background image

31

BOILER BX15-100 - REV005B

ES

ATENCIÓN:

 seguir las instrucciones del fabricante del motor para la toma del líquido de refrigeración 

que se debe enviar al intercambiador del calentador.

•  Aplicar el tubo de descarga (7) en la válvula (5) apretando con la abrazadera (6). 
  Colocarlo todo de manera que la eventual salida del agua no estropee otros objetos.
•  Abrir los grifos del agua caliente de los lavabos y poner en funcionamiento la autoclave. 
  De esta maner defl uye el aire presente en el interior del calentador y en las tuberías. 
  Cerrar los grifos en cuanto empiece a salir sólo agua.
•  Verifi car que no haya pérdidas en los empalmes.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL APARATO (en los modelos previstos)

El aparato está ya equipado con el cable de alimentación para la red AC. Para las conexiones con la red AC 
véase fi gura 3. Antes de alimentar el calentador asegurarse de que su tensión de funcionamiento corresponda 
con la suministrada por la red AC.

En la instalación eléctrica debe instalarse un interruptor bipolar para encender y apagar el aparato y un fusible 
adecuado para la absorción. El aislamiento entre los contactos de las conexiones en la red AC debe ser como 
mínimo de 3 mm. Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas nacionales de las 
instalaciones eléctricas.

ATENCIÓN:

 antes de efectuar la conexión asegurarse de que no haya alimentación en los cables.

ATENCIÓN:

 en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de asis-

tencia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La aper-
tura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.

ATENCIÓN:

 no encender jamás la resistencia eléctrica si el calentador no está lleno de agua porque 

podría estropearse irremediablemente el elemento de calentamiento. 

REGULACIÓN DEL TERMOSTATO (en los modelos equipados)

El valor de temperatura establecido en el termostato de la fábrica es de 60°C. Si se desease variar este valor 
actuar de la siguiente manera:

•  interrumpir la alimentación eléctrica.
•  Desmontar la tapa de protección (12) para acceder al termostato (10).
•  Obrar en la perilla del termostato (fi gura 4) con un destornillador y establecer el valor de temperatura máxi-

ma.

•  Montar la tapa de protección (12).
•  Restablecer la alimentación eléctrica.

El mezclador regula la temperatura del agua caliente tanto en el funcionamiento con resistencia eléctri-
ca como con intercambiador de calor.

USO - ADVERTENCIAS IMPORTANTES

F

Summary of Contents for BX 20

Page 1: ...nutzerhandbuch BOILER EDELSTAHL Manual del usuario CALENTADOR ACERO INOX Manual de uso AQUECEDOR INOXID VEL WATER Bruksanvisning VATTENV RMARE I ROSTFRI ST L Handleiding BOILER RORSTVRIJ STAAL BOILER...

Page 2: ......

Page 3: ...ts Pag 20 21 Entretien Seite 22 Technische Eigenschaften Seite 23 Installation Seite 24 Anschlussplan Seite 25 Gebrauch Wichtige Hinweise Seite 26 27 Wartung P g 28 Caracter sticas t cnicas P g 29 Ins...

Page 4: ...IT SERBATOIO Litri 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallone 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Materiale serbatoio Acciaio inox AISI 316 Isolante termico Poliuretano espanso rigido a cellul...

Page 5: ...ria an che se il boiler costruito con materiali resistenti all ambiente marino vista la presenza di dispositivi elettrici nei modelli provvisti Inoltre l installazione in ambienti non aerati potrebbe...

Page 6: ...ANTE RIARMO FASE NEUTRO TERRA INTERRUTTORE FUSIBILE MARRONE BLU GIALLO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE USCITA ACQUA SANITARIA CALDA INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA SERBATOIO ACQU...

Page 7: ...ete AC deve essere come minimo di 3 mm Le connessioni alla rete AC devono essere realizzate in accordo alle norme nazionali degli impianti elettrici ATTENZIONE prima di effettuare il collegamento acce...

Page 8: ...1B Serbatoio 20L con scambiatore MLB20260S000 1C Serbatoio 25L con scambiatore MLB25260S000 1D Serbatoio 30L con scambiatore MLB30320S000 1E Serbatoio 40L con scambiatore MLB40320S000 1F Serbatoio 50...

Page 9: ...aulico controllare la chiusura delle viterie di fissaggio e sostituire nel caso in cui siano usurate o corrose Verificare periodicamente l efficienza dell impianto elettri co F POS DENOMINAZIONE CODIC...

Page 10: ...TANK CAPACITY Liters 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank material AISI 316 Stainless steel Thermal insulator Polyurethane foam External cladding...

Page 11: ...d well ventilated location This precaution is required even though water heaters are made of sea environment resistant materials since electrical systems are present in models provided Moreover if ins...

Page 12: ...SE BROWN BLUE YELLOW GREEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 ENGINE COOLING LIQUID HOT TAP WATER OUTPUT COLD TAP WATER INPUT TAP WATER TANK AUTOCLAVE COLD WATER HOT WATER EXPANSION TANK FIG 4 NEUTRAL AC NETWORK LIVE...

Page 13: ...lation between connection contacts of the AC network must be at least 3 mm The connections to AC network must be done following the National Specifications on electrical installations WARNING before c...

Page 14: ...000 1B Tank 20L with heat exchanger MLB20260S000 1C Tank 25L with heat exchanger MLB25260S000 1D Tank 30L with heat exchanger MLB30320S000 1E Tank 40L with heat exchanger MLB40320S000 1F Tank 50L with...

Page 15: ...ce them in case they are worn or corroded Also periodically check the electrical system working order POS DESCRIPTION CODE 2 Red plastic washer PECRBLRS0000 3 White plastic washer PECRBLBNC000 4 Blue...

Page 16: ...DU RESERVOIR Litre 15 20 25 30 40 50 60 80 100 Gallon U S 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Mat riel du r servoir Acier inox AISI 316 Protection interne Polyur thane expans rigide cellul...

Page 17: ...pr caution m me si le chauffe eau est construit avec des mat riaux r sistant l habitat marin vu la pr sence de disposi tifs lectriques dans les mod les quip s Installer le chauffe eau dans un endroit...

Page 18: ...IQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR SORTIE DE L EAU SANITAIRE CHAUDE ENTREE DE L EAU SANITAIRE FROIDE RESERVOIR DE L EAU SANITAIRE AUTOCLAVE EAU FROIDE EAU CHAUDE VASE D EXPANSION FIG 4 NEUTRE SECTEUR EN...

Page 19: ...tre les contacts des connexions sur le secteur en C A doit tre de 3 mm minimum Les connexions au secteur en C A doivent tre r alis es en conformit avec les normes nationales concernant les installatio...

Page 20: ...5260S000 1B R servoir 20L avec changeur MLB20260S000 1C R servoir 25L avec changeur MLB25260S000 1D R servoir 30L avec changeur MLB30320S000 1E R servoir 40L avec changeur MLB40320S000 1F R servoir 50...

Page 21: ...de fixation sont bien serr s et les remplacer s ils sont us s ou corrod s V rifier p riodiquement si l installation lectrique est en bon tat de fonctionnement F POS DENOMINATION CODE 2 Rondelle en ma...

Page 22: ...BX 60 BX 80 BX 100 FASSUNGSVERM GEN TANK Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 US dry gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material Tank Edelstahl AISI 316 Innenschutz Harter Polyurethan...

Page 23: ...aus see wasserfesten Materialien besteht ist diese Vorsichtsma nahme aufgrund der vorhandenen elektrischen Vorrichtungen erforderlich bei den entsprechenden Die Installierung in nicht bel fteter Umge...

Page 24: ...ABB 3 ABB 1 ABB 2 K HLFL SSIGKEIT MOTOR AUSLAUF WARMES SANIT RWASSER EINLAUF KALTES SANIT RWASSER SANIT RWASSERTANK DRUCKKESSEL KALTWASSER WARMWASSER AUSDEHNUNGSGEF SS ABB 4 NULLEITER WECHSEL STROMNE...

Page 25: ...romnetzes muss mindestens 3 mm betragen Die Anschl sse an das Wechselstromnetz m ssen in berein stimmung mit den nationalen Vorschriften f r elektrische Anlagen ausgef hrt werden ACHTUNG vor dem Ansch...

Page 26: ...uscher MLB15260S000 1B Tank 20L mit Austauscher MLB20260S000 1C Tank 25L mit Austauscher MLB25260S000 1D Tank 30L mit Austauscher MLB30320S000 1E Tank 40L mit Austauscher MLB40320S000 1F Tank 50L mit...

Page 27: ...schlussst cke der Hydraulikanlage berpr fen die Aufspannung der Befestigungsschrauben kontrollieren und diese im Fall von Abnutzung oder Korro sion ersetzen Regelm ig die Leistungsf higkeit der elektr...

Page 28: ...IDAD TANGUE Litros 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal n 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material tangue Acero inox AISI 316 Protecci n interna Poliuretano celular r gido con c lulas ce...

Page 29: ...dor est construido con materiales resistentes al ambiente marino debido a la presencia de dispositi vos el ctricos en los modelos equipados Adem s la instalaci n en ambientes no aireados podr a origin...

Page 30: ...LO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A TANGUE AGUA SANITARIA AUTOCLAVE AGUA FR A AGUA CALIENTE TANGUE DE EXPANSI N FIG 4 NEUT...

Page 31: ...la red AC debe ser como m nimo de 3 mm Las conexiones a la red AC deben realizarse de acuerdo con las normas nacionales de las instalaciones el ctricas ATENCI N antes de efectuar la conexi n asegurars...

Page 32: ...1B Tangue 20L con intercambiador MLB20260S000 1C Tangue 25L con intercambiador MLB25260S000 1D Tangue 30L con intercambiador MLB30320S000 1E Tangue 40L con intercambiador MLB40320S000 1F Tangue 50L c...

Page 33: ...cierre de los torni llos de fijaci n y sustituirlos en caso de que est n desgas tados u oxidados Verificar peri dicamente la eficacia de la instalaci n el c trica F POS DENOMINACI N C DIGO 2 Arandela...

Page 34: ...80 BX 100 CAPACIDADE RESERVAT RIO Litro 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gal o 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Material reservat rio Acero inox AISI 316 Isolante t rmico Poliuretano cel...

Page 35: ...cada com materiais resistentes ao ambiente marinho esta precau o necess ria por causa da presen a de dis positivos el ctricos quando os modelos possu rem Para al m disso a instala o em ambientes n o a...

Page 36: ...LSADOR REARME FASE NEUTROTiERRA INTERRUPTOR FUSIBILE MARRON AZUL AMARILLO VERDE FIG 3 FIG 1 FIG 2 L QUIDO REFRIGERACI N MOTOR SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE ENTRADA AGUA SANITARIA FR A DEP SITO AGUA S...

Page 37: ...como m nimo 3 mm As conex es com a rede ca devem ser realizadas de acordo com as normas nacionais das instala es el ctri cas ATEN O antes de fazer a conex o verificar se n o h tens o el ctrica nos cab...

Page 38: ...S000 1B Reservat rio 20L com permutador MLB20260S000 1C Reservat rio 25L com permutador MLB25260S000 1D Reservat rio 30L com permutador MLB30320S000 1E Reservat rio 40L com permutador MLB40320S000 1F...

Page 39: ...tados e substitui los se estiverem consumidos ou corro dos Verificar periodicamente se a instala o el ctrica est fun cionando eficientemente F POS DENOMINA O C DIGO 2 Arruela pl stica vermelha PECRBLR...

Page 40: ...KAPACITET Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank Material Rostfritt st l AISI 316 V rmeisolering Polyerutan stel expansion med slutna celler M...

Page 41: ...och ordentligt ventilerad plats Denna tg rd r n dv ndig ven om boilern r tillverkad i motst ndskraftigt material f r havsmilj d det finns elektriska system p den p modeller d r det ing r Dessutom s k...

Page 42: ...ATUR REGLERINGSK NOPP TERST LLNIN GSKNAPP FAS NEUTRAL JORD STR MBRYTARE S KRING BRUN BL GUL GR N BILD 3 BILD 1 BILD 2 KYLV TSKA MOTOR UTLOPP F R VARMVATTEN INLOPP KALLVATTEN VATTENTANK AUTOKLAV KALLVA...

Page 43: ...msn tet skall vara p minst 3 mm Anslutningen till v xelstr msn tet skall utf ras i enlighet med nationella normer f r elsystem VARNING innan man utf r anslutningen s se till att det inte finns n gon f...

Page 44: ...5L med v xlare MLB15260S000 1B Tank 20L med v xlare MLB20260S000 1C Tank 25L med v xlare MLB25260S000 1D Tank 30L med v xlare MLB30320S000 1E Tank 40L med v xlare MLB40320S000 1F Tank 50L med v xlare...

Page 45: ...kontrollera att skruvar och muttrar r tdragna och byt ut dem om de r utslitna eller rostiga Kontrollera regelbundet att elsystemet r effektivitet F POS BEN MNING KOD 2 R d plastbricka PECRBLRS0000 3...

Page 46: ...BX 80 BX 100 TANK INHOUD Liter 15 20 25 30 40 50 60 80 100 USA gallon 3 96 5 28 6 6 7 92 10 56 13 2 15 85 21 13 26 4 Tank materiaal Roestvrij staal AISI 316 Thermische isoleermiddel Harde schuim poly...

Page 47: ...n Deze voorzorgsmaatregel is nodig al hoewel de boiler gebouwd is met zeeomgeving bestendige materialen omdat er elektrische inrich tingen aanwezig zijn op de modellen daarvan voorzien Bovendien zou d...

Page 48: ...EMPERATUUR AFSTELKOP RESET KNOP FASE NEUTRALAARDE SCHAKELAAR ZEKERING BRUIN BLAUW GEEL GROEN FIG 3 FIG 1 FIG 2 MOTOR KOELINGVLOEISTOF UITGANG WARM SANITAIR WATER INGANG KOUD SANITAIR WATER SANITAIR WA...

Page 49: ...t wisselstroom net moet minstens 3 mm zijn De aansluitingen op het wisselstroom net moeten verwezenlijkt worden volgens de nationale normen omtrent de elektrische installaties OPGELET alvorens de aans...

Page 50: ...00 1B Tank 20L met warmtewisselaar MLB20260S000 1C Tank 25L met warmtewisselaar MLB25260S000 1D Tank 30L met warmtewisselaar MLB30320S000 1E Tank 40L met warmtewisselaar MLB40320S000 1F Tank 50L met w...

Page 51: ...roleer de sluiting van de bevestigingsschroeven en bouten en vervang deze in geval van slijtage of corrosie Controleer de effici ntie van de elektrische installatie regelmatig F POS BENAMING CODE 2 Ro...

Page 52: ...6 6 gal BX 30L 7 9 gal BX 40L 10 5 gal BX 50L 13 2 gal BX 60L 15 8 gal BX 80L 21 1 gal BX 100L 26 4 gal BOILER BX DA 15L A 100L WATER HEATER BX FROM 15L TO 100L CHAUFFE EAU BX DE 15L 100L BOILER BX VO...

Page 53: ...2 H 300 11 13 16 I 323 12 23 32 L 96 3 49 64 M 268 10 35 64 30L 7 9 gal 40L 10 5 gal A 495 19 31 64 620 24 13 32 B 384 15 7 64 C 153 6 D 70 2 3 4 E 318 12 1 2 F 84 5 3 21 64 G 84 5 3 21 64 H 360 14 11...

Page 54: ...NOTES...

Page 55: ......

Page 56: ...5B BOILER BX 15L 20L 25L 30L 40L 50L 60L 80L 100L Codice e numero seriale del prodotto Code et num ro de s rie du produit C digo y n mero de serie del producto Kod och produktens serienummer Product c...

Reviews: