background image

16

EN

FR

Toutes les interventions sur les installations électriques représentent un danger de 

mort par électrocution. 

•  L’exécution de l’installation, du contrôle, de la mise en service et l’élimination de pannes 

sont strictement réservées à un électricien professionnel. 

•  Réalisez tous les travaux de montage et de raccordement uniquement lorsque  

l’installation est hors tension. 

•  Respectez impérativement les consignes de sécurité relatives au raccordement 

 

électrique de la page 13.

Danger par le démarrage inopiné de motorisations lors des travaux de nettoyage 

et d’entretien.

Si des travaux de nettoyage ou d’entretien doivent être réalisés dans l’environnement d’un 
ou de plusieurs stores bannes ou stores vénitiens, l’installation doit impérativement être 
coupée de l’alimentation électrique par le disjoncteur installé sur site et être protégée con-
tre toute remise sous tension. 

Veillez impérativement à ce qu’aucune personne ne soit présente dans la zone  

de déplacement d’éléments d’installation à entraînement électromotorisé  

(risque d’écrasement !). Les directives de construction correspondantes doivent 

être respectées.

4. Utilisation non conforme

Une utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

•  Lorsque des moteurs sont montés en parallèle et qu’ils ne sont pas appropriés pour ce 

montage, ces derniers ainsi que la commande seront endommagés.

•  Notez que les glissières extérieures des équipements de protection contre le soleil  

peuvent geler. Dans un tel cas, l’équipement d’ombrage et la motorisation peuvent subir 
des endommagements si le store banne ou le store vénitien est mis en mouvement.

•  N’utilisez jamais le système radio existant (p. ex. le système radio DuoFern) et ses  

composants pour commander à distance des appareils et des installations ayant des 
impératifs techniques de sécurité élevés ou présentant des risques majeurs d’accident. 
Des dispositifs de sécurité complémentaires sont requis pour de tels cas. Respectez les 
réglementations applicables correspondantes pour réaliser de telles installations.

5.  Consignes importantes à observer avant l'installation  

et la mise en service

Risque de court-circuit lors de l’installation sous la pluie.

N’ouvrez jamais l’appareil lorsque de l’eau (pluie) peut y pénétrer, car quelques gouttes 
suffisent pour endommager le système électronique. Veillez à un raccordement correct. 

RA_VBD_100-012-1UWS_105x148_8x_1c_220204.indd   16

04.02.22   13:06

Summary of Contents for DuoFern 9475

Page 1: ...de inbedrijfstelling 11 14 Consignes de s curit pour des stations m t o Nous vous prions d observer les consignes de s curit avant la mise en service 15 18 Indicazioni di sicurezza per delle stazioni...

Page 2: ...2 A_VBD_100 012 1_ReWiSo UWS_105x148_8x_1c_220204 indd 2 04 02 22 13 06...

Page 3: ...zu schweren Verletzungen oder zum Tode f hren sofern sie nicht ver mieden wird WARNUNG Diese Gef hrdung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren sofern sie nicht ver mieden wird VORSICHT Dies...

Page 4: ...lsche Verwendung kann zu Personen oder Sachschaden f hren Werden Motoren parallel geschaltet die hierf r nicht geeignet sind werden diese und die Steuerung besch digt Beachten Sie dass die Schienen vo...

Page 5: ...f dem Ger t mit denen des rtlichen Netzbetreibers Kurzschlussgefahr bei Installation im Regen Bei der Montage ist darauf zu achten dass der Temperatursensor kleine Platine an der Unterseite des Geh us...

Page 6: ...hen Anlage des Geb udes zur Verf gung stehen Bei besch digten Anschlussleitungen besteht Lebensgefahr durch Kurzschluss 8 Wichtige Hinweise f r Servicepersonal und Monteure GEFAHR Lebensgefahr bei Ber...

Page 7: ...Danger area dangerous situation DANGER This hazard will lead to serious injuries or death if not avoid ed WARNING This hazard may result in serious injuries or death if not avoided CAUTION This hazard...

Page 8: ...property damage If motors are connected in parallel that are not suitable for this these and the controller will be damaged Please remember that the rails of sunshade installations installed on the o...

Page 9: ...h that of the local electrical grid operator Risk of short circuits when installing the device in the rain During installation pay particular attention to ensure that the temperature sensor small prin...

Page 10: ...ding when operating a tubular motor Damaged connecting cables may result in fatal injury caused by short circuiting 8 Important information for service personnel and fitters DANGER Risk of fatal injur...

Page 11: ...leiden tot erns tige verwondingen of de dood indien ze niet vermeden worden WAARSCHUWING Deze gevaren kunnen tot ernstige verwondingen of de dood leiden indien ze niet ver meden worden VOORZICHTIG De...

Page 12: ...oorzaken Indien motoren parallel geschakeld worden die hiervoor niet geschikt zijn dan worden zij en de besturing beschadigd Let erop dat de rails van zonwerende installaties die buiten gemonteerd zij...

Page 13: ...f het systeem geheel spanningsvrij is Vergelijk v r de aansluiting de aanwijzingen over spanning frequentie op het type plaatje met die van het lokale net Gevaar voor kortsluiting bij installatie in d...

Page 14: ...gde aansluitleidingen bestaat levensgevaar door kortsluiting 8 Belangrijke aanwijzingen voor servicepersoneel en monteurs GEVAAR Levensgevaar door aanraking van onder stroom staande onderdelen Laat de...

Page 15: ...lles si elle n est pas vit e AVERTISSEMENT Cette mise en garde indique une situation potentiel lement dangereuse qui peut entra ner des blessures graves ou mortelles si elle n est pas vit e ATTENTION...

Page 16: ...4 Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut entra ner des dommages corporels ou mat riels Lorsque des moteurs sont mont s en parall le et qu ils ne sont pas appropri s pour ce montag...

Page 17: ...entions relatives la tension et la fr quence sur l appareil avec celles du secteur Risque de court circuit lors de l installation sous la pluie Lors du montage veillez ce que le capteur de temp rature...

Page 18: ...a nent un risque mortel par court circuit 8 Consignes importantes pour le personnel de service et pour les installateurs DANGER Risque mortel en cas de contact avec des composants sous tension Confiez...

Page 19: ...di pericolo situazione pericolosa PERICOLO Se non evitato questo pericolo causa lesioni gravi o mortali AVVERTENZA Se non evitato questo pericolo pu causare lesioni gravi o mortali CAUTELA Se non evit...

Page 20: ...nti 4 Uso non conforme Un utilizzo errato pu causare danni a persone o cose Il collegamento in parallelo di motori non idonei causa il danneggiamento di questi ultimi e del comando Controllare regolar...

Page 21: ...confrontare le informazioni relative a tensione frequenza riportate sull apparecchio con i dati dell operatore di rete locale Pericolo di cortocircuito in caso di installazione sotto la pioggia Accert...

Page 22: ...ICOLO Pericolo di morte in caso di contatto con componenti sotto corrente Fare eseguire i lavori di questa natura esclusivamente al personale di assistenza istruito o a un elettricista L esecuzione di...

Page 23: ...a situaci n de peligro ocasionar lesiones graves e incluso mortales si no se evita ADVERTENCIA Esta situaci n de peligro puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales si no se evita PRECAUCI N Es...

Page 24: ...o materiales Si se conectan motores en paralelo que no son los adecuados tanto estos como el mando resultar n da ados Tenga en cuenta que las gu as de los dispositivos de protecci n solar montados en...

Page 25: ...on los del operador de red local Peligro de cortocircuito si la instalaci n se expone a la lluvia Durante el montaje procure no da ar el sensor de temperatura peque a placa de la parte inferior de la...

Page 26: ...de la instalaci n el ctrica del edificio Los cables de conexi n da ados implican peligro de muerte por electrocuci n 8 Indicaciones importantes para el personal de servicio t cnico y los montadores P...

Page 27: ...WO Niebezpie cze stwo kt re je eli nie b dzie si go unika grozi ci kimi urazami lub nawet mierci OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo kt re je eli nie b dzie si go unika mo e grozi ci kimi urazami lub nawet...

Page 28: ...dopuszcza w obszar pracy cz ci elektrycznych adnych os b nieupowa nionych niebezpiecze stwo zgniecenia Nale y przestrzega w a ciwych przepis w budowlanych 4 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem Nie...

Page 29: ...dem braku napi cia zasilania Przedpod czeniempor wna danezasilania cz stotliwo ciumieszczonenatabliczce znamionowej z danymi sieci lokalnej Ryzyko zwarcia podczas monta u w deszczu Nieotwiera urz dze...

Page 30: ...BEZPIECZE STWO miertelne niebezpiecze stwo w przypadku dotkni cia cz ci przewodz cych pr d Prace przy tych cz ciach nale y zleca wy cznie wykwalifikowanym serwisantom lub elektrykom Dzia ania te s wyk...

Page 31: ...nna fara kommer att leda till allvarlig personskada eller d dsfall om den inte undviks VARNING Denna fara kan leda till allvarliga personskador eller d dsfall om den inte undviks F RSIKTIGHET Denna fa...

Page 32: ...edd anv ndning Felaktig anv ndning kan leda till personskador eller materiella skador Om motorer som inte r l mpliga f r detta ndam l ansluts parallellt skadas dessa och styrsystemet Observera att ske...

Page 33: ...uter j mf r anvisningarna om sp nning frekvens p enheten med den lokala n tverksoperat rens Risk f r kortslutning vid installation i regn Se vid montering till att temperatursensorn litet kretskort p...

Page 34: ...stem Det r der livsfara p grund av kortslutning om anslutningsledningarna r skadade 8 Viktiga anvisningar f r servicepersonal och mont rer FARA Livsfara vid ber ring av str mf rande komponenter L t en...

Page 35: ...35 EN SV A_VBD_100 012 1_ReWiSo UWS_105x148_8x_1c_220204 indd 35 04 02 22 13 07...

Page 36: ...en rademacher de Tel 49 2872 933 175 service sv rademacher de Tel 49 2872 933 175 service nl rademacher de Tel 49 2872 933 175 service fr rademacher de T l 49 2872 933 175 servizio it rademacher de T...

Reviews: