background image

11. 

Nieuzasadnione wezwania serwisu będą podstawą do obciążenia Kupującego kosz

-

tami dojazdu i naprawy. 

12. 

Firma Radaway Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w oferowa

-

nych produktach.

13. 

Reklamację  produktów  zakupionych  na  terenie  Rzeczypospolitej  Polskiej  można 
zgłosić w punkcie zakupu produktu lub bezpośrednio u producenta pod adresem 
mailowym [email protected] wraz z przesłaniem dowodu zakupu.

Utrzymanie w czystości i konserwacja kabiny

Do codziennej pielęgnacji należy używać miękkiej szmatki. Do czyszczenia szkła wy

-

starczą przyjazne dla środowiska, łagodne środki czyszczące w postaci płynów np. 
Glass Cleaner. W żadnym wypadku nie należy stosować ostrych przedmiotów, che

-

mikaliów lub środków szorujących, które prowadzą do zarysowań powierzchni ka

-

biny i utraty gwarancji. W przypadku szkła z polimerową powłoką ochronną Easy

-

-Clean

®  

zalecane jest odświeżanie powłoki co 6 miesięcy środkiem Glass Protector.

Ważne informacje

1. 

Montażu kabiny należy dokonywać zgodnie z załączoną instrukcją. Przystąpienie do 
montażu produktu jest równoznaczne z akceptacją warunków gwarancji.

2. 

Standardowo kabiny dopasowane są wymiarami do montażu na brodziku o typo

-

wych rozmiarach. Rzeczywiste wymiary gabarytowe kabiny są nieco mniejsze od no

-

minalnych podanych w nazwie artykułu.

3. 

Wszystkie  kabiny  Radaway  są  szczelne  zgodnie  z  normą  PN-EN  14428+A1:2008, 
która w precyzyjny sposób definiuje kwestię szczelności i określa metody badań. 
Według  normy  dopuszczalne  jest  delikatne  wychlapywanie  się  wody  poza  obrys 
kabiny.

4. 

Kabina powinna być transportowana i składowana wyłącznie w oryginalnym opako

-

waniu. Każdy inny sposób transportu i składowania może spowodować uszkodzenia 
mechaniczne powodujące utratę gwarancji. 

5. 

Pomieszczenie, w którym będzie zamontowana kabina musi spełniać następujące 
warunki: 

• 

posiadać zgodnie z warunkami technicznymi zlokalizowany dopływ i odpływ 
wody,

• 

posiadać dobrze wypoziomowane podłoże,

• 

posiadać zgodną z wymaganiami technicznymi wentylację.

Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego 
wynikających w przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Radaway Sp. z o.o.  

Jasin, ul. Rabowicka 59, 62-020 Swarzędz, 

www.radaway.pl

tel. +48 61 835 75 10, faks +48 61 835 75 11

Pomoc techniczna:

 tel. +48 61 835 75 20 w godz. 8.00-16.00

Summary of Contents for Torrenta DWJS

Page 1: ...ke Variante der Dusche dar Assembly instruc on Instruc uni de montaj Szerel si tmutat Instruc on de montage N vod na in tal ciu SK GB PL D UA H RO Istruzioni di montaggio Montageanleitung Instrukcja m...

Page 2: ...e of the coa ng indicator Bezeichnung f r Glas che mit der EasyClean Beschichtung Vodoodpudiv m povlakom obalen strana Bo n ukazatel strany s povrchovou pravou V zleperget r teggel bevont oldal Partea...

Page 3: ...8 2 1 11 2 12 2 13 L 13 R 14 L 14 R 1 14 L 14 R 13 L 13 R 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm 1mm 1mm 1mm L 1970mm 1 1 1 1 Monta z listw progow Installa on with threshold pro le Die Montage mit Schwallleiste Montovan...

Page 4: ...enta DWJS A 1380 1410 1500 1480 1510 1600 1580 1610 1700 1680 1710 1800 Torrenta DWJS A 1780 1810 1900 1880 1910 2000 1980 2010 1mm 1mm 1 5mm 1 5mm 1 2 2 1 2 1 2 2 19 19 19 19 2 2 4 4 4 4 OK OK OK OK...

Page 5: ...5 3 4 19 7 3 1 3 2 4 4 4 19 7 4 D D D D 2 3 2 1 4 3 1 4 3 x4 x4 6 6...

Page 6: ...sy Clean R Oznaczenie strony na o enia pow oki Side of the coa ng indicator Vodoodpudiv m povlakom obalen strana Bo n ukazatel strany s povrchovou pravou V zleperget r teggel bevont oldal Partea cu in...

Page 7: ...f the coa ng indicator Vodoodpudiv m povlakom obalen strana Bo n ukazatel strany s povrchovou pravou V zleperget r teggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 2 1400 Torrenta DWJS C 638 738 8...

Page 8: ...S X S 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 240 260 370 390 X 8 3 2 11 11 8 SW 2 5 SW 2 5 8 2 8 3 8 1 11 8 4 11 11 D D 6 2 2 1 2 2 8 5...

Page 9: ...e strony na o enia pow oki Side of the coa ng indicator Vodoodpudiv m povlakom obalen strana Bo n ukazatel strany s povrchovou pravou V zleperget r teggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire...

Page 10: ...1 L 18 18 1 L 18 0mm x1 x2 x3 2 1 L 1 L 7 8mm 7 8mm 2 1 L 2 1 L 2 1 L SW4 2 3 10 11 12 11 1 12 1 11 2 18 1 L...

Page 11: ...avec barre de seuil Installazione con pro lo di soglia Instalaci n con la barra de umbral Monta bez listwy progowej Installa on without threshold pro le Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez p...

Page 12: ...12 3 1 L 17 17 0 m m 0 m m 0 m m 3 3 12 14 13 4 13 6 13 3 13 4 13 6 13 5 10 10...

Page 13: ...ans barre de seuil Installazione senza pro lo di soglia Instalaci n sin la barra de umbral 15 1 15 15 15 2 15 15 Monta z listw progow Installa on with threshold pro le Die Montage mit Schwallleiste Mo...

Page 14: ...14 A A 5 13 L 13 R 13 L 13 R 5 5 13 L 15 13 R 2 13 L 5 3 13 R 5 16 1 16 2 16 3 16...

Page 15: ...0mm 0mm 2 2 3 3 OK 14 L 18 1 14 R 15 A 5 19 19 1mm A 5 19 1mm 15 15 17 1 2 19 18 14 L 14 R 16 5 16 4 1 2 2...

Page 16: ...rea cu pro l prag Montage avec barre de seuil Installazione con pro lo di soglia Instalaci n con la barra de umbral Monta bez listwy progowej Installa on without threshold pro le Die Montage ohne Schw...

Page 17: ...ciw eksploatacj wyrobu tj niezgodn z przeznaczeniem produktu 5 W przypadku zasadnego zg oszenia reklamacji firma Radaway Sp z o o zobowi zuje si do a bezp atnego dostarczenia brakuj cych lub wadliwyc...

Page 18: ...est r wnoznaczne z akceptacj warunk w gwarancji 2 Standardowo kabiny dopasowane s wymiarami do monta u na brodziku o typo wych rozmiarach Rzeczywiste wymiary gabarytowe kabiny s nieco mniejsze od no m...

Reviews: