background image

15.

 

Kabina nie jest przeznaczona do u

ż

ytku masowego. 

16.

 

Wypo

saże

nie kabiny mo

ż

e by

ć 

wykorzystane tylko do opisanych celów,  np. nie mo

ż

na 

wymontow

ać 

elementów sk

ł

adowych i wykorzyst

ać 

ich do innych u

rządzeń

, w takich 

przypadkach wygasa roszczenie  z tytu

ł

u gwarancji. 

17.

 

Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za bezpo

śr

ednie i po

śr

ednie szkody 

spowodowane przez kabin

ę

18.

 

Niedope

ł

nienie warunków zawartych w instrukcji mont

u powoduje utrat

ę

 prawa do napraw 

gwarancyjnych. 

19.

 

Nieuzasadnione powiadomienia i przyjazdy serwisu b

ę

d

ą

 podstaw

ą

 do obci

ąże

nia Klienta 

kosztami dojazdu i naprawy.  

20.

 

Firma Radaway Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w oferowanym produkcie 

bez wcze

ś

niejszego poinformowania klientów, nie obni

ż

aj

ą

c jednocze

ś

nie  jako

ś

ci wyrobu. 

21.

 

Terytorialny zakres gwarancji ogranicza si

ę

 do obszaru Rzeczypospolitej Polskiej. 

22.

 

Reklam

ację 

produktów zakupionych na terenie Rzeczypospolitej Polskiej mo

ż

ecie Pa

ń

stwo 

zg

ł

osi

ć 

w  punkcie  zakupu produktu lub bezpo

śr

ednio u producenta pod adresem mailowym 

[email protected]

 . 

 

Do codziennej piel

ę

gnacji nale

ż

y u

ż

yw

ać 

mi

ę

kkiej szmatki. Do czyszczenia szk

ł

a wystarcz

ą p

rzyjazne 

dl

a śr

odowiska, 

ł

agodne

 śro

dki czyszcz

ąc

e w postaci p

ł

ynów np. Glass Cleaner.  W 

ż

adnym wypadku 

nie nale

ż

y stosow

ać 

ostrych przedmiotów chemikaliów lu

b śr

odków szoru

jąc

ych, które prowadz

ą d

zarysowa

ń

 powierzchni kabiny i utraty gwarancji. Lekki osad kamienny bez trudu usun

ą P

a

ń

stwo przy 

pomocy odrobiny octu. W przypadku szk

ł

a z pow

ł

oka Easy Clean zalecane jest o

wie

ż

anie pow

ł

oki 

śr

odkiem Glass Protector. 

 

1.

 

Mont

u kabiny nale

ż

y dokonyw

ać 

zgodnie z za

łą

czon

ą 

instrukcj

ą

. Zalecamy Pa

ń

stwu 

skorzystanie z us

ł

ug wykwalifikowanego instalatora. Na stronie 

www.radaway.pl

 znajd

ą

 

Pa

ń

stwo kontakty do Certyfikowanych Instalatorów Radaway.  

2.

 

Kabina powinna by

ć 

transportowana i sk

ł

adowana wy

łączn

ie w oryginalnym opakowaniu w 

pozycji pionowej. K

ażd

y inny sposób transportu i sk

ł

adowania mo

ż

e spowodow

ać 

uszkodzenia 

mechaniczne powodu

jące 

utrat

ę

 gwarancji. 

3.      Pomieszczenie, w którym b

ę

dzie zamontowana kabina musi  spe

ł

nia

ć

 nast

ę

pu

jące war

unki: 

- posiada

ć

  zgodnie z warunkami technicznymi zlokalizowany dop

ł

yw i odp

ł

yw wody, 

- posiad

ać 

dobrze wypoziomowane pod

ł

o

ż

e, 

- posiad

ać 

zgodn

ą z

 wymaganiami technicznymi wentyl

ację

 

  

 

 

 

 

Radaway  Sp.  z o.o.

ul. Rabowicka 59  Jasin ,

,

62 -020 Swarzędz

 

tel. +48 61 835  75  10

+48 61 835  75  11

 faks 

 

www.radaway.pl

 

Pomoc techniczna tel.  61  835 75 20  w  godz.  7.00 -15.00  

B/

 UTRZYMANIE W CZYSTOŚCI I KONSERWACJA KABINY

C/

 INSTRUKCJA MONTAŻU

Summary of Contents for 384081-01-01L

Page 1: ...ik Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie SK GB PL D CZ RUS UA H RO Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym В инструкции указан монтаж левого варианта кабины В інструкції вказаний монтаж лівого варіанту кабіни Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar AE IT FR ES L instruc on montre un montage en version g...

Page 2: ...2 2 1 17 L 17 L 22 1L 20 L 21 L 18 9 23 4 14 10 11 13 12 16 5 15 10 12 19 24 19 2 8 19 1 22 2L ...

Page 3: ...äche mit der EasyClean Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica on du côté d applica on du revêtement Lato dell indicatore di rives mento Lado del indicador de recubrimiento ...

Page 4: ...üszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seu...

Page 5: ...vé lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalar...

Page 6: ...6 1mm 1mm 1 5mm 1 5mm max 5mm max 5mm 29 29 29 29 1 1 1 OK OK ...

Page 7: ... Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku All dimensions refer to installa on on shower tray Die Masse betri standard Dusche die auf der Duschwanne mon ert ist Размеры касаются монтажа стандартной кабины на поддоне AE IT FR ES Les dimensions font référence à une installa on typique sur receveur de douche Tu e le dimensioni si riferiscono all installazione su pia o doccia Todas...

Page 8: ...l dimensions refer to installa on on shower tray Die Masse betri standard Dusche die auf der Duschwanne mon ert ist Размеры касаются монтажа стандартной кабины на поддоне AE IT FR ES Les dimensions font référence à une installa on typique sur receveur de douche Tu e le dimensioni si riferiscono all installazione su pia o doccia Todas las dimensiones se refieren a la instalación en el plato de ducha...

Page 9: ...9 3 SW 3 0 x4 3 L L 3 N L N 4mm 5 6 1 4 φ8 29 6 2 29 10 12 11 4 3 1 3 2 ...

Page 10: ...ación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la barra de umbral 5 SW2 2 ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻊ ﻂ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺩﻭﻥ ﻂ ﺿﻊ ...

Page 11: ...11 15 16 1 15 16 1 3 2 SW2 5 2 10 9B 9A 13 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 ...

Page 12: ...12 18 x2 1mm 1mm 1mm 3 3 1 1 2 2 1 2 11 1 11 12 1 27 12 17 L 17 L ...

Page 13: ...13 3 1x 2x 3x 1 2 A B 2 1 12 2 12 3 2 1 0mm 27 27 1 A B 1 2 2 1 1 2 ...

Page 14: ...14 3 2 1 12 5 17 L 17 L 17 L 26 12 6 12 4 27 25 1 1 0mm 12 7 12 8 12 9 1 2 1 2 ...

Page 15: ...15 0mm 0mm 9mm 0mm 0mm 0mm 0mm SW 3 0 2 1 23 13 1 13 2 23 23 23 13 13 3 13 4 13 8 14 23 23 13 4 13 5 1 1 3 1 3 3 3 OK OK 1 2 2 1 ...

Page 16: ...16 0mm SW 3 0 9mm 0mm 2 1 13 6 23 13 7 13 8 14 24 24 14 1 3 1 OK ...

Page 17: ...17 3 S S 2 1 15 24 14 2 24 14 3 19 2 8 19 1 8A 8B 15 1 ...

Page 18: ...18 3 3 3mm 2 1 2 1 8A 8A 15 2 19 1 19 1 19 2 19 2 29 15 4 15 5 19 1 10 φ8 15 3 19 1 19 1 19 1 12 15 7 15 6 1 2 ...

Page 19: ...19 3 2 1 2 1 2 1 301 351 401 700 800 900 A A X X A 22 1L 22 2L 22 1L 22 2L 19 1 19 2 19 2 8 8 SW 2 5 SW 2 5 19 1 φ2 8 15 8 15 9 16 16 1 3 3 ...

Page 20: ...20 3 2 1 6mm 22 1L 22 2L 22 1L 22 2L 22 1L 22 2L 22 1L 22 2L 22 1L 22 2L 2 2 17 16 2 16 3 16 4 ...

Page 21: ...o di soglia Instalación con la barra de umbral Montaż bez listwy progowej Installa on without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag Montage sans barre de seuil Installazione senza profilo di soglia Instalación sin la barra de umbral 22 1L 22 2L 22 1...

Page 22: ...22 3 2 1 9 20 L 20 L 21 L 9 9 9 21 L 20 L 24h S I L I K O N S I L I K O N 18 18 3A 18 2A 18 1A 3 29 19 18 4A ...

Page 23: ...23 3 3 3 3 2 1 2 1 20A 24h SILIKON 20B 24h SILIKON 20 1 20 2 ...

Page 24: ...24 3 CLICK 2 1 S I L I K O N 2 2 S I L I K O N SILIKON 20 3B 20 3A 21 7 7 7 7 7 21 1 21 2 21 3 ...

Page 25: ...25 3 3 2 14 22 2 22 1 28 R 28 R 23 17 L 17 L x2 23 2 x4 23 1 17 L 17 L 17 L ...

Page 26: ... na profilach można przemyć acetonem lub zmywaczem do paznokci na bazie acetonu Większe uszkodzenia należy reklamować 7 Należy starannie sprawdzić kabinę w terminie 30 dni od momentu zakupu w przeciwnym razie prawo do reklamacji z tytułu nie kompletności i ewentualnych szkód powstałych w transporcie wygasa nie dotyczy wad ukrytych 8 Za szkody powstałe podczas montażu oraz stwierdzone po zamontowan...

Page 27: ... przyjazne dla środowiska łagodne środki czyszczące w postaci płynów np Glass Cleaner W żadnym wypadku nie należy stosować ostrych przedmiotów chemikaliów lub środków szorujących które prowadzą do zarysowań powierzchni kabiny i utraty gwarancji Lekki osad kamienny bez trudu usuną Państwo przy pomocy odrobiny octu W przypadku szkła z powłoka Easy Clean zalecane jest odświeżanie powłoki środkiem Gla...

Reviews: