background image

ArgentinA

Bebehaus S.A. 
Guatemala 4831 - Ciudad Autó-
noma de Buenos Aires
C1425BUO 
Tel: + 54 (11) 4776-6954
Fax:+ 54 (911) 6265 0665 / 
+54 (911) 5050 2339
E-mail [email protected]
www.bebehaus.com.ar

AustrAliA

IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road 
Sunshine West, VIC 3020 
Tel. + 61 3 8311 5300 
Fax. + 61 3 8311 5390 
E-mail [email protected]

AzerbedjAn 

Breshna
Passage 24    
2511 AD The Hague 
The Netherlands 
T: +31 (0) 703465534 
F: +31 (0) 703628924 

belgië/belgique

Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart 
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366 
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax. +31 492 578 122
www.quinny.com

brAsil

BBtrends Imp Exp Ltda
Al. Gabriel Monteiro da Silva, 
235 - Jardins 
Sao Paulo - SP - Brasil 
Cep:01.441-000 
Tel. +55 11 3377 9200 
[email protected]
www.BBtrends.com.br

bulgAriA

Nedelchev & Nedelchev Ltd. 
compl. “Gotze Delchev” 
Ul.Silivria 16 Sofia 1404 
Tel: 02-958 26 29 
Fax: 02-958 26 51
E-mail [email protected]
www.nn-bg.com

CAnAdA

Dorel Distribution Canada
873 Hodge Street
St-Laurent, QC
Canada
H4N2B1

Ceská republikA

Libfin s.r.o. 
Legionáru 72 
276 01 Melník 
Tel: +420 315 621 961 
Fax: +420 315 628 330 
E-mail [email protected]
www.libfin.cz

Chile

Mundo petit 
Av. Nueva Costanera 3986, 
Interior, Vitacura 
Santiago, Chile 
Tel. +56 (2) 415 9103 / 415 9864 
Tel. +56 (8) 294 9628 
Fax. +56 (2) 356 4749
www.mundopetit.com

ColombiA

Cangurus Mom´s and babies 
Cra. 7 A No. 121 - 33 
Bogotá - 
Tel. +57 1 6127257 
Fax. +57 1 612725
E-mail [email protected]
www.cangurus.com.co

CroAtiA

Media Commerce d.o.o.
CMP Savica Šanci
Majstorska 5 
10000 Zagreb
Tel. 00385 1 2406-500
Tel. 00385 1 2406-501
Fax. 00385 1 2406-499
www.media-commerce.com.hr

CroAtiA

Magma d.d. 
Att. Valentina Gulam 
Cabdin bb 
10 450 Jastrebarsko, Croatia 
Tel.  +385 1 3656 825 
Fax. +385 1 3656 800
E-mail 
[email protected] 
www.magma.hr

CurAçAo

Mom & Co 
Promenade Shopping Center C3 
Tel. 00 5999 7360 755 
Fax. 00 5999 7360 744 
E-mail [email protected]

Cyprus

Xenofon Demetriades and Son Ltd
Digeni Akrita 39H
1070 Nicosia, Cyprus.
Tel: 22750462
Fax: 22750463
E-mail [email protected]
[email protected]

dAnmArk

Babysam A.m.b.A.
Egelund A 27-29 
6200 Aabenraa
Tel. 74 63 25 10
Fax. 74 63 25 11
E-mail [email protected]

deutsChlAnd

Dorel Germany
Augustinusstraße 9c
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 0049 (0) 2234 / 96 43 0
Fax. 0049 (0) 2234 / 96 43 33
www.quinny.com

dubAi

Golden Toys 
P.O.BOX: 6761 
Dubai
Tel. +9714 - 226 8448 
Tel. +9714 - 225 1166 
Fax. +9714 - 225 7336 
E-mail [email protected]

dubAi

DutchKid FZ Co.
P.O.Box 333741
Dubai, 
Tel. +971 4 341 7500
Fax +971 4 341 7501
www.dutchkid.com

eesti

AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax. (6) 56 33 11
E-mail [email protected]

espAñA

Dorel Hispania S.A.
Edifici del Llac Center 
C/ Pare Rodés, 26 - Torre A 4ª 
Planta 
08208 Sabadell (Barcelona) 
Tel. 937 243 710 
Fax. 937 243 711

FinlAnd

Lastentarvike 
Sarkatie 3 
1720 Vantaa 
Tel. +358 985205526 
Fax. +358 985205426>
www.lastentarvike.fi

FrAnCe

Dorel France S.A.
Z.l. / 9 bd du Poitou - BP 905 
49309 CHOLET CEDEX 
Tel. 00-33-2-41-49-23-23 
Fax. 00-33-2-41-56-17-13 

greeCe

Dionic SA 
95 Aristotelous Str 
13671 Axarnes 
Athens 
Tel. +3 210 2419582 
Fax. +3 210 2404290 
E-mail [email protected]
www.unikid.gr

guAtemAlA

GREMAR, S.A.
phone: 502 5200 0867
phone: 502 5990 4565
www.websolcorp.com

hong kong

Chup Shing Trading Co.Ltd. 
Block A, 7/F, Unit J 
25-31 KwaiFungCrescent 
MarvelIndustrialBuilding 
Kwai Chung N.T. 
Tel. (852) 24 22 21 01 
Fax. (852) 24 89 10 92 

hungAry

Recontra Kft. 
Badacsonyi u. 24 
1113 Budapest 
Tel. (01) 209 26 32/209 26 33 
Fax. (01) 209 26 34 
E-mail [email protected]

iCelAnd

Fifa ehf. 
Husgagnahollin 
Bildshofda 20 
IS-110 Reykjavik 
Tel. +354-5522522 
E-mail [email protected]
www.fifa.is

indonesiA

PT. Sumber Aneka Karya Abadi 
JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E 
Jakarta 10120 
Tel. +62-21-3854444 
Fax. +62-21-3442617 
E-mail [email protected]

irAn

Nowrouz Nia 
Mirdamad Ave.-Valiasr Ave. 
Eskan-shopping Center 
No. 13 Eskan - Maxi Cosi 
IRAN - 19 696 Tehran 
Tel. + 98 - 21- 887 87 378 
Fax. + 98 - 21 - 8877 57 02 
E-mail [email protected]

irelAnd

Dorel Ireland Ltd 
All n One Ltd 
42 Western Parkway Business 
Park 
Lower Ballymount Road 
Dublin 12 
Tel: +353(1) 429 4055 
Fax: +353(1) 4294010 

isrAel

Shesek Ltd. 
28B Halechi Street 
Bnei Brak 51200 
Tel. 972 3 5775 133 
Fax. 972 3 5775 136 
E-mail [email protected]

itAliA

Dorel Italia S.P.A. 
Via Verdi, 14 
24060 Telgate (Bergamo) 
P.I. IT 02304040161 
Tel. 035 44 21 035 
Fax. 035 44 21 048 
E-mail [email protected]

jApAn

GMP International Co.Ltd. 
1-19-4, Yoyogi-Park Bldg. 
Tomigaya, Shibuya-Ku 
Tokyo, 151-0063

lAtviA

AS Greifto 
Pärnu mnt. 139C 
11317 Tallinn 
Tel. (6) 56 33 06 
Fax. (6) 56 33 11
E-mail [email protected]

Summary of Contents for Baby stroller

Page 1: ...chsanweisung Garantie ACHTUNG Bitte f r k nftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing Garantie WAARSCHUWING bewaar als naslagwerk Modo de empleo Garant a ADVERTENCIA Gu rdelo para su posterior con...

Page 2: ...Instructions for use GB 7 13 Mode d emploi F 14 26 Gebrauchsanweisung D 21 27 Gebruiksaanwijzing NL 28 34 Modo de empleo E 35 41 Istruzioni per l uso I 42 48 Modo de emprego P 49 55 Notes 56 58...

Page 3: ...1 1 2 10 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 11 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 12 Quinny Freestyle 3XL Comfort 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 8 Quinny Freestyle 3XL Comfort 1 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 9 Quinny Freestyle 3XL Comfort 1 1 2 1 2...

Page 4: ...2 1 22 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 23 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 24 Quinny Freestyle 3XL Comfort 2 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 20 Quinny Freestyle 3XL Comfort 2 2 1 1 2 1 2 1 2 2 1 21 Quinny Freestyle 3XL Comfort 2 2 1 1 2...

Page 5: ...ny Freestyle 3XL Comfort 3 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 26 Quinny Freestyle 3XL Comfort 3 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 29 Quinny Freestyle 3XL Comfort 3 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2 1 32 1 2 1 2 2 1 2 1 1 1 2 2...

Page 6: ...Quinny Freestyle 3XL Comfort 4 2 1 3 2 1 3 37 Quinny Freestyle 3XL Comfort 4 2 1 3 2 1 3 38 Quinny Freestyle 3XL Comfort 4 2 1 3 2 1 3 39...

Page 7: ...ty bar Sun canopy Handlebar Parking brake Handbrake Rear wheel Self steering front wheel lockable Footrest Shopping basket Adapters Guard Fold lock Handlebar safety lock Head rest Belt pads 3 2 4 17 1...

Page 8: ...p all plastic packaging material away from children to avoid suffocation Also keep the hand pump out of the reach of children WARNING Check regularly to make sure that the Freestyle 3 XL Comfort funct...

Page 9: ...rear wheels press the button on the hubcap 6 and pull the wheel out of the axle opening 10 To remove the swivel wheel push down the button and pull the wheel out of the opening 11 Folding IMPORTANT Al...

Page 10: ...ake sure the seat is securely attached by lifting up on it To remove the pushchair seat pull out the handle behind the seat 24 1 and lift out the seat 24 2 Safety harness Apply the brake on the Freest...

Page 11: ...s studs 37 1 press the button on the seat marked with the red arrow on the side of the seat 37 2 and at the same time remove the sun canopy 37 3 Shopping basket The maximum weight allowance for the sh...

Page 12: ...r using the pump supplied Insufficiently inflated tyres can lead to unnecessary wear and tear If the inner tube has a puncture you can repair it as you would a bicycle tyre or have it repaired at a bi...

Page 13: ...not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defec...

Page 14: ...tisseur Roue arri re Roue avant directionnelle verrouillage ne position fixe Repose pieds Panier Adaptateurs Protections Bloque ch ssis pour verrouillage ch ssis en position pli e S curit de pliage Ap...

Page 15: ...ment des sols lisses comme le parquet le plancher lamell ou le linol um AVERTISSEMENT Maintenir les enveloppes en mati re plastique distance des enfants pour viter tout risque d touffement Ne laissez...

Page 16: ...foncez le bouton et tirez la roue hors de l ouverture 11 Pliage ATTENTION Retirez toujours la nacelle Quinny et le si ge auto Maxi Cosi avant de plier la poussette ATTENTION Il est recommand de retire...

Page 17: ...24 1 et retirer le hamac vers le haut 24 2 Harnais de s curit Actionnez les freins de la Freestyle 3 XL Comfort Assurez vous que le harnais de s curit est rel ch avant d installer votre enfant doucem...

Page 18: ...le bouton du si ge celui avec la fl che fouge sur le c t du si ge 37 2 et simultan ment le canopy 37 3 Panier Le poids maximum du contenu du panier est de 5 kg Le poids maximum des autres compartimen...

Page 19: ...26 PSI 1 8 Bar avec la pompe fournie Une pression insuffisante des pneus entra ne une usure pr coce En cas de crevaison de la chambre air vous pouvez la r parer tout comme pour un pneu de v lo ou bien...

Page 20: ...uit n est pas renvoy avec l original du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lo...

Page 21: ...b gel Verdeck Schiebegriff Feststellbremse Handbremse Hinterrad Selbststeuerndes Vorderrad feststellbar Fu st tze Einkaufskorb Adapter Abdeckkappe Einklappsicherung Schiebegriffverriegelung Kopfkissen...

Page 22: ...um eine Erstickungsgefahr auszuschlie en Auch die Handpumpe darf nicht in die H nde von Kindern gelangen WARNUNG Kontrollieren Sie regelm ig ob die Funktionen des Freestyle 3 XL Comfort einwandfrei fu...

Page 23: ...die Lenkrolle zu entfernen den Knopf nach unten dr cken und die Rolle aus der ffnung ziehen 11 Zusammenklappen VORSICHT Den Quinny Kinderwagenaufsatz und den Maxi Cosi Kindersitz stets vor dem Zusamm...

Page 24: ...n den Handgriff hinter der Sitzfl che herausziehen 24 1 und den Sportwagensitz nach oben heben 24 2 Sicherheits Hosentr gergurt Bet tigen Sie die Feststellbremse des Freestyle 3 XL Comfort Achten Sie...

Page 25: ...L sen Sie die Druckkn pfe am Sitz 37 1 mit einem roten Pfeil an der Seite des Sitzes markiert 37 2 und nehmen Sie das Verdeck ab 37 3 Der Einkaufskorb Der Korb unter dem Freestyle 3 XL Comfort kann f...

Page 26: ...aximalen Druck von 26 PSI 1 8 Bar mit der beigef gten Pumpe auf Ein nicht ordnungsgem er Druck f hrt zu schnellerem Verschlei Wenn Sie ein Loch im Schlauch feststellen k nnen Sie dies wie bei Ihrem Fa...

Page 27: ...ukt nicht zusammen mit dem Originalkassenbon vom Fachhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt infolge...

Page 28: ...sbeugel Zonnekap Duwer Parkeerrem Bijrem Achterwiel Zelfsturend voorwiel vastzetbaar Voetensteun Boodschappenmandje Adapters Afdekkapjes Inklapbeveiliging Duwervergrendeling Hoofdkussen Gordelbescherm...

Page 29: ...e sporen achterlaten WAARSCHUWING Voorkom verstikkingsgevaar en houd al het plastic verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen Houd ook de handpomp buiten het bereik van kinderen WAARSCHUWING...

Page 30: ...10 Om het zwenkwiel te verwijderen op de knop duwen 11 1 en het wiel uit de opening trekken 11 2 Invouwen LET OP De Quinny kinderwagenbak en het Maxi Cosi autoveiligheidszitje altijd verwijderen bij...

Page 31: ...het wandelwagenzitje omhoog te tillen Om het wandelwagenzitje te verwijderen de handgreep achter het zitvlak uittrekken 24 1 en het wandelwagenzitje omhoog tillen 24 2 Veiligheidsharnas Zet de Freest...

Page 32: ...r de bekleding gemarkeerd door rode pijl aan zijkant 37 2 indrukken en gelijktijdig zonnekap verwijderen 37 3 Gebruik boodschappenmandje Het boodschappenmandje onder de Freestyle 3 XL Comfort kan gebr...

Page 33: ...ale druk van 26 PSI 1 8 Bar met de bijgeleverde pomp Indien de banden niet voldoende op spanning worden gebracht kan slijtage eerder optreden Als een band lek is kunt u deze plakken of laten plakken b...

Page 34: ...product niet met de originele aankoopbon via winkelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevolg is...

Page 35: ...tacionamiento Freno de mano Rueda trasera Rueda delantera autodireccionable posibilidad de bloqueo Reposapi s Cesta para la compra Adaptadores Protector Seguro de plegado Bloqueo de seguridad del mani...

Page 36: ...e pl stico alejada de los ni os para evitar asfixia Mantener tambi n la bomba de mano fuera del alcance de los ni os ADVERTENCIA Realice revisiones regularmente para asegurarse de que el Freestyle 3 X...

Page 37: ...ne el bot n situado en el tapacubos 6 y tire de la rueda para sacarla del alojamiento del eje 10 Para retirar la rueda orientable pulse el bot n hacia abajo y extraiga la rueda de la apertura 11 Plega...

Page 38: ...re los ejes del bastidor 22 Presione el asiento del cochecito sobre los ejes 23 hasta que encajen con un clic Compruebe la fijaci n levantando el asiento del cochecito Para retirar el asiento del coch...

Page 39: ...checito 35 Fije las abrazaderas de la parte trasera del asiento de la sillita 36 Para quitar la capota desabrochar los corchetes 37 1 presionar el bot n de la hamaca marcado con una flecha roja en el...

Page 40: ...que se incluye Si no se aplica la presi n adecuada a los neum ticos se puede producir un desgaste prematuro Si se pincha la c mara Ud la puede reparar como si fuera la de una bicicleta o puede hacer...

Page 41: ...n a trav s de un establecimiento vendedor no reconocido Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparaciones ha...

Page 42: ...e Freno di stazionamento Freno a mano Ruota posteriore Ruota anteriore direzionale pu essere bloccata Poggiapiedi Cestello portaoggetti Adattatori Protezione Blocco di chiusura Fermo di sicurezza del...

Page 43: ...ati e linoleum AVVERTENZA Tenere l involucro di materia plastica lontano dalla portata dei bambini per evitare il soffoca mento Tenere anche la pompa a mano lontana dai bambini AVVERTENZA Controllare...

Page 44: ...ruota dall apertura dell asse 10 Per smontare la ruota direzionale premere il pulsante verso il basso ed estrarre la ruota dall apertura 11 Chiusura ATTENZIONE All atto della chiusura smontare sempre...

Page 45: ...o appoggiare i ganci che si trovano al di sotto della seduta sugli assi del telaio 22 Premere il seggiolino sugli assi 23 fino a sentire uno scatto Verificare che il seggiolino sia fissato nella sua s...

Page 46: ...mit nelle apposite aperture situate sul seggiolino del passeggino 35 Chiudere i bottoni automatici che si trovano sul retro del seggiolino 36 Per rimuovere la capottina allentare i bottoni automatici...

Page 47: ...lio della pompa fornita insieme all articolo Nel caso in cui le ruote non siano gonfiate a sufficienza si pu verificare una loro usura precoce Se la camera d aria forata la si pu riparare come si fare...

Page 48: ...rivenditore non riconosciuto il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale at traverso il negoziante e o il distributore siano state eseguite ri...

Page 49: ...Pega Trav o de estacionamento Trav o manual Roda traseira Roda dianteira auto direccional bloque vel Apoio para os p s Cesto para compras Adaptadores Tampa Bloqueador anti fecho Bloqueador da pega Al...

Page 50: ...leo etc AVISO Para evitar riscos de sufoca o manter as embalagens de pl stico afastadas das crian as Tamb m a bomba port til deve ser mantida fora do alcance das crian as AVISO Verifique o regularmen...

Page 51: ...roda 6 e remova a roda da abertura do eixo 10 Para remover a roda girat ria prima o bot o para baixo e retire a roda da abertura 11 Dobrar ATEN O Remova sempre o cesto para beb s Quinny e a cadeira au...

Page 52: ...bre os eixos da arma o 22 Prima a cadeira firmemente sobre os eixos 23 at que se encaixem com um clique Para controlar levante a cadeira para cima Para remover a cadeira do carrinho puxe o man pulo si...

Page 53: ...ho 35 Prenda as molas de press o da parte de tr s da cadeira do carrinho 36 Para retirar a capota de sol alargar as molas de press o 37 1 pressionar o bot o do assento Marca com uma seta vermelha no l...

Page 54: ...mo 28 PSI 1 8 Bar com a bomba fornecida Se n o aplicar press o adequada aos pneus pode resultar em desgastes prematuros Se notar que a c mara est com fuga poder repar la por si pr prio ou levar a uma...

Page 55: ...acompanhado pelo recibo de aquisi o original As repara es foram efectuadas por terceiros ou por um distribuidor n o reconhecido Se o defeito resultar da utiliza o ou manuten o incorrecta ou insuficien...

Page 56: ...Notes 56...

Page 57: ...Notes 57...

Page 58: ...Notes 58...

Page 59: ...nd Dorel Germany Augustinusstra e 9c 50226 Frechen K nigsdorf Tel 0049 0 2234 96 43 0 Fax 0049 0 2234 96 43 33 www quinny com Dubai Golden Toys P O BOX 6761 Dubai Tel 9714 226 8448 Tel 9714 225 1166 F...

Page 60: ...Fax 40 21 404 14 01 E mail office miniblu ro www miniblu ro Russia Carber Poriferra 107392 Moskva Russia 1a Pugahevska u 17 1st Pugachevskaya str 17 RUS 107392 Moscow Tel 8 499 161 25 91 Fax 8 499 16...

Reviews: