
62
support.R82.org
Bezpečnost
Znaky, symboly a instrukce umístěny na totmto zařízení nesmějí být nikdy trvale zakryty nebo odstraněny
a musí být udržovány v původním stavu po celou dobu životnosti výrobku. Ihned vyměňte nebo opravte
poškozené znaky, symboly a instrukce. Kontaktujte Vašeho místního dodavatele pro bližší informace.
Pečovatel
•
Před používáním si pozorně přečtěte User
Guide a instrukce a uchovejte je i pro
budoucí používání. Nesprávné používání
tohoto výrobku může zapříčinit vážné
poranění uživatele
•
Vždy používejte správnou techniku zvedání a
správné pomůcky pro tento účel
•
Nikdy nenechávejte uživatele v zařízení
bez dorozu. Zajistěte stálý dozor dospělým
člověkem
•
Při nastavování úhlu opěradla křesla držte
ruku na madle opěradla.
•
Při opravách musí být použity pouze nové
originální díly R82 v souladu s návodem
a musí být dodržovány intervaly prohlídek
předepsány výrobcem
•
Pokud máte pochybnost o bezpečném
používání výrobku, okamžitě jej přestaňte
používat a ihned kontaktujte Vašeho
místního dodavatele
•
Dbejte na to, aby pohyblivé součásti při
nastavování nestiskly nebo nezachytily části
těla
•
Pokud se uživatel s chodítkem přemísťuje
z místnosti do místnosti nebo ven, vždy se
ujistěte, že pojizdný povrch je rovný a bez
překážek. Nikdy nenechávejte uživatele v
chodítku bez dozoru.
Prostředí
•
Před umístěním uživatele na produkt
zkontrolujte povrchovou teplotu produktu.
Zejména to platí u uživatelů s necitlivou
kůží, kteří necítí teplo. Pokud povrchová
teplota překročí 41 °C, před použitím nechte
produkt vychladnout.
•
Zařízení používejte na rovném podkladu
bez překážek. Buďte si vědomi omezené
ovladatelnosti na kluzkých cestách
Uživatel
•
Pokud se hmotnost uživatele blíží maximální
povolené a nebo má nekontrolovatelné
pophyby jako např. kymácení se, větší
velikost s vyšší povolenou maximální zátěží
nebo jiné zařízení R82 by mělo být zváženo
Výrobek
• Dbejte správného nastavení výrobku a
doplňků a ujistěte se, že všechny šrouby,
matice a spony jsou správně dotaženy a
zabezpečeny. Nářadí uchovávejte mimo
dosah dětí
•
Při umísťování uživatele do výrobku tento
zabrzděte
•
Ujistěte se o stabilitě zařízení před
umístěním uživatele do něj
•
Před skloněním sedáku a opěrky zad
doporučujeme, abyste uživatele upozornili
•
Před přesunem sedačky s uživatelem
nebo bez, se prosím ujistěte, že sedák je
ve vodorovné poloze, záda jsou ve svislé a
výška sedáku je tak blízko podlaze, jak je to
jen možné
•
Ujistěte se, že všechna kola jsou před
započetím používání v pořádku
•
Kontrolujte zařízení a doplňky a případné
opotřebované díly vyměňte
• Dávajte pozor, aby ste si nezachytili prsty pri
umiestňovaní výrobku nad toaletou
• Tento výrobek byl testován na odolnost
vůči zápalnosti na úrovni nezápalné dle EN
1021-1 a EN 1021-2
•
Použitím jiných než originálních podušek
R82 může výrobek své ohnivzdorné
vlastnosti ztratit
CZ
Summary of Contents for Flamingo Seat 1
Page 4: ...4 support R82 org 2 Size 3 4 1 All Sizes 3 4 2 1 ...
Page 5: ...5 support R82 org 8 7 5 6 4 3 ...
Page 6: ...6 support R82 org 02 01 2 5 6 4 3 1 L O C K L O C K O P E N ...
Page 7: ...7 support R82 org 3 4 2 1 5 ...
Page 8: ...8 support R82 org 2 5 Nm 01 3 5 6 4 High low bath frame 1 2 ...
Page 9: ...9 support R82 org 6 01 3 5 4 Flamingo Frame 01 1 2 ...
Page 10: ...10 support R82 org 3 4 Flamingo seat 1 2 ...
Page 73: ...support R82 org ...