Quickie Samba 2 Directions For Use Manual Download Page 82

IITT

AA

LL

IIAA

NN

OO

82

 

SAMBA Rev.A   0807/2000/ST/000690635.EMS

Batterie 

Le batterie sono contenute nel blocco motore situato sotto la
protezione. Per rimuovere le batterie nel caso in cui sia neces-
sario sostituirle o ripararle, sollevare la protezione del blocco
motore e scollegare i connettori Anderson a due piedini di ogni
batteria. Ogni batteria è dotata di cinghie per l’estrazione. Per
un accesso più facile sganciare il telaio dal blocco motore. Il
blocco motore si inclinerà automaticamente sulle ruote antiri-
baltamento in una posizione stabile. In questa posizione 
estrarre prima la batteria anteriore e poi quella posteriore. Se il 
blocco motore è ancora fissato al telaio, rimuovere prima la
batteria posteriore. Per inserire le batterie, seguire la procedura
inversa.

Interruttori di sicurezza

Nel caso di un cortocircuito la

carrozzina è dotata di sistemi di

sicurezza per la protezione dei 
circuiti elettrici. Vi sono dei fusibili
sui morsetti delle batterie (figura
39.1). In caso di cortocircuito 
questi fusibili interrompono il 
circuito. Per sostituirli, rivolgersi al
rivenditore autorizzato Sunrise
Medical, che individuerà il guasto. 

Informazioni generali 

Le batterie rappresentano la fonte di alimentazione per quasi
tutti i prodotti per la mobilità moderni disponibili oggi. Il funzio-
namento delle batterie usate nei prodotti per la mobilità è 
notevolmente diverso da quello, per esempio, delle batterie di
avviamento di un’automobile. Lo scopo delle batterie di un’au-
to è liberare una grande quantità di energia in un breve periodo
di tempo, mentre lo scopo delle batterie dei prodotti per la
mobilità (comunemente dette batterie a ciclo continuo) è libera-
re l’energia in modo uniforme nell’arco di un periodo di tempo
prolungato. Pertanto, a causa dei volumi di produzione inferiori
e dei requisiti tecnologici più elevati, le batterie dei prodotti per
la mobilità sono solitamente più costose. Normalmente in un
prodotto per la mobilità si usano due batterie a 12 V insieme,
per una tensione totale di 24 V. La capacità della batteria,
ovvero la quantità di energia che è in grado di liberare, è
espressa in ampere all’ora, per esempio 30 A all’ora. Più il
numero è elevato, maggiori sono la capacità e il peso della 
batteria e, potenzialmente, maggiore è la distanza che è possi-
bile percorrere. Per questo tipo di carrozzina Sunrise Medical
fornisce solo batterie che non richiedono alcuna manutenzione.

Batterie che non richiedono manutenzione

Questo tipo di batteria usa un metodo di trasporto 
dell’elettrolito comunemente detto ‘gel’, contenuto 
all’interno della cassetta delle batterie. Non richiede alcuna
manutenzione, a eccezione di una carica regolare. È possibile
trasportare questo tipo di batteria in modo sicuro, senza timore
di versare acido. È inoltre possibile trasportare questo tipo di
batteria sugli aerei

Cura delle batterie 

Di seguito è riportato un piano di cura delle batterie che non
richiedono manutenzione. Questo piano è stato concordato da
Sunrise Medical e dai produttori di batterie al fine di consentire
all’utente di ottenere il massimo dalle batterie. Se si segue un
piano di cura diverso, è possibile che le prestazioni previste del
veicolo per la mobilità risultino inferiori. 

Batterie e loro carica  

39.1

Discesa da un marciapiede 

1.  Guidare la carrozzina in retromarcia

lentamente e con attenzione fino a
quando entrambe le ruote posteriori
non si trovino sul bordo del marcia-
piede a un angolo di 90° (fig. 39).

2.  Scendere dal marciapiede in retrom-

arcia il più lentamente possibile con
le ruote posteriori. Se si desidera
sentirsi più sicuri, si consiglia di pie-
garsi in avanti. Se ciò non è possibi-
le, non preoccuparsi perché la car-
rozzina è estremamente stabile se
usata in modo corretto.

3.  La parte anteriore della carrozzina

scende naturalmente dal marciapie-
de, man mano che si continua a gui-
dare lentamente all’indietro.

AVVERTENZA

1.  Prestare estrema attenzione al

traffico sulla strada. In caso di
dubbi non arrischiarsi ad attra-
versare la strada fino a quando
non si è certi che sia sicuro 
farlo.

2.  Attraversare la strada il più rapi-

damente possibile, poiché vi 
potrebbe essere traffico.

3.  Non tentare di salire o scendere

da un marciapiede alto più di 10
cm (solo se si dispone del dispo-
sitivo salicordoli).

4.

Non tentare di salire o scendere

una serie di gradini.

5.  Non tentare di salire o scendere

da un marciapiede alto se ci si trova in prossimità di
dossi o su pendii ripidi.

6.  Non tentare di salire o scendere da un marciapiede in

prossimità di tombini, superfici irregolari o sabbiose.

7.  Non tentare di scendere in avanti da un marciapiede

alto più di 5 cm.

8.  Salire o scendere dal marciapiede posizionandosi uni-

camente ad angolo retto (90°) rispetto al bordo.

9.  Prima di salire, assicurarsi che gli appoggiapiedi siano

più in alto rispetto al marciapiede.

10. Fare attenzione alle ruote antiribaltamento che potreb-

bero ostacolare la salita o la discesa dal marciapiede.

11. Non provare a superare un ostacolo più alto di 5 cm

senza un dispositivo salicordoli.

39

Summary of Contents for Samba 2

Page 1: ...Directions for use Gebrauchsanweisung Notice D Utilisation Manual De Usario Manuale Per l Uso Manual do utilizador Gebruikershandleiding Bruksanvisning Brukerveiledning...

Page 2: ......

Page 3: ...e or safety of your wheelchair please contact your local approved Sunrise Medical service agent If you do not know of an approved dealer in your area or have any other questions please write or teleph...

Page 4: ...le has been designed for a single occupant of limited mobility up to the weight of 75 kg for 36 cm 14 Samba 2 120 kg for Samba 2 and 140 kg for Samba 2 lite who has the cognitive physical and visual a...

Page 5: ...s very dangerous It can cause burns to the skin as well as damage to floors furniture and your wheelchair If it comes into contact with the skin or clothing wash immediately with soap and water If it...

Page 6: ...ld cause your chair to fail Do not use your chair in a shower pool or other body of water The chair tubing and other parts are not water tight and may rust or corrode from the inside Avoid excess mois...

Page 7: ...secure to the back posts Image 6 Legstraps Please ensure that legstraps are adjusted to not cause discomfort or squeeze the leg 1 2 3 4 5 6 Options Lap belt Before using your wheelchair ensure the sea...

Page 8: ...rive the chair WARNING Please take care not to trap fingers when preparing the chair to eit her be transported or put back together WARNING Never lift the wheelchair by the armrests since they are det...

Page 9: ...uld also have Velcro strips in a similar position to ensure the cushion does not slip off the seat The seat cushions supplied by Sunrise Medical all have removable covers Removable covers The covers a...

Page 10: ...ts operating position as this could damage the actuator Pressing the mode button again will bring you back into drive mode WARNING Lowering the backrest by an angle of greater than 15 from vertical al...

Page 11: ...ht system This may be useful if you wish to leave your wheelchair unattended To activate the immobiliser Immobiliser Charger programmer socket Fig 34 1 Switch the chair on via the On Off button 2 Inse...

Page 12: ...ould bring you to a halt within one chair s length 6 km h model On a steep hill it may travel slightly further and you will notice the brakes being automatically applied when the chair is nearly stati...

Page 13: ...s have comfortable access to the con trols whilst the chair is moving and make sure that the control ler is fixed securely to the chair It is important that the joystick boot is replaced if it is torn...

Page 14: ...st the chair is in motion Always come to a complete stop and turn off the power to the controls before attempting to remove the crutch This will avoid accidentally operating the chair E E N N G G L L...

Page 15: ...batteries into this type of wheelchair Maintenance free batteries This type of battery uses a method of carrying the electrolyte commonly referred to as gel that is held within the battery case As th...

Page 16: ...rger compatible with the vehicle to be charged 2 Charge your batteries every night regardless of the amount of use your mobility device has had during the day 3 Do not interrupt the charging cycle 4 I...

Page 17: ...en though the battery size is the same Sunrise Medical measure the range of their vehicles in a consistent and uniform manner but variances still occur due to motor efficiencies and overall product lo...

Page 18: ...her part of the chair 10 The Tie Down restraints should be attached as close as possible at an angle of 45 and tightened securely in accordance with the restraint manufacturers instructions 11 The whe...

Page 19: ...not put any upholstery in a washing machine Battery terminal inspection The battery terminals need to be checked regularly for signs of corrosion If any corrosion is apparent then clean the terminals...

Page 20: ...rvice both during and after sale Battery installation for the SAMBA wheelchair First remove all the parts from the battery box and lean the chair forward to its maximum to achieve greater space for ea...

Page 21: ...st angle 10 40 Leg to seat surface angle 70 90 Max Speed forward 6 km h Obstacle climbing w kerb climb 50 mm 100 mm Max safe slope 10 Min Turning radius 900 mm Max User weight 120 kg Max Range ISO 717...

Page 22: ...E E N N G G L L I I S S H H 22 SAMBA Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS Pilot Control System VR2 Control System Wiring Diagram Left motor Right motor Pilot VR2 control unit...

Page 23: ...the specified original equipment parts b The wheelchair or part having been damaged by neglect accident or improper use c The wheelchair or part having been altered from the manufacturer s specificati...

Page 24: ...Notes E E N N G G L L I I S S H H 24 SAMBA Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS...

Page 25: ...ten irgendwelche Einstellungen vorgenommen werden ist es u erst wichtig den entsprechenden Abschnitt der Gebrauchsanweisung zu lesen Bitte wenden Sie sich an Ihren zust ndigen zugelasse nen Sunrise Me...

Page 26: ...m Rahmen 36 cm beim Samba 2 bis zu 120 kg beim Rahmen 40 und 45 beim Samba 2 und bis zu 140 kg beim Samba 2 Lite die ber die geistigen k rperlichen und visuellen F higkeiten verf gt um den Rollstuhl b...

Page 27: ...en Sie das Akkuladeger t erst an das Stromnetz an wenn Sie das Ladeger t mit dem Rollstuhl verbunden haben Vor dem Laden lesen Sie bitte den betreffenden Abschnitt im Handbuch Seien Sie vorsichtig den...

Page 28: ...ten Sie um Hilfe Wenn Ihr Rollstuhl mit Wasser oder einem hohen Feuchtig keitsgrad in Ber hrung kommt kann das zu Rostbefall oder Korrosion f hren Das k nnte eine Fehlfunktion Ihres Rollstuhls verursa...

Page 29: ...Roll stuhl Nat rlich k nnen Sie die Geschwindigkeit zus tzlich mit dem Geschwindigkeitsregler einstellen Fig 50 a Benutzung Den Stuhl und das Zubeh r bitte nur bestimmungsgem ver wenden da sonst dara...

Page 30: ...vorne am Antriebselement L sen Sie den Rahmen vom Antriebselement Entfernen Sie hochheben oder zusammenklappen die R ckenleh ne am Rahmen Jetzt k nnen Sie den Rahmenteil verstauen L sen Sie die Bremse...

Page 31: ...en Sie die Bolzen wieder ein und zie hen Sie sie fest berpr fen Sie den festen Sitz der St tze vor Gebrauch Achtung Der innere Fu st tzen stamm muss eventuell in der L nge gek rzt werden damit die Fu...

Page 32: ...uhls und die Sitzneigung kann bis 20 eingestellt werden WARNUNG Denken Sie daran dass eine Sitz neigung von mehr als 6 das Gleichgewicht des Rollstuhls beeintr chtigen wird 18 Fu platten Die Fu platte...

Page 33: ...um Betriebsmodus zu w hlen Bedieneinheit Pilot Um den Neigungswinkel der R ckenlehne einzustellen Fig 27 dr cken Sie den Modus Schalter um den Aktuator Modus zu w hlen Das Rollstuhl Symbol LED erschei...

Page 34: ...sperre aktiviert ist funktioniert der Rollstuhl nicht doch k nnen Sie die Warnblinkan lage anschalten Dies ist n tzlich wenn Sie den Rollstuhl unbewacht abstellen Fig 27 Der Wegfahrsperrstecker Lade P...

Page 35: ...tung von r ckw rts auf vor w rts ge ndert wird ist es wichtig dass dies aus dem Stillstand geschieht 7 Schalten Sie den Rollstuhl immer vor dem Ein oder Aus steigen aus Programmierbuchse Hiermit kann...

Page 36: ...nigungsarbeiten muss das Steuersystem ausgeschaltet werden WARNUNG Bevor Sie den Schwenkarm justieren schalten Sie die Steuer einheit aus damit der Joystick bei einer versehentlichen Ber hrung keine B...

Page 37: ...chstzul ssige Gewicht f r den Tisch betr gt 2 5 kg Den Tisch nicht berladen da er dadurch besch digt oder der Rollstuhl instabil werden k nnte Die Steuereinheit immer abschalten bevor sie zur Seite ge...

Page 38: ...iese Art von Roll stuhl Wartungsfreie Akkus Um den Elektrolyten zu leiten verwendet diese Art Akku ein Gel welches sich im Inneren des Akkugeh uses befindet Wie der Name besagt ist au er dem regelm ig...

Page 39: ...gal wieviel Strom Ihre Mobilit tshilfe tags ber verbraucht 3 Unterbrechen Sie den Ladevorgang nicht 4 Wenn die Mobilit tshilfe nicht im Einsatz ist sollte es bis zur n chsten Benutzung an das Ladeger...

Page 40: ...ht haben dass die Akkus gefroren sind las sen Sie sie vor dem Laden zuerst vollst ndig auftauen Achtung Beim Kauf von Akkuersatz lassen Sie sich immer von Ihrem Sunrise Medical Kundendienst beraten Ga...

Page 41: ...ngssy stems festgezogen und gesichert werden 11 Die Feststellbremse des Rollstuhls muss fest ange zogen sein Transport 51 Wartung routinem ge Inspektion Erforderliche Werkzeuge Ladeger t Luftpumpe Rei...

Page 42: ...ystems sollten bei Verschmutzung mit war mem Seifenwasser gereinigt werden Polster nicht in der Waschmaschine waschen Inspektion der Akkupole Die Akkupole m ssen regelm ig nach Anzeichen von Korrosion...

Page 43: ...Vorsicht Sunrise Medical empfiehlt dass alle Reparaturen die an Ihrem Rollstuhl erforderlich sind von Ihrem autorisierten Sunrise Medical H ndler durchgef hrt werden Wenn Sie selbst Reparaturen oder M...

Page 44: ...e Technische Daten Min Max Effektive Sitzbreite 350 mm 500 mm Effektive Sitztiefe 380 mm 480 mm H he der R ckenlehne 380 mm 480 mm Gesamtl nge inkl Beinst tze 1040 mm Gesamtbreite 610 mm 635 mm Steigf...

Page 45: ...D D E E U U T T S S C C H H Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 45 SAMBA Pilot Steuersystem VR2 Steuersystem Stromlaufplan Linker Motor Rechter Motor Pilot VR2 Steuereinheit...

Page 46: ...inalzubeh r b Besch digung des Rollstuhls oder des Teils durch Vernach l ssigung Unfall oder unsachgem e Verwendung c Vornehmen von nderungen am Rollstuhl oder an dem Teil die von den Spezifikationen...

Page 47: ...s r glages sur votre fauteuil il est tr s important de vous r f rer la section correspondante dans votre manuel d utilisation Pour toute question relative l utilisation l entretien ou la s curit de vo...

Page 48: ...t pas exc der 75 kg pour le Samba Kid 2 LS 35 cm 120 kg pour le Samba 2 et 140 kg pour le Samba Lite 2 et qui a la capacit visuelle physique et cognitive n cessaire pour conduire ce v hicule en toute...

Page 49: ...il roulant Avant de charger les batteries prenez le temps de lire la section abordant la recharge des batteries dans ce manuel Soyez tr s prudent avec l acide des batteries ou avec les batteries dont...

Page 50: ...u ou avec une humidit excessive peut entra ner la corrosion ou la rouille de votre fauteuil Ceci peut entra ner des dysfonctionnements de votre fauteuil N utilisez pas votre fauteuil sous la douche da...

Page 51: ...votre fauteuil Par ailleurs vous pouvez bien entendu contr ler la vitesse du fauteuil en utilisant le r gulateur de vitesse Fig 50 a Utilisation Lorsque vous utilisez votre fauteuil veuillez l utilis...

Page 52: ...m bes Retirez ensuite les accoudoirs en les soulevant Appuyez sur le bouton d ouverture situ l avant du bloc moteur et d gagez le cad re Soulevez le dossier ou pliez le sur le cadre Vous pouvez mainte...

Page 53: ...longueur d sir e r ins rez la vis et serrez la V rifiez d avoir bien resserr la vis avant d utiliser votre fauteuil roulant Remarque Il se peut que la tige int rieure du repose pied ait besoin d tre...

Page 54: ...e savoir qu une inclinaison d assise sup rieure 6 affecte la stabilit du fauteuil 18 Repose pieds Il est possible de soulever les repose pieds pour faciliter l utilisa tion du fauteuil Fig 16 Ne les u...

Page 55: ...T l commande Pilot A l aide de l interrupteur choisissez le mode actuator dis positif de commande le voyant repr sentant un fauteuil roulant s allume En d pla ant la manette vers la gauche ou la droit...

Page 56: ...t bien branch dans sa fiche l arri re du bo tier de commande Fig 27 Cl coupe circuit Si vous activez le coupe circuit le fauteuil ne sera pas op rationnel Seuls les feux de d tresse fonc tionneront Ce...

Page 57: ...nt le fauteuil roulant quelle que soit la vitesse 5 Eteindre le fauteuil actionne les freins imm diate ment et brusquement et n est pas recommand pour des arr ts autres qu en situation d urgence 6 Il...

Page 58: ...e AVERTISSEMENT Avant d escamoter le manipulateur teignez le bo tier de commande afin d viter toute manipulation accidentelle de la manette qui d placerait involontairement votre fauteuil roulant Appu...

Page 59: ...rrait la casser ou rendre le fauteuil instable D bran chez toujours l alimentation du contr leur avant de d gager la tablette Ne laissez pas de cigarette allum e ou d aut res sources de chaleur sur la...

Page 60: ...s fauteuils roulants qu avec des batteries ne n cessitant aucun entretien Batteries sans entretien Ce type de batterie transf re l lectrolyte appel couramment acide de remplissage renferm dans le bac...

Page 61: ...ilisation faite de votre fauteuil au cours de la journ e 3 N interrompez pas le cycle de recharge 4 Il est conseill de laisser votre fauteuil branch au chargeur tout le temps que vous ne l utilisez pa...

Page 62: ...iodes d finies par les fabricants cependant la plupart des garanties sont sujettes une disposition sp cifique relative l usure Par cons quent si l une de vos batteries venait tre compl tement us e au...

Page 63: ...ent aux indications du fabricant 11 Les freins de stationnement du fauteuil doivent imp rativement tre enclench s Transport 51 Entretien inspection de routine Outils n cessaires Chargeur de batterie P...

Page 64: ...culier proximit des armatures en m tal peut provoquer chez l utilisateur une mauvaise posture ou un pi tre niveau de confort Tous les composants de l assise doivent tre nettoy s avec de l eau savonneu...

Page 65: ...encez par sortir toutes les pi ces de la bo te et penchez le fauteuil le plus en avant possible pour obtenir un maximum de place et faciliter l installation Composants pr sents dans la bo te Plaque de...

Page 66: ...e Passage d obstacles Frein main si install Min Max Largeur utile du si ge 350 mm 500 mm Profondeur utile du si ge 380 mm 480 mm Hauteur du dossier 380 mm 480 mm Longueur totale avec repose pieds 1040...

Page 67: ...F F R R A A N N A A I I S S Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 67 SAMBA Syst me de commande Pilot Syst me de commande VR2 Sch ma de c blage Moteur gauche Moteur droit Unit de commande Pilot VR2...

Page 68: ...lant ou l une de ses pi ces a t endom mag e suite une n gligence un accident ou une utilisation inad quate c Le fauteuil roulant ou l une de ses pi ces a t transform ou si vous avez tent de les r pare...

Page 69: ...fettuano delle regolazioni molto importante leggere la relativa sezione riportata nel presente manuale dell utente Se si hanno delle domande relative all uso alla manutenzione o alla sicurezza della c...

Page 70: ...imitata di peso non superiore a 75 kg per la Samba 2 da 36 cm 14 120 kg per la Samba 2 e 140 kg per la Samba 2 lite e dotato delle capacit cognitive fisiche e visive per controllare il veicolo in modo...

Page 71: ...zione all acido se le batterie sono bagnate o danneggiate in quanto molto pericoloso e pu causare ustioni alla pelle nonch rovinare i pavimenti il mobilio e la carrozzina Se l acido viene a contatto c...

Page 72: ...idamente possibile in quanto vi potrebbe essere traffico a Ambiente Prestare particolare attenzione se necessario usare la carrozzina su una superficie bagnata o scivolosa Se non ci si sente sicuri fa...

Page 73: ...destinati In caso contrario si possono correre dei rischi e si pu rendere nulla la garanzia 50 a Istruzioni per il mon taggio della cintura pelvica per Samba Regolare la cintura pelvica in base alle n...

Page 74: ...i batterie 1 telaio del sedile con ruote piroettanti Preparazione per il trasporto Rimuovere prima le pedane e poi i braccioli Premere il perno di sicurezza nella parte anteriore del blocco motore Sga...

Page 75: ...a come si desidera Riporre le viti e stringerle Assi curarsi che le viti siano in posizio ne e bene avvitate prima di usare la carrozzina Nota possibile che sia necessa rio tagliare i tubi interni deg...

Page 76: ...te possibile basculare la seduta di 20 al massimo ruotando la mano pola a destra o a sinistra della carrozzina AVVERTENZA Si tenga presente che se si bascula la seduta di oltre 6 si compromette la sta...

Page 77: ...izione di funzio namento poich l attuatore rischia di danneggiarsi Premere di nuovo il pulsante dell attuatore per ripristinare la modalit di guida Joystick Pilot Per regolare l angolo dello schienale...

Page 78: ...re l immobilizzatore seguire la procedura descritta Presa programmatore caricabatte ria 1 Accendere la carrozzina tramite l interruttore di accensione spegnimento fig 28 2 Inserire la spina dell immob...

Page 79: ...cit 5 Lo spegnimento comporta l azionamento imme diato dei freni e non consigliato per l uso nor male 6 importante che la carrozzina sia ferma quando si passa dalla retromarcia alla marcia avanti 7 Sp...

Page 80: ...urarsi di pulire i comandi per evitare la propagazione di infezioni a Assicurarsi che il sistema di comando sia spento prima di pulirlo AVVERTENZA Prima di regolare il braccetto retraibile spegnere il...

Page 81: ...a stessa procedura per la staffa destra AVVERTENZA La portata massima consentita del tavolino 2 5 kg Non sovraccaricare il tavolino in quanto potrebbe rompersi o la carrozzina potrebbe diventare insta...

Page 82: ...anutenzione Batterie che non richiedono manutenzione Questo tipo di batteria usa un metodo di trasporto dell elettrolito comunemente detto gel contenuto all interno della cassetta delle batterie Non r...

Page 83: ...te dall utiki zzo fatto del veicolo per la mobilit nell arco della giornata 3 Non interrompere il ciclo di carica 4 Quando non si usa il veicolo per la mobilit lasciarlo colle gato al caricabatteria f...

Page 84: ...ia la maggior parte di queste garanzie include una clausola secondo la quale se si consumano veramente le batterie in sei mesi non possibile ottenere un ricambio coperto dalla garanzia Autonomia del v...

Page 85: ...mamen te in conformit con le istruzioni del fabbricante 11 Inserire correttamente i freni di stazionamento della carrozzina Trasporto 51 Programma per i controlli e per la manutenzione Utensili necess...

Page 86: ...ridurre i livelli di comodit e sollievo dalla pressione Pulire tutti i componenti del sedile con acqua tiepida e sapone Non lavare il rivestimento in lavatrice Esame dei morsetti della batteria Contr...

Page 87: ...la vendita Riparazione della carrozzina Attenzione Sunrise Medical consiglia di fare effettuare qualsiasi riparazione della carrozzina da un rivenditore Sunrise Medical autorizzato Se si ripara o mod...

Page 88: ...ile 70 90 Velocit in avanti massima 6 km all ora Superamento ostacoli con dispositivo per l a salita su marciapiede 50 mm 100 mm Pendenza sicura massima 10 Raggio di svolta minimo 900 mm Portata massi...

Page 89: ...I I T T A A L L I I A A N N O O Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 89 SAMBA Sistema di comando Pilot Sistema di comando VR2 Diagramma di cablaggio Motore sinistro Motore destro Comandi Pilot VR2...

Page 90: ...sato il tecnico addetto all assistenza Annotare l indirizzo e il numero di telefono del tecnico addetto all assistenza locale nello spazio riportato di seguito In caso di guasto rivolgersi al rivendit...

Page 91: ...el manual del usuario antes de efectuar cualquier ajuste Si tiene alguna pregunta que realizar acerca del uso mantenimiento o seguridad de la silla de ruedas por favor contacte con el agente local de...

Page 92: ...lidad limitada y de un peso no superior a los 75 kg para el modelo Samba 2 de 36 cm 14 120 kg para el modelo Samba 2 y 140 kg para el modelo Samba 2 lite que tenga las capacidades cognitivas f sicas y...

Page 93: ...r con la recarga por favor lea la secci n al respecto m s adelante en este manual Tenga cuidado con el cido que pueden desprender las bater as ya que es muy peligroso y puede originar quemaduras cut n...

Page 94: ...o humedad excesiva podr a causar la corrosi n u oxidaci n de la silla En consecuencia el rendimiento de la silla se ver a afectado No utilice la silla en una ducha piscina o cualquier otro entorno ac...

Page 95: ...ituye una funci n a adida de seguridad de la silla de ruedas Y por supuesto puede adem s controlar la velocidad de la silla de ruedas utilizando el control de velocidad Fig 50 a Utilizaci n S lo use l...

Page 96: ...transporte Primero retire los reposapiernas Levante y saque los reposabrazos Presione la clavija de liberaci n situada en la zona delantera de la unidad motora Levante y saque o pliegue el respaldo e...

Page 97: ...l tornillo y apri telo Aseg rese de que el tornillo est firmemente colocado y apretado antes de utilizar la silla Nota Puede ser necesario acortar la longitud del v stago interno del reposapi s para p...

Page 98: ...izquierdo o derecho de la silla ADVERTENCIA Por favor sea consciente de que el asiento inclinado m s de 6 afectar a la estabilidad de la silla 18 Plataformas del reposapi s Las plataformas del reposap...

Page 99: ...ara reclinar el ngulo del respaldo Figura 27 sencillamente presione el bot n de Mode para seleccionar el modo actua dor Aparecer el s mbolo LED de la silla de ruedas Con el joystick dirigido a la izqu...

Page 100: ...e conectada en el enchufe situado en la parte trasera del mando Figura 27 Clavija inmovilizadora Cuando est activada la silla no funcionar excepto el sistema de luces de advertencia de peligro Esto pu...

Page 101: ...recomendado como procedimiento normal para detener la silla 6 Es importante que la silla est parada cuando se cambia la direcci n de marcha atr s hacia adelante 7 Apague siempre la silla de ruedas an...

Page 102: ...a Apague el sistema de control antes de proceder a limpiar ADVERTENCIA Antes de ajustar el brazo desconecte el mando para evitar un desplazamiento accidental del joystick que podr a provocar un movimi...

Page 103: ...ja ya que podr a romperla o causar inestabilidad en la silla Recuerde siempre apagar la fuente de ener g a del control antes de retirar la bandeja No deje cigarrillos encendidos ni otras fuen tes de c...

Page 104: ...as sin mantenimiento Este tipo de bater a hace uso de un m todo de transporte de electrolitos denominado com nmente gel que est totalmente sellado dentro de la cubierta externa de la bater a Como el n...

Page 105: ...gador aprobado por Sunrise Medical y compatible con el veh culo a recargar 2 Recargue las bater as cada noche independientemente del mayor o menor uso que le haya dado al veh culo de movili dad durant...

Page 106: ...que una bater a puede estar congelada debe descongelarla por completo antes de recargarla Nota Cuando compre repuestos de bater as consulte siempre a su distribuidor de Sunrise Medical Garant a de las...

Page 107: ...Cinturones 11 Los frenos de la silla de ruedas deber n estar firmemente accionados Transporte 51 Mantenimiento Verificaci n de rutina y Almacenamiento Herramientas necesarias Cargador de bater as Inf...

Page 108: ...menor grado de comodidad y disminuci n de la presi n Al ensuciarse todos los componentes del asiento deben limpiarse a mano con agua y jab n no ponga el tapizado en la lavadora Verificaci n del termin...

Page 109: ...de atenci n al cliente tanto durante como despu s de la venta Reparaci n de la silla de ruedas Precauci n Sunrise Medical recomienda que un distribuidor autorizado de Sunrise lleve a cabo cualquier ti...

Page 110: ...nto 5 20 Angulo respaldo 10 40 Angulo hanger 70 90 Velocidad max 6 km h Subebordillos 5 cm 10 cm Radio de giro min 90 cm Peso max Usuario 120 kg Autonom a max ISO 7176 4 25 km 32 km Peso de la parte m...

Page 111: ...E E S S P P A A O O L L Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 111 SAMBA Sistema de control Pilot Sistema de control VR2 Diagrama del cableado Motor izquierdo Motor derecho Unidad de control Pilot VR2...

Page 112: ...es del fabricante O si han efectuado o intentado efectuar reparaciones antes de notificar del problema o problemas al agente de manteni miento reparaci n Por favor anote en el espacio siguiente la dir...

Page 113: ...pertinente no manual do utilizador antes de efectuar qualquer ajustamento Se tiver alguma pergunta sobre a utiliza o a manuten o ou a seguran a da cadeira de rodas contacte a ortopedia onde adquiriu a...

Page 114: ...ira foi criada para um s ocupante de mobilidade limitada com um peso m ximo de 75 kg Samba crian a Samba Adulto 120 kg e 140 kg em Samba lite com capacidade cognitiva f sica e visual para controlar em...

Page 115: ...imaduras e danificar o ch o o mobili rio e a cadeira de rodas Se o cido entrar em contacto com a pele ou com a roupa lave as imediatamente com gua e sab o Se entrar em contacto directo com os olhos la...

Page 116: ...a conduzir a cadeira em superf cies h midas ou escorregadias Em caso de d vida pe a ajuda O contacto com gua ou humidade em excesso pode enferrujar ou corroer a cadeira Isto pode causar avarias na ca...

Page 117: ...a que se destinam caso contr rio pode criar situa es de risco e anular a sua garantia 50 AInstru es de montagem do cinto de seguran a O cinto de seguran a deve ser ajustado para acomodar o utilizador...

Page 118: ...osto 1 unidade motora 2 baterias 1 estrutura de assento com rodas Prepara o para transporte Primeiro tire os apoios de pernas Levante e tire os bra os da cadeira Carregue na alavanca situada na zona d...

Page 119: ...se de que o parafuso est firmemente colocado e apertado antes de utilizar a cadeira Nota Pode ser necess rio reduzir o comprimento da haste interna do apoio dos p s para permitir que se eleve at posi...

Page 120: ...ivela situada na parte lateral esquerda ou direita da cadeira AVISO Tenha em conta que o assento inclinado a mais de 6 afectar a estabilidade da cadeira 18 Plataformas do apoio dos p s As plataformas...

Page 121: ...uador para voltar ao modo de condu o Controlo remoto Pilot Para reclinar o ngulo do encosto Fig 27 carregue no interruptor de modo para seleccionar o modo do actuador Surge a LED do s mbolo da cadeira...

Page 122: ...l se tiver que deixar a cadeira sem atendimento Fig 27 1 Ligue a cadeira com o interruptor On Off Fig 28 2 Insira a ficha imobilizadora na entrada do carregador programador situada na parte frontal do...

Page 123: ...s anteriores 4 Os trav es param automaticamente a cadeira de rodas em qualquer velocidade quando soltar o joystick 5 Se desligar a cadeira activa imediatamente os trav es N o recomendado para uso norm...

Page 124: ...o basculante desligue o controlador para evitar o movimento acidental do joystick que pode provocar movimentos n o desejado da cadeira de rodas Exer a uma press o suave sobre o lado do controlador mai...

Page 125: ...a parte frontal da cadeira para o passeio e depois aplique mais pot ncia e velocidade para as rodas motrizes subam o passeio degrau suavemente e sem hesita o Mantenha o joystick para a frente tanto qu...

Page 126: ...as cadeiras de rodas Baterias sem manuten o Este tipo de bateria funciona com um m todo de transmiss o de electr litos denominado gel que totalmente selado dentro da caixa da bateria N o necess rio qu...

Page 127: ...pela Sunrise Medical que seja compat vel com o ve culo que vai carregar 2 Carregue as baterias todas as noites independentemente do maior ou menor uso do ve culo de mobilidade durante o dia 3 N o inte...

Page 128: ...congelada deve descongel la completamente antes de a carregar Nota antes de comprar baterias de reserva consulte o agente de manuten o repara o aprovado pela Sunrise Medical Garantia das baterias As...

Page 129: ...de fixa o devem ser fixos tanto quanto poss vel a um ngulo de 45 e apertados de um modo seguro de acordo com as instru es de apoio do fabricante 11 Os trav es de estacionamento da cadeira de rodas dev...

Page 130: ...posi o inadequada ou menos c moda e a diminui o da press o Quando sujos todos os componentes do assento devem ser limpos com gua quente com sab o N o lave nenhum estofo numa m quina de lavar Inspec o...

Page 131: ...os produtos mais inovadores sen o tamb m dos nossos compromissos em oferecer um n vel excelente de servi o ao cliente durante e depois da venda Repara o da cadeira de rodas A Sunrise Medical recomend...

Page 132: ...de estacionamento Especifica o Min Mx Largura efectiva do assento 350 mm 500 mm Profundidade efectiva do assento 380 mm 480 mm Altura do encosto 380 mm 480 mm Comprimento total com apoio das pernas 10...

Page 133: ...T U U G G U U E E S S E E Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 133 SAMBA Sistema de Controlo Pilot Sistema de Controlo VR2 Esquema de Liga es El ctricas Motor esquerdo Controlador auxiliar Unidade de cont...

Page 134: ...3 Se algum componente da cadeira de rodas necessitar ser reparado ou mudado devido a qualquer defeito de fabrica o ou dos materiais observado durante os doze primeiros meses a partir da data de compr...

Page 135: ...tleg voor de rolstoel te gebruiken Het is heel belangrijk dat u de relevante secties van de gebruiksaanwijzing leest wanneer u onderdelen wenst bij te stellen Indien u vragen hebt over het gebruik het...

Page 136: ...aximaal gewicht van 75 kg voor de Samba 2 36 cm 14 120 kg voor de Samba 2 en 140 kg voor de Samba 2 lite De gebruiker dient te beschikken over de noodzakelijke cognitieve fysieke en visuele vermogens...

Page 137: ...f beschadigde batterijen Het is heel gevaarlijk en kan zowel brandwonden op de huid veroorzaken als schade aan vloeren meubelen en aan uw rolstoel Indien de stof op uw huid of kledij terechtkomt was d...

Page 138: ...nel mogelijk over om ander verkeer te vermijden a Omgeving Wees extra voorzichtig als u met uw rolstoel over een nat of glibberig wegdek moet rijden Als u twijfelt vraag dan om assistentie Door water...

Page 139: ...stoel U kunt de rolstoel eveneens onder controle houden door gebruik te maken van de snelheidsregeling Fig 50 a Gebruik Gebruik uw rolstoel en de bijbehorende accessoires uitsluitend voor het doel waa...

Page 140: ...montage 2 armleuningen 2 voetsteunen 1 rugleuning 1 stuurkast 2 batterijen 1 zittingsframe met zwenkwielen Voorbereiding tot vervoer Verwijder eerst de voetsteunen en til daarna de armleuningen weg Dr...

Page 141: ...nen Om de lengte van de voetsteunen bij te stellen draait u de schroef aan de achterzijde van de voet steun los zoals aangeduid in Fig 13 en past u de lengte aan zoals gewenst Schroef de bout weer op...

Page 142: ...teit van de stoel zal be nvloeden 18 Voetplaten De voetplaten kunnen worden opgeklapt om in of uitstappen makkelijker te maken Fig 16 Ga nooit op de voetsteunen staan want uw lichaamsgewicht kan de st...

Page 143: ...modusknop Het LED symbool van de rolstoel zal verschijnen Door de joystick naar links of rechts te bewe gen kan u de gewenste actuator kiezen en deze daarna bedie nen door de joystick naar boven of on...

Page 144: ...terkant van het controlepaneel Fig 27 De beveiligingcontactstop Wanneer deze is aangeschakeld zal de rolstoel niet werken afgezien van een waarschuwings knipperlicht Dit kan van pas komen indien u de...

Page 145: ...elen van de rolstoel zet de remmen in werking en is niet aan te raden bij normaal gebruik 6 Het is belangrijk dat de stoel stilstaat wanneer u wil veranderen van vooruit naar achteruit rijden 7 Schake...

Page 146: ...em dient uitgeschakeld te worden voordat u met reinigen begint WAARSCHUWING Voor u de stuurkast wegzwenkt moet u de stuurkast uitscha kelen om onvoorziene beweging van de Joystick te vermijden wat kan...

Page 147: ...t u het werkblad verwijdert Schakel altijd de stroom naar de controller uit voordat u het verplaatst Laat geen brandende sigaretten of andere hete voorwerpen op het werkblad liggen hierdoor kan het we...

Page 148: ...er houdsvrije batterijen als standaardoptie in dit type rolstoel Onderhoudsvrije batterijen In dit type batterij bevindt zich elektrolyt of gewoonweg gel genoemd Afgezien van het opladen wordt geen en...

Page 149: ...bt gebruikt tijdens de dag 3 Onderbreek het opladen nooit 4 Wanneer u uw rolstoel niet gebruikt kunt u het laadsysteem het beste aangeschakeld laten tot u de stoel wenst te gebruiken Dit schaadt de ba...

Page 150: ...arantie op de batterijen Garantietijd op batterijen wordt meestal bepaald door de pro ducent maar de meeste garanties zijn onderhevig aan een slijtageclausule en indien u de batterijen effectief versl...

Page 151: ...etrokken worden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant van de beveili gingsmiddelen 11 De rolstoel mag NIET in vrijloopstand worden gezet Transport 51 Onderhoud controle en opslag Beno...

Page 152: ...en tot slechte houding verminderd comfort en drukplekken Alle zitonderdelen kunnen schoongemaakt worden met warm water en schoonmaakmiddel was de bekleding van uw rolstoel niet in de wasmachine Contro...

Page 153: ...rolstoel niet door een geautoriseerde dealer laat repareren verliest u mogelijk uw garantie Installatie batterij voor de SAMBA rolstoel Verwijder eerst alle delen van de batterijbak en kantel de stoel...

Page 154: ...mm 100 mm met stoeprandbeklimmer Maximale veilige helling 10 Minimum draaicirkel 900 mm Maximaal gebruikergewicht 120 kg Maximaal bereik ISO 7176 Deel 4 25 km 32 km Gewicht van het zwaarste onderdeel...

Page 155: ...N N E E D D E E R R L L A A N N D D S S Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 155 SAMBA Pilot besturingsysteem VR2 besturingsysteem Bedradingdiagram Linker Motor Rechter Motor Pilot VR2 controle unit...

Page 156: ...derdelen van de rolstoel werden vervangen buiten de aanwijzingen van de fabrikant om of reparaties werden uitgevoerd voor de dealer op de hoogte werd gebracht Noteer het adres en telefoonnummer van uw...

Page 157: ...oretar noen form for justeringer Hvis du har sp rsm l ang ende bruk vedlikehold eller sikkerhet vennligst ta kontakt med din Hjelpemiddelsentral Dersom du ikke n r frem til Hjelpemiddelsentralen kan d...

Page 158: ...er mellom fortau Rullestolen er konstruert for en enkeltbruker som har begrenset bevegelighet men som har kognitiv fysisk og visuell evne til styre rullestolen p en trygg m te Vektgrensen er inntil 75...

Page 159: ...r ytterst forsiktig med syre p v te batterier eller forseglede batterier som er skadde da disse kan v re sv rt farlige Batterisyren kan for rsake branns r s vel som skade p gulv m bler og rullestolen...

Page 160: ...er fuktighet kan for rsake rust eller korrosjon Det kan igjen f re til funksjonssvikt Bruk ikke stolen i dusj i basseng eller andre typer vannmasser Stolens r rkonstruksjon og andre deler er ikke vann...

Page 161: ...t m kun benyttes i samsvar med tiltenkt bruksomr de hvis ikke kan det oppst farlige situasjoner og det kan oppheve garantien 50 ATilpasning av hoftebelte Hoftebeltet b r justeres og tilpas ses sluttbr...

Page 162: ...ener 1 par benst tter 1 ryggst tte 1 motordel 1 par batterier 1 seteramme med svinghjul Gj re stolen klar for transport Ta f rst av benst ttene L ft av armlenene Trykk p utl sertappen foran p drivenhe...

Page 163: ...et godt til f r bruk Merk Det kan v re at lengden p benst ttens innvendige r r m kappes for at fotplaten skal kunne heves i nsket stilling Manuell hevbar benst tte ELR Heve Trekk benst tten oppover ti...

Page 164: ...ss boltene og mutrene Stram disse godt til Manuell tilt Setet kan tiltes 20 ved vri h ndtaket p h yre eller venstre side av stolen ADVARSEL V r oppmerksom p at hvis setet tiltes mer enn 6 vil det p vi...

Page 165: ...ementet Trykk p styreelementknappen p nytt for g tilbake til kj remodus Styreboks Pilot For lene seteryggen bakover fig 27 trykker du ganske enkelt p modusknappen for velge acutator mode styrelementmo...

Page 166: ...re ubevoktet fig 27 1 Skru p stolen ved bruk av av p bryteren fig 28 2 Sett startsperrekontakten inn i kontakten for oppladeren programmereren p forsiden av styreboksen 3 Ta ut kontakten etter 1 til 2...

Page 167: ...d sl av str mtilf rselen vil bremsene yeblikkelig kobles inn og dette anbefales derfor ikke under normal bruk 6 Det er viktig at stolen st r stille n r du skifter kj reretning fra forover til revers 7...

Page 168: ...gj ring ADVARSEL Ved trykke p styrelementknappen p nytt vil stolen g tilbake til kj remodus Parallelt utsvingbar styreboks Styreboksen vil flyttes utover og deretter bakover f r den plasseres i stilli...

Page 169: ...opp p fortauskanten trinnet og bruk deretter litt mer kraft og fart slik at drivhjulene kj rer over fortauskanten trinnet i en jevn bevegelse Skyv joysticken helt forover 4 P grunn av bakkeklaringen k...

Page 170: ...batterier i denne type rullestol Vedlikeholdsfrie batterier P denne typen batteri er batterielektrolytten plassert inne i batterikassen Som det kommer av navnet er det ikke n dvendig vedlikeholde batt...

Page 171: ...ntral dersom du skal reise ut av landet Plan for ivareta vedlikeholdsfrie batterier 1 Bruk kun en godkjent batterilader som er forenlig med rullestolen som lades opp 2 Lad opp batteriene hver kveld ua...

Page 172: ...om slitasje og dersom batteriene slites ut i l pet av seks m neder kan de ikke erstattes under garantien Kj redistanse for rullestolen De fleste produsenter av rullestoler oppgir kj redistansen for kj...

Page 173: ...sjonsmiddel St lb rste Vaselin Dersom du er i tvil om vedlikeholdet p rullestolen b r du kontakte din Hjelpemiddelsentral Sjekk og vedlikeholdsliste Sjekk batteriniv indikatoren og lad opp batteriet o...

Page 174: ...st Hvis det er tegn til rust m batteripolene rengj res til all rust er fjernet helst med en st lb rste og deretter sm res inn p nytt med vaselin ikke med vanlig sm remiddel Pass p at mutteren og bolte...

Page 175: ...Medical anbefaler at alle reparasjoner utf res av en autorisert tekniker Kontakt din Hjelpemiddelsentral Dersom du selv utf rer reparasjoner eller endringer p rullestolen kan det oppheve garantien Mon...

Page 176: ...e oppover nedover bakker Kj re over hindringer Parkeringsbrems Spesifikasjoner Min Maks Setebredde 350 mm 500 mm Setedybde 380 mm 480 mm Ryggh yde 380 mm 480 mm Total lengde m benst tte 1040 mm Total...

Page 177: ...N N O O R R G G E E Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 177 SAMBA Pilot styringssystem VR2 styringssystem Ledningsdiagram Venstre motor H yre motor Pilot VR2 styringsenhet...

Page 178: ...der din faste serviceagent arbeider vil arbeidet bli utf rt av en annen serviceagent som oppnevnes av produsenten 3 Dersom delene p rullestolen m skiftes ut eller repareres p grunn av produksjons elle...

Page 179: ...la hj lpmedelscentral om du har n gra fr gor kring stolens anv ndning underh ll eller s kerhet Om du inte k nner till n gon hj lpmedelscentral i n rheten av d r du bor eller har n gon vrig fr ga f r d...

Page 180: ...ett f r en person med begr nsad r rlighet som v ger h gst 75 kg Samba 2 36 cm 14 alt 120 kg Samba 2 alt 140 kg Samba 2 lite och vars fysiska och psykiska f rm gor r tillr ckliga f r att s kert kunna m...

Page 181: ...av f rsluten typ Syran kan ge br nnskador p huden samt ven skada golv m bler och rullstol Om syran kommer i kontakt med hud eller kl der ska du omedelbart tv tta ber rda omr den med tv l och vatten S...

Page 182: ...nd inte stolen i dusch swimmingpool eller n gon annan vattenansamling Stolens delar r inte vattent ta och d rf r kan t ex r r b rja rosta inifr n Undvik v ldigt fuktiga milj er l mna t ex inte stolen...

Page 183: ...rhetens skull och f r att kunna vara s ker p att garantin g ller b r du alltid f lja tillverkarens anvisningar f r hur stolen och dess tillbeh r ska anv ndas 50 AMonteringsinstruktion f r midjeb lte M...

Page 184: ...m med l nkhjul F rbereda f r transport Ta f rst av benst den Lyft av armst den Tryck ned frig ringstappen p drivenhetens fr mre sida L sg r ramen fr n drivenheten Lyft av eller vik ned ryggst det mot...

Page 185: ...ligt fig 13 sedan kan du st lla in nskad l ngd S tt tillbaka f stanordningen och dra t Kontrollera f re anv ndning att skruven r ordentligt tdragen Obs Fotst dets inv ndiga r r kan beh va kapas f r at...

Page 186: ...20 genom att vrida p handtaget som sitter p stolens ena sida VARNING Observera att mer n 6 vinkling av s tet p verkar stolens stabilitet 18 Fotplattor Fotplattorna kan f llas upp f r att underl tta f...

Page 187: ...erv nder du till k rl get Fj rrkontroll Pilot Om du vill vinkla ryggst det bak t fig 27 trycker du p funktionsknappen och v ljer actuator mode Rullstolssymbolen t nds Bl ddra genom rullstolens olika m...

Page 188: ...ringsuttaget p man verboxens framsida 3 Dra ut pluggen igen efter ett par sekunder 4 Stolen ska nu vara immobiliserad Deaktivera l sfunktion 1 Sl p stolen med P Av knappen fig 28 2 S tt i l spluggen i...

Page 189: ...r att helt enkelt sl ppa styrspaken D stannar stolen p ett kontrollerat s tt Stolen kan ocks stanna sekundsnabbt med ett ryck p P Av knappen Den metoden rekommenderas dock inte eftersom stolen stannar...

Page 190: ...m inte r godk nd Det kan leda till f rlust av eller kraftiga f r ndringar i styrf rm gan St ng av styrsystemet innan du g r rent stolen Instruktioner f r reng ring Om det har kommit smuts p man verbox...

Page 191: ...eget och ka sedan p draget farten s att drivhjulen sakta men best mt kan k ra upp Styr rakt fram med spaken s gott det g r 4 H jden p kanter som kan forceras begr nsas av stolens markfrig ng p 50 mm 1...

Page 192: ...tolar av denna typ med underh llsfria batterier Underh llsfria batterier Den h r typen av batterier har elektrolyten i form av ett slags gel inuti Precis som namnet antyder kr ver de inget underh ll u...

Page 193: ...nt kan hj lpa dig med detta Sk tselplan f r underh llsfria batterier 1 Anv nd alltid en laddare som r godk nd av Sunrise Medical 2 Ladda batterierna varje kv ll oavsett hur mycket du har anv nt fordon...

Page 194: ...vilket kan inneb ra att om du verkligen anv nder dina batterier s mycket att de slits ut p sex m nader kan du normalt inte r kna med att f ut nya p garantin Rullstolens r ckvidd De flesta tillverkare...

Page 195: ...ens mest l mpliga f sten att anv nda r de som markerats p ramen och som ven anges i handboken Inga andra f sten eller delar f r anv ndas 10 S kerhetsf stena b r s ttas fast i en vinkel s n ra 45 som m...

Page 196: ...m f r minimerad urladdning L t aldrig stolen st i direkt solljus Plastdelar kan blekas av solen andra delar kan bli v ldigt heta Underh ll av samt vriga rutiner f r Samba stolar Fullst ndiga versyner...

Page 197: ...r att leverera en ypperlig kundservice s v l under som efter avslutad s ljprocess Reparation av rullstolen Sunrise Medical rekommenderar att alla reparationer p rullstolen ska utf ras av auktoriserad...

Page 198: ...sluttning ver hinder Parkeringsbroms Specification Min Maks Effektiv sitsbredd 350 mm 500 mm Effektivt sitsdjup 380 mm 480 mm Ryggst dets h jd 380 mm 480 mm Total l ngd inkl benst d 1040 mm Total bred...

Page 199: ...S S V V E E R R I I G G E E Rev A 0807 2000 ST 000690635 EMS 199 SAMBA Styrsystem typ Pilot och VR2 Kopplingsschema V nster motor H ger motor Pilot VR2 man verbox...

Page 200: ...omst ndigheter omfattar garantin inte fall d rullstolen kr ver reparation eller utbytta delar som en direkt f ljd av att a rullstolen eller delen inte har sk tts enligt tillverkarens rekommendationer...

Page 201: ......

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ...iva 20 Montale 29100 Piacenza PC Italy Tel 39 05 23 57 3111 Fax 39 05 23 570 60 www sunrisemedical com Sunrise Medical A G L ckhalde 14 3074 Muri bei Bern Schweiz Tel 41 0 31 958 38 38 Fax 41 0 31 958...

Reviews: