background image

QUICK

®

 SRL - Via Piangipane, 120/A - 48100 Piangipane (RAVENNA) - ITALY

Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 

www.quickitaly.com - E-mail: [email protected]

R003

A

Codice e numero seriale del prodotto

Product code and serial number

Code et numéro de série du produit

Code- und Seriennummer des Produkts

Código y número de serie del producto

GB

FR

DE

IT

ES

RDS 1540

REMOTE DISPLAY

Summary of Contents for RDS 1540

Page 1: ...540 High Quality Nautical Equipment REV 003A Manuale d uso PANNELLO REMOTO RDS 1540 User s Manual REMOTE DISPLAY RDS 1540 Manuel de l utilisateur TABLEAU À DISTANCE RDS 1540 Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNGSTAFEL RDS 1540 Manual del usuario PANEL REMOTO RDS 1540 IT GB FR DE ES ...

Page 2: ......

Page 3: ...miento conexión eléctrica esquema de conexión Pág 39 Funcionamiento activación de los terminales Pág 40 Funcionamiento configuración del instrumento Pág 41 Funcionamiento Pág 42 Señalaciones Pág 43 Señalaciones problemas Especificaciones técnicas INDICE INDEX SOMMAIRE INHALTSANGABE INDICE Pag 20 Caractéristiques et Installation Pag 21 Installation intallation sur panneau Pag 22 Fonctionnement bran...

Page 4: ...età Quick Il pannello remoto RDS 1540 Quick è stato progettato per gli scopi descritti in questo manuale d uso La società Quick non si assume alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da un uso improprio dell appa recchio da un errata installazione o da possibili errori presenti in questo manuale LA MANOMISSIONE DELLO STRUMENTO DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO FA DECADERE LA...

Page 5: ...parato radiotrasmittente escluso SSB 2 m da qualsiasi apparato radiotrasmittente SSB 2 m dal percorso del fascio radar INSTALLAZIONE A PANNELLO Dopo aver scelto dove posizionare lo strumento procedere come riportato di seguito Posizionare la dima di foratura fornita in dotazione sulla superficie dove sarà installato lo strumento Marcare il centro di ogni foro Realizzare l asola per il passaggio de...

Page 6: ...ito per la realizzazione dell impianto elettrico relativo allo strumento Alimentare lo strumento solo dopo aver effettuato e verificato l esattezza di tutti i collegamenti elettrici Inserire un interruttore per accendere e spegnere l apparecchio Inserire un fusibile rapido da 200 mA sulla linea di alimentazione dello strumento Utilizzare come collegamento dell interfaccia dati segnali CANH e CANL ...

Page 7: ...mento vedere fig 2 e paragrafo CONFIGURAZIONE DELLO STRUMENTO Di seguito si riporta un esempio di collegamento della rete ON 1 2 3 4 7 8 5 6 FIG 2 DIP SWITCH 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DB9 TERMINAZIONE ATTIVA DB9 RDS 1540 SBC ADV PLUS SBC ADV PLUS DISPOSITIVI CAN DA 3 A 19 TERMINAZIONE ATTIVA DIP SWITCH 2 1 20 FUNZIONAMENTO ...

Page 8: ...À 1 PRIORITÀ 2 PRIORITÀ 3 FUNZIONE DESCRIZIONE ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 7 OFF OFF ON ON SWITCH 8 OFF ON OFF ON FUNZIONE DESCRIZIONE SWITCH 5 OFF ON TERMINATORE CAN DISATTIVATO TERMINATORE CAN ATTIVATO FUNZIONE DESCRIZIONE ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 6 OFF ON Intensità retro illuminazione BASSA Intensità retro illuminazione ALTA FUNZIONE DESCR...

Page 9: ...POSTAZIONE DI FABBRICA Gruppo A Priorità 1 Terminatore CAN DISATTIVATO Intensità retro illuminazione BASSA visualizzazione tensione MASTER CURRENT STATUS SLAVE A OUT MASTER OUT SLAVE B OUT Dove X YY è la versione corrente del software Trascorsi 2 secondi lo strumento visualizzerà le informazioni riguardanti il carica batteria Esempio con SBC 700 ADV PLUS RDS 1540 KTB4 RCM1620 RDS1520 RCM1620 RDS15...

Page 10: ...nto non presente Se il carica batteria è spento questa segnalazione è corretta Se il carica batteria è acceso provare a spegnere e riaccendere lo strumento verificare il collegamento del cavo di trasmissione dati la configurazione del gruppo la priorità e la terminazione CAN Il carica batteria è in stato di errore Al posto del carattere è visualizzato il numero relativo al codice di errore del car...

Page 11: ...tura operativa 3 GENERALI Dimensioni L x A x P Peso Interfaccia di comunicazione Classe EMC 1 Lo strumento può resettarsi con una tensione di alimentazione inferiore agli 8 Vdc 2 Valore tipico con retro illuminazione attiva ad intensità alta 3 Con temperature inferiori a 0 C i cristalli del display rallentano il loro movimento CARATTERISTICHE TECNICHE PROBLEMI Nel caso in cui il dip switch sia imp...

Page 12: ... RDS 1540 remote display has been designed for the purposes and tasks outlined in this User s Manual Quick shall not be held responsible for any direct or indirect property damage or personal injury caused by inappropriate or unintended use of the equipment erroneous installation or any errors that may be present in this manual THE WARRANTY SHALL BE VOID IF THE INSTRUMENT IS TAMPERED WITH OR ALTER...

Page 13: ...om any radio transmitters except for SSB 2 m away from any SSB radio transmitters 2 m away from radar beams PANEL INSTALLATION After selecting the area where the instrument is to be installed perform the steps given below Place the drilling template supplied on the surface where the instrument will be installed Mark the center of each hole Create the slot for the passage of the rear part of the in...

Page 14: ...r radio signals Follow the rules given below when doing the electrical work for the instrument Turn on power to the instrument only after making and checking that all the electric connections are correct Put in a switch to turn on and shut off the instrument Install a 200 mA fast blow fuse on the instrument s power supply line Use an unscreened cable with a braided pair cross section 0 25 0 35 mm2...

Page 15: ...nation see fig 2 and paragraph SETTING UP THE INSTRUMENT An example showing network connection is given below ON 1 2 3 4 7 8 5 6 FIG 2 DIP SWITCH 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DB9 TERMINATION ACTIVED DB9 RDS 1540 SBC ADV PLUS SBC ADV PLUS CAN DEVICES DA 3 A 19 TERMINATION ACTIVED DIP SWITCH 2 1 20 OPERATING ...

Page 16: ... PRIORITY 2 PRIORITY 3 FUNCTION DESCRIPTION ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 5 OFF ON CAN TERMINATOR DEACTIVATED CAN TERMINATOR ACTIVATED FUNCTION DESCRIPTION ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 6 OFF ON Backlighting intensity LOW Backlighting intensity HIGH FUNCTION DESCRIPTION ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 FUNCTION SWITCH 7 OFF OFF ON ON SWITCH 8 O...

Page 17: ...d below FACTORY SETTING Group A Priority 1 CAN Termination DEACTIVATED Backlighting intensity LOW Voltage display MASTER CURRENT STATUS SLAVE A OUT MASTER OUT SLAVE B OUT When X YY is the current version of the software After 2 seconds the instrument displays the battery charge information Example with SBC 700 ADV PLUS RDS 1540 KTB4 RCM1620 RDS1520 RCM1620 RDS1540 GSM INTERFACE LCD TERMINAL GROUP ...

Page 18: ...the battery charger is switched off this is the correct signal to see If the battery charger is switched on try switching the instrument off and on check the connection of the data transmission cable the unit s configuration and the CAN priority and termination The battery charger is in error status In the place of the character the battery charger s respective error code number appears numbers in...

Page 19: ...BIENT CHARACTERISTICS Operating temperature 3 GENERAL Dimensions W x H x D Weight Communication interface EMC class 1 The instrument can reset itself at a voltage less than 8 Vdc 2 Typical value with backlighting on at high intensity 3 At temperatures below 0 C the movement of the display crystals slows down TECHNICAL DATA PROBLEMS If the dip switch is set wrong the following message appears If th...

Page 20: ...ce livret d utilisation La société Quick ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects causés par une utilisation impropre de l appareil par une mauvaise installation ou par de possible erreurs présentes dans ce livret L ENDOMMAGEMENT DE L INSTRUMENT PAR UN PERSONNEL NON AUTORISE ENTRAINE L ANNULATION DE LA GARANTIE L EMBALLAGE CONTIENT LES ÉLÉMENTS SUIVANTS RDS 1540 gabarit de ...

Page 21: ...o transmetteur quelconque sauf SSB 2 m d un appareil radio transmetteur quelconque SSB 2 m des faisceaux radar INSTALLATION SUR PANNEAU Après avoir choisi l emplacement de l instrument procéder comme reporté ci dessous Placer le gabarit de perçage fourni avec l équipement sur la surface où sera installé l instrument Marquer le centre de chaque orifice Réaliser découpe pour le passage de la partie ...

Page 22: ...es ci dessous pour la réalisation de l installation électrique relative à l instrument N alimenter l instrument qu après avoir effectué et vérifié que tous les branchements électriques sont corrects Introduire un interrupteur pour allumer et éteindre l appareil Introduire un fusible rapide de 200 mA sur la ligne d alimentation de l instrument Utiliser comme connexion de l interface données signaux...

Page 23: ...ison sur l instrument voir fig 2 et paragraphe CONFIGURATION DE L INSTRUMENT Nous avons reporté ci dessous un exemple de branchement du réseau FIG 2 DIP SWITCH 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DB9 TERMINAZIONE ATTIVA DB9 RDS 1540 SBC ADV PLUS SBC ADV PLUS DISPOSITIFS CAN DA 3 A 19 TERMINAISON ACTIVÉE DIP SWITCH 2 1 20 FONCTIONNEMENT ...

Page 24: ...5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 3 O O ON 4 O ON O PRIORITÉ 1 PRIORITÉ 2 PRIORITÉ 3 ON ON ON ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON ON 5 O ON TERMINAL CAN DÉSACTIVÉ TERMINAL CAN ACTIVÉ ON ON ON ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 6 O ON Intensité BASSE de rétro illumination Intensité ÉLEVÉE de rétro illumination ON ON ON ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 7 O O ON ON 8 O ON O ON ON...

Page 25: ...possible PARAMÉTRAGE D USINE Groupe A Priorité 1 Terminal CAN désactivé DÉSACTIVÉ Intensité de rétro illumination BASSE Affichage tension MASTER CURRENT STATUS SLAVE A OUT MASTER OUT SLAVE B OUT Où X YY est la version courante du software Après 2 secondes l instrument affichera les informations concernant le chargeur de batteries Exemple avec SBC 700 ADV PLUS RDS 1540 KTB4 RCM1620 RDS1520 RCM1620 ...

Page 26: ...nt Si le chargeur de batteries est éteint cette indication est correcte Si le chargeur de batteries est allumé essayer d éteindre et de rallumer l instrument vérifier le branchement du câble de transmission des données la configuration du groupe la priorité et la terminaison CAN Le chargeur de batteries est en erreur A la place du caractère le chiffre relatif au code d erreur du chargeur de batter...

Page 27: ...RACTERISTIQUES GENERALES Dimensions L x H x P Poids Interface de communication Classe EMC 1 L instrument peut être restauré avec une tension d alimentation inférieur aux 8 Vdc 2 Valeur typique avec rétro illumination active à intensité élevée 3 Avec des températures inférieures à 0 C les mouvements des cristaux de l écran ralentissent CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PROBLÈME Si le dip switch était rég...

Page 28: ...ssig Das Fernkontroll Display RDS 1540 Quick wurde für die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zwecke entworfen und hergestellt Quick übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden die auf einen unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes auf eine falsche Installation oder auf mögliche in diesem Handbuch enthaltene Fehler zurückzuführen sind DER BETRIEB DES GERÄTES DURCH NICHT ...

Page 29: ...egerät SSB ausgeschlossen 2 m von einem beliebigen SSB Funksendegerät 2 m vom Strahlengang des Radarstrahlenbündels INSTALLATION AN DER SCHALTTAFEL Nachdem man die Stelle ausgewählt hat an der das Gerät positioniert werden soll wie im folgenden beschrieben fortfahren Die Bohrschablone als Ausrüstungszubehörim im Lieferumfang auf der Oberfläche auflegen auf der das Gerät installiert werden soll Die...

Page 30: ...gen Bei der Ausführung der Stromanlage des Gerätes müssen die nachfolgend beschriebenen Regeln eingehalten werden Das Gerät erst dann mit Strom versorgen nachdem man die Richtigkeit aller elektrischen Anschlüsse überprüft hat Einen Schalter einsetzen um das Gerät ein und auszuschalten Eine flinke Sicherung mit 200 mA an der Zuleitung des Gerätes einsetzen Für den Anschluss der Datenschnittstelle S...

Page 31: ...bschluss des Gerätes zu aktivieren siehe Abb 2 und Abschnitt KONFIGURATION DES gerätes Im Folgenden wird ein Beispiel für einen Netzanschluss dargestellt ABB 2 CAN VORRICHTUNGEN VON 3 BIS 19 DIP SWITCH 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DB9 ABSCHLUSS AKTIVIERT DB9 RDS 1540 SBC ADV PLUS SBC ADV PLUS ABSCHLUSS AKTIVIERT DIP SWITCH 2 1 20 BETRIEB ...

Page 32: ...OFF PRIORITÄT1 PRIORITÄT 2 PRIORITÄT 3 FUNKTION BESCHREIBUNG ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 5 OFF ON Abschlusswiderstand CAN DEAKTIVIERT Abschlusswiderstand CAN AKTIVIERT FUNKTION BESCHREIBUNG ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 6 OFF ON SCHWACHE Hintergrundsbeleuchtung STARKE Hintergrundsbeleuchtung FUNKTION BESCHREIBUNG ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 ...

Page 33: ... Kommunikationsnetz dargestellt WERKEINSTELLUNG Gruppe A Priorität 1 Abschlusswiderstand CAN DEAKTIVIERT Hintergrundsbeleuchtung SCHWACHE Spannungsanzeige MASTER CURRENT STATUS SLAVE A OUT MASTER OUT SLAVE B OUT Wobei X YY die aktuelle Softwareversion angibt Nach Ablauf von 2 Sekunden zeigt das Instrument die Informationen zur Batterieladung an Beispiel mit SBC 700 ADV PLUS RDS 1540 KTB4 RCM1620 R...

Page 34: ...der Programmierung des Batterieladegeräts Wenn das Batterieladegerät angeschaltet ist versuchen Sie das Gerät aus und wieder anzuschalten überprüfen Sie ob das Datenübertragungskabel angeschlossen ist sowie die Konfiguration der Gruppe die Priorität und den CAN Abschluss Das Batterieladegerät befindet sich im Fehler Status Anstelle des Zeichens erscheint der Fehlercode des Batterieladegeräts Ziffe...

Page 35: ... x H x T Gewicht Kommunikations Schnittstelle EMV Klassifizierung 1 Das Gerät kann sich mit einer unter 8 Vdc liegenden Speisespannung zurückstellen 2 Typischer Wert bei eingeschalteter starker Hintergrundbeleuchtung 3 Bei Temperaturen unter 0 C verlangsamen die Kristalle der Flüssigkristallanzeige vom Display ihre Bewegung TECHNISCHE DATEN PROBLEME Sollte der Dip Switch falsch eingestellt sein wi...

Page 36: ...e de la sociedad Quick El panel remoto RDS 1540 Quick ha sido proyectado para las funciones descritas en este manual del usuario La sociedad Quick no se asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por un uso impropio del aparato por una equivocada instalación o por posibles errores presentes en este manual EL DAÑO DEL INSTRUMENTO POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO HACE ...

Page 37: ...do SSB 2 m de cualquier aparato radio transmisor SSB 2 m del recorrido del haz del radar INSTALACIÓN SOBRE EL PANEL Después de haber escogido donde posicionar el instrumento proceder como se muestra a continuación Posicionar la plantilla suministrada con el instrumento sobre la superficie donde será instalado el instrumento Marcar el centro de cada agujero Realizar el ojal para el pasaje de la par...

Page 38: ...eguida para la realizar la instalación eléctrica relacionada con el instrumento Alimentar el instrumento solo después de haber realizado y verificado la exactitud de todas las conexiones eléctricas Montar un interruptor para prender y apagar el aparato Montar un fusible rápido de 200 mA en la linea de alimentación del instrumento Utilizar como conexión de la interfaz de datos señales CANH y CANL u...

Page 39: ...l instrumento ver fig 2 y el parágrafo CONFIGURACIóN DEL INSTRUMENTO En seguida se muestra un ejemplo de conexión de la red FIG 2 DISPOSITIVOS CAN DE 3 A 19 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 DIP SWITCH 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DB9 TERMINACIÓN ACTIVA DB9 RDS 1540 SBC ADV PLUS SBC ADV PLUS TERMINACIÓN ACTIVA DIP SWITCH 2 1 20 FUNCIONAMIENTO ...

Page 40: ... OFF PRIORIDAD 1 PRIORIDAD 2 PRIORIDAD 3 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 5 OFF ON TERMINAL CAN DESACTIVADO TERMINAL CAN ACTIVADO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 6 OFF ON Intensidad retro iluminación BAJA Intensidad retro iluminación ALTA FUNCIÓN DESCRIPCIÓN ON 1 2 3 4 7 8 5 6 ON 1 2 3 4 7 8 5 6 SWITCH 7 OFF OFF ON...

Page 41: ...AN CONFIGURACIÓN DE FABRICA Grupo A Prioridad 1 Terminal CAN DESACTIVADO Intensidad retro iluminación BAJA Visualización tensión MASTER CURRENT STATUS SLAVE A OUT MASTER OUT SLAVE B OUT Donde X YY es la versión actual del software Transcurridos 2 segundos el instrumento visualizarà las informaciones que pertenecen al cargador de baterías Ejemplo con SBC 700 ADV PLUS RDS 1540 KTB4 RCM1620 RDS1520 R...

Page 42: ...n del cargador de baterías Conexión no presente Si el cargador de baterías está apagado esta señalación es correcta Si el cargador de baterías está prendido probar a apagar y encender el instrumento verificar la conexión del cable de transmisión de datos la configuración del grupo la prioridad y la terminación CAN El cargador de baterías está en estado de error Al puesto del caracter està visualiz...

Page 43: ...iva 3 GENERALES Dimensiones L x A x P Peso Interfaz de comunicación Clase EMC 1 El instrumento puede resetearse con una tensión de alimentación inferior a los 8 Vdc 2 Valor típico con retro iluminación activa a intensidad alta 3 Con temperaturas inferiores a 0 C los cristales del display moderan su movimiento ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROBLEMAS En el caso que el dip switch esté configurado en mane...

Page 44: ...44 RDS 1540 REV003A 65 120 34 CURRENT STATUS SLAVE A OUT MASTER OUT SLAVE B OUT RDS 1540 DIMENSIONI mm DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES ...

Page 45: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS ...

Page 46: ...NOTE NOTES NOTES NOTIZEN NOTAS ...

Page 47: ......

Page 48: ...x 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com R003A Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto GB FR DE IT ES RDS 1540 REMOTE DISPLAY ...

Reviews: