background image

- GB -

Environment and recycling
Please help us to protect the environment by disposing of the packaging in accordance with
the national
regulations for waste processing.
Recycling of obsolete appliances
Appliances with this label must not be disposed off with the general waste. They must be

collected separately and disposed off according to local regulations.

- I -

Tutela dell'ambiente e riciclaggio
Affinché il vostro apparecchio non subisca danni durante il trasporto, esso è stato imballato
con  cura.  Per  contribuire  alla  tutela  del  nostro  ambiente,  vi  chiediamo  di  smaltire  in  modo
appropriato il materiale utilizzato per l'imballaggio dell'apparecchio.
Smaltimento degli apparecchi usati
Gli  apparecchi  che  recano  il  contrassegno  riportato  a  fianco  non  devono  essere  smaltiti

insieme  ai  rifiuti  urbani,  ma  vanno  raccolti  e  smaltiti  separatamente.  Lo  smaltimento  degli  apparecchi
usati va eseguito a regola d'arte, in conformità con le prescrizioni e leggi vigenti localmente in materia.

- NL -

Milieu en recycling
Wij  verzoeken  u  ons  bij  de  bescherming  van  het  milieu  behulpzaam  te  zijn.  Verwijder  de
verpakking  daarom  overeenkomstig  de  voor  de  afvalverwerking  geldende  nationale
voorschriften.
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te

recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden.

- F -

Environnement et recyclage
Nous  vous  demandons  de  nous  aider  à  préserver  l'environnement.  Pour  ce  faire,  merci  de
vous débarrasser de l'emballage conformément aux règles nationales relatives au traitement
des déchets.
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les  appareils  munis  de  ce  symbole  ne  doivent  pas  être  mis  avec  les  ordures  ménagères,

mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie
doivent être effectués selon les dispositions et les décrets locaux.

- D -

Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht  in  die  Restmülltonne  und  sind  getrennt  zu
sammeln und zu entsorgen.
Die  Hersteller  sorgen  im  Rahmen  der  Produktverantwortung  für  eine  umweltgerechte
Behandlung und Verwertung der Altgeräte.
Im Rahmen  des  Elektro-  und  Elektronikgerätegesetzes  (ElektroG)  und  zum  Schutz  unserer

Umwelt ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.

- E -

Medio ambiente y reciclaje
Ayúdenos a proteger el medio ambiente eliminando el embalaje con arreglo a la legislación
nacional sobre tratamiento de residuos.
Eliminación de aparatos viejos
No  tirar  los  aparatos  que  lleven  esta  identificación  junto  con  la  basura  no  clasificada.  Se
deben  recoger  y  eliminar  de  forma  especial.  La  eliminación  de  aparatos  viejos  se  debe

realizar de forma adecuada y competente, de acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.

STYLO_5/08062011

STYLO

STYLO

STYLO

STYLO

 

Please retain these instructions in a safe place for future reference.

 

Si prega di conservare con cura questo libretto di istruzioni per future
consultazioni.

 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstig gebruik.

 

Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.

 

Es wird gebeten, diese Gebrauchsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen
sorgfältig aufzubewahren.

 

Conservar las instruccione de uso.

Summary of Contents for STYLO

Page 1: ...us d barrasser de l emballage conform ment aux r gles nationales relatives au traitement des d chets Collecte et recyclage des produits en fin de vie Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas t...

Page 2: ...n 1 n 4 5x60mm n 4 8x50mm n 2 n 1 2 2x4 5mm 1 4 mm 2 3 5 4a 7 7 min 15cm min 15cm min 15cm min 50cm 6 min 15cm Y1 Y2 X W H clik click 1 2 clik click 4b TOP...

Page 3: ...ins power supply matches the rated input 230V AC 50Hz Never allow animals or children to play with or touch the product Attention The panel may become very hot while it is working approximately 80 C 1...

Page 4: ...oximately 28 C the bottom one to about 5 C The indicator led C gives different information by changing the way it lights on and exactly The light is on and red when the product is heating to reach des...

Page 5: ...unque rischio di danneggiamento Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che la presa di alimentazione sia sempre raggiungibile Non collocate mai questo apparecchio immediatamente al di sotto...

Page 6: ...quenza 1h ma attendete sempre che la temperatura della stanza si sia stabilizzata prima di effettuare ulteriori variazioni Uso del Telecomando opzionale Il telecomando opzionale consente di definire u...

Page 7: ...le fabricant son service de maintenance ou une personne de qualification similaire afin d viter un danger Placez l appareil de fa on ce que la prise de courant soit toujours accessible Ne placez jama...

Page 8: ...30V ECO ABAISSEMENT DE 3 C PAR RAPPORT LA TEMP RATURE CONFIGUR E PAR LE THERMOSTAT SEMI ONDE N GATIVE DU SIGNAL ALTERNATIF HORS GEL MAINTIENT DE LA TEMP RATURE ENVIRON 7 C SEMI ONDE POSITIVE DU SIGNAL...

Page 9: ...xplosionsgef hrliche Gase D mpfe von L sungsmitteln oder Farben oder brennbare D mpfe Gase auftreten k nnen Reparieren Sie defekte Kabel und oder Stecker nicht selbst sondern bringen Sie das Ger t zu...

Page 10: ...ab bis sich die jeweils eingestellte Temperatur im gesamten Raum stabilisiert hat Benutzung der Pr fader Ein Ger t mit einem Anschlusskabel ohne Stecker kann ebenfalls mit Hilfe spezieller Programmier...

Reviews: