background image

17

INSTALLATION

FR

TOTEM 600/1000/1100 - REV005A

ATTENTION:

 

avant d’effectuer la connexion, contrôler que les câbles ne soient pas alimentés électriquement.

AVANT D’UTILISER LE CABESTAN, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS.
EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK

®

.

ATTENTION:

 les cabestans Quick

®

 ont été concçus et construits pour des opérations de touage. 

 Ne pas utiliser ces appareils pour effectuer d’autres types d’opérations. 
 La société Quick

®

 n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects causés par un mauvais usage de 

l’appareil. 

 Le cabestan n’a pas été prévu pour soutenir les charges provoquées lors de conditions atmosphériques particulières (tempête). 
 Toujours désactiver le cabestan quand il n’est pas utilisé. 
 Pour une plus grande sécurité, nous suggérons d’installer au moins deux commandes pour actionner le cabestan au cas où 

une de celle-ci s’abîmerait. 

 Nous conseillons l’utilisation de l’interrupteur magnétique-hydraulique Quick

®

 comme sécurité pour le moteur. 

 La boîtier relais ou relais inverseurs doit être installée dans un endroit protégé des éventuelles entrées d’eau. 

L’EMBALLAGE COMPREND:

 cabestan - boîtier relais inverseurs - joint de la base - levier - différentes vis (pour l’assemblage) - gabarit 

de perçage - livret d’instructions - conditions de garantie.

OUTILS NECESSAIRES POUR L’INSTALLATION:

 perceuse avec mèches: Ø 5 mm (13/64”), Ø 9 mm (23/64”) et Ø 10 mm (13/32”); à 

gorge Ø 108 mm (4"1/4); clés hexagonale: 10 mm et 13 mm.

ACCESSOIRES QUICK

®

 RECOMMANDES:

 interrupteur sur panneau (mod. 800) - Telecommande étanche (mod.HRC1002) - Bouton à 

pied (mod. 900) - Disjoncteur magnétique-hydraulique - Système de commande par radio RRC (mod. R02, P02, H02). 

PROCEDURE DE MONTAGE

Contrôler les composants indiqués avant de percer les trous. S’assurer q’il n’y a aucun obstacle sous le pont pour effecteur l’installation 
sur la partie inférieure. L’épaisseur du pont doit être adéquate de manière à assurer un blocage sûr du cabestan. 

A

 Une fois établie la position idéale, percer les trous en utilisant le gabarit prévu à cet effet.

B

 Monter la contre-bride (10) sous le pont.

C

 Fixer la contre-bride avec les vis (9).

D

  Retirer la poupée (3) en desserrant la douille (2) avec le levier (1). Enlever l’anneau d’embase du cabestan (5) en desserrant les vis (4) 

qui le maintiennent sur l’embase (7).

E

  Abaisser le cabestan du pont en introduisant les joints (8) entre le pont et l'embase du cabestan.

F

  Fixer l’anneau de l’embase du cabestan à la contre-bride avec les vis (6). Appliquer de l’adhésif de force moyenne sur le filetage des vis.

G

  Place l’anneau de l’embase du cabestan (5) en le fixant avec les vis (4). Remonter la poupée (3) et serrer la douille (2).

Brancher les câbles d’alimentation provenant du relais inverseur au moteur.

A

C

D

E

F

G

B

3

2

1

5

7

4

10

6

10

9

7

8

Summary of Contents for Totem 600

Page 1: ...Equipment Manuale d uso VERRICELLI DA TONNEGGIO User s Manual WARPING CAPSTANS Manuel de l utilisateur CABESTANS Benutzerhandbuch VERHOLWINDEN F R LEINE Manual del usuario WINCH DE TOAJE TOTEM TM 600...

Page 2: ...2...

Page 3: ...e Pag 16 Caract ristiques techniques Pag 17 Installation Pag 18 Sch ma de cablage Pag 19 Utilisation Avvertissements importants Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Montage S...

Page 4: ...ana Sezione minima cavi motore 3 Interruttore di protezione 4 Spessore coperta 5 Peso 1 Dopo un primo periodo d uso 2 Misure effettuate considerando il diametro della campana 3 Valore minimo consiglia...

Page 5: ...izioni di garanzia ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE trapano con punte 5 mm 13 64 9 mm 23 64 e 10 13 32 a tazza 108 mm 4 1 4 chiavi esagonali 10 mm e 13 mm ACCESSORI QUICK CONSIGLIATI deviatore d...

Page 6: ...DRAULICO vedi tabella pag 4 CASSETTA TELEINVERTITORI MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 PULSANTI A PIEDE MOD 900U E 900D NERO MARRONE BLU MARRONE NERO BLU A1 FUSIBILE 4A 12V 2A 24V L L1 L2 L3 L4 L...

Page 7: ...nella campana ATTENZIONE Quick consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue DC e ritardato magneto termico o magneto idraulico per proteggere la linea del motore da surrisc...

Page 8: ...8 IT TOTEM 600 1000 1100 REV005A 37 34 35 36 33 12 16 26 19 18 20 22 24 14 10 8 7 6 5 4 3 13 15 17 31 30 14 32 29 25 27 28 23 21 2 1 11 9 MANUTENZIONE...

Page 9: ...NAZIONE CODICE 1 Leva salpa dritta nylon PVLVSDN00000 2 Bussola MSDFRAT00000 3 Campana salpa TM ZSGMSE10TM00 4 Vite MBV0410MXTSC 5 Anello base verricello serie TM SGMBABW08TM0 6 Vite MBV0840MXCE0 7 Ba...

Page 10: ...size 3 Protection circuit breaker 4 Deck thickness 5 Weight 1 After an initial period of use 2 Measurements taken by considering the diameter of the drum 3 Minimum allowable value for a total length L...

Page 11: ...64 9 mm 23 64 and 10 mm 13 32 108 mm 4 1 4 hollow mill hexagonal wrenches 10 mm and 13 mm QUICK ACCESSORIES RECOMMENDED anchoring RL control board mod 800 Waterproof hand helds R C mod HRC1002 Foot s...

Page 12: ...SING CONTACTOR UNIT MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 FOOT SWITCHES MOD 900U AND 900D BLACK BROWN BLUE BROWN BLACK BLUE FUSE 4A 12V 2A 24V L3 L2 L1 L4 L5 BASIC SYSTEM SEE PAGE 34 SHOWING THE MAIN...

Page 13: ...dle is inserted in the drum or into the gypsy cover WARNING Quick recommend using a circuit breaker designed for direct current DC with delayed action thermal magnetic or hydraulic magnetic to protect...

Page 14: ...14 GB TOTEM 600 1000 1100 REV005A 37 34 35 36 33 12 16 26 19 18 20 22 24 14 10 8 7 6 5 4 3 13 15 17 31 30 14 32 29 25 27 28 23 21 2 1 11 9 MAINTENANCE...

Page 15: ...2 Bush MSDFRAT00000 3 Capstan drum TM ZSGMSE10TM00 4 Screw MBV0410MXTSC 5 Capstan base ring TM series SGMBABW08TM0 6 Screw MBV0840MXCE0 7 Capstan base TM series SGMSC08TM000 8 Gasket PGBWTM080000 9 S...

Page 16: ...up e Section minimale du c ble du moteur 3 Disjoncteur 4 Epaisseur du pont 5 Poids 1 A l arr t apr s utilisation 2 Measures prises en considerant le diam tre de la poup e 3 Valeur minimale conseill e...

Page 17: ...ctions conditions de garantie OUTILS NECESSAIRES POUR L INSTALLATION perceuse avec m ches 5 mm 13 64 9 mm 23 64 et 10 mm 13 32 gorge 108 mm 4 1 4 cl s hexagonale 10 mm et 13 mm ACCESSOIRES QUICK RECOM...

Page 18: ...LAIS INVERSEUR MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 BOUTONS PIED MOD 900U ET 900D NOIRE MARRON BLEU MARRON NOIRE BLEU FUSIBLE 4A 12V 2A 24V L3 L2 L1 L4 L5 SYSTEME DE BASE SCH MA DE CONNEXION GENERAL...

Page 19: ...ec le levier introduit dans la poup e ou dans le couver cle du barbotin ATTENTION Quick conseille d utiliser un disjoncteur sp cifique pour courant continu DC et retard magn to thermique ou magn to hy...

Page 20: ...20 FR TOTEM 600 1000 1100 REV005A 37 34 35 36 33 12 16 26 19 18 20 22 24 14 10 8 7 6 5 4 3 13 15 17 31 30 14 32 29 25 27 28 23 21 2 1 11 9 ENTRETIEN...

Page 21: ...VSDN00000 2 Douille MSDFRAT00000 3 Poup e cabestan TM ZSGMSE10TM00 4 Vis MBV0410MXTSC 5 Anneau embase cabestan s ries TM SGMBABW08TM0 6 Vis MBV0840MXCE0 7 Embase cabestan s ries TM SGMSC08TM000 8 Join...

Page 22: ...rschnitt 4 Schutzschalter 5 St rke des Decks 6 Gewicht 1 Bei gekuppeltem Motor nach der Anlassphase 2 Messungen unter Ber cksichtigung des Seiltrommeldurchmessers durchgef hrt 4 Empfohlener Mindestwer...

Page 23: ...Scheibe 108 mm 4 1 4 Inbusschl ssel 10 mm und 13 mm EMPFOHLENE QUICK ZUBEH RTEILE Schalter an Bedientafel mod 800 Wasserdichte Fernbedienung mod HRC1002 Fu schalter mod 900 hydraulischer Schutzautoma...

Page 24: ...X MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 FUSSSCHALTER MOD 900U UND 900D SCHWARZ BRAUN BLAU BRAUN SCHWARZ BLAU SICHERUNG 4A 12V 2A 24V L3 L2 L1 L4 L5 BASISSYSTEM ALLGEMEINER ANSCHLUSSPLAN S 34 L L1 L2...

Page 25: ...der Verholspill oder im Kettennuss deckel eingesetzt ist ACHTUNG Quick empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters f r Gleichstrom DC mit Verz gerung W rmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautom...

Page 26: ...26 DE TOTEM 600 1000 1100 REV005A 37 34 35 36 33 12 16 26 19 18 20 22 24 14 10 8 7 6 5 4 3 13 15 17 31 30 14 32 29 25 27 28 23 21 2 1 11 9 WARTUNG...

Page 27: ...pplung MSDFRAT00000 3 Verholspill TM ZSGMSE10TM00 4 Schraub MBV0410MXTSC 5 Verholwinde Grundlagenring Serie TM SGMBABW08TM0 6 Schraub MBV0840MXCE0 7 Grundlage Verholwinde Serie TM SGMSC08TM000 8 Dicht...

Page 28: ...ci n m nima cables motor 3 Interruptor de protecci n 4 Espesor de cubierta 5 Peso 1 Despu s de un primer periodo de utilizaci n 2 Medidas efectuadas considerando el di metro de la campana 3 Valor m ni...

Page 29: ...AS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N taladro con brocas 5 mm 13 64 9 mm 23 64 y 10 mm 13 32 de taza 108 mm 4 1 4 llaves hexagonales 10 mm y 13 mm ACCESORIOS ACONSEJADOS POR QUICK mando de panel mod 800 T...

Page 30: ...TELEINVERTIDORES MOD T6415 12 12V MOD T6415 24 24V C A2 MANDOS DE PIE MOD 900U Y 900D NEGRO MARR N AZUL MARRONE NERO BLU FUSIBLE 4A 12V 2A 24V L3 L2 L1 L4 L5 SISTEMA BASE DIAGRAMA DE CONEXI N GENERAL...

Page 31: ...inch con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barbo ten ATENCI N Quick aconseja utilizar un interruptor espec fico para corrientes continuas DC y retrasado ma gneto t rmico o magneto...

Page 32: ...32 ES TOTEM 600 1000 1100 REV005A 37 34 35 36 33 12 16 26 19 18 20 22 24 14 10 8 7 6 5 4 3 13 15 17 31 30 14 32 29 25 27 28 23 21 2 1 11 9 MANTENIMIENTO...

Page 33: ...ara molinete recta nylon PVLVSDN00000 2 Br jula embrague 1000W R01 MSDFRAT00000 3 Campana winch TM ZSGMSE10TM00 4 Tornillo MBV0410MXTSC 5 Anillo base winch serie TM SGMBABW08TM0 6 Tornillo MBV0840MXCE...

Page 34: ...OL BOARD MOD 800 MOD 900 D DOWN FOOT SWITCH MOD 900 U UP L L1 L2 L3 L4 L5 MOTOR FUSE 4A 12V 2A 24V BATTERY HYDRAULIC MAGNETIC CIRCUIT BREAKER see table on page 4 10 16 22 28 C A2 A1 REVERSING CONTACTO...

Page 35: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS...

Page 36: ...15061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et num ro de s rie du produit Code und Seriennummer des...

Reviews: