Radio Flyer 3950 Owner'S Manual Download Page 5

13

• For compact storage:

• Pour un ragement compact:

• Para un alancenamiento compacto:

WARNING:

TO AVOID SERIOUS INJURY:

AVERTISSEMENT:

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:

ADVERTENCIA:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES:

• Continuous adult supervision is required.

• Never use near motor vehicles, streets, 

  roadways, alleys, swimming pool areas, 

  hills, steps, sloped driveways, inclines 

  and public highways.

• No more than 2 riders at a time.

• Passengers should remain seated while 

  riding the wagon.

• To prevent falls or injuries, children must 

  remain seated with their arms and legs 

  inside the wagon while riding.

• Never ride the wagon outside at night.

• Never use in wet weather.

• Maximum weight this wagon is designed 

  to carry is 120.0 lbs (54.4 kg).

• Periodically check hardware and tighten 

  if necessary. Replace worn or broken 

  parts immediately.

• Unfold and lock wagon in riding position 

  before use.

• Only adults should fold and unfold the 

  wagon

• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des 

  rues, des chaussées, des allées, au environs des 

  piscine, des collines, des marches, est des descente 

  en pente des allées, des pentes et des autoroutes 

  publiques.

• Pas plus de 2 passagers en même temps.

• Les passagers doivent restés assis quand ils 

  conduisent le chariot.

• Pour éviter toute chute ou blessure, les enfants ne 

  doivant pas laisser dépasser leurs bras ou leurs 

  jambes et rester assis dans le chariot lorsqu’il est en 

  mouvement.

• Le chariot ne doit jamais être utilisé de nuit.

• Ne joue jamais aven ton chariot par temps de pluie.

• Le poids maximum que peut supporter le chariot est 

  de 54.4 kg (120.0 livres).

• Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez les 

  si nécessaire. Remplacez les pièces usées out 

  endommagées immédiatement.

• Déplier et verrouiller wagon en position de conduite 

  avant de l'utiliser.

• Seuls les adultes devraient plier et déplier le wagon.

• La supervisión adulta continua requerida.

• Nunca uso cerca de automóviles, calles, carret

  eras, callejones, áreas de piscinas, colinas, pasos, 

  calzadas inclinas, inclinaciones y carreteras 

  públicas.

• No se deben montar más de dos personas a la   

  vez.

• Los pasajeros deben mantenerse sentados en 

  todo momento mientras se está en el carrito.

• Para evitar caídas o lesiones, cuando los niños 

  utilicen el carro deben permanecer sentados, sin 

  sacar los brazos ni las piernas.

• Nunca use el carrito en exteriores durante la 

  noche.

• Nunca usar el carrito si está lloviendo.

• El peso máximo que puede soportar es de 54.4 kg 

  (120.0 libras). 

• Compruebe el hardware y apriete periódicamente 

  en caso de necesidad. Reemplace inmediata

  mente las piezas dañadas o gastadas.

• Despliegue y bloquee vagón en posición de 

  conducción antes de su uso.

• Sólo los adultos deben plegar y desplegar la 

  carreta.

Reviews: