background image

5

INSTALLAZIONE

IT

BOW THRUSTER BTQ110-125  IT EN  - REV002A

minimo 0,75 volte 

Ø tunnel

BARICENTRO

L 1

L 2

A

B

REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE

Il TUNNEL

• La posizione del tunnel dipenderà dalla forma interna ed esterna della prua della imbarcazione.

• La sistemazione ottimale del tunnel, sarà più a prua e più a fondo possibile, minimo 0,75 volte il diametro del tunnel dalla 
linea di galleggiamento.

• Per evitare fenomeni di cavitazione nell’elica, si 
dovrà posizionare il tunnel più a fondo possibile.
• L’effetto di leva nell’imbarcazione è proporziona-
le all’aumento della distanza (L1 e L2) che si rileva, 
tra il baricentro e la posizione del tunnel A e B.

• L’aumento della lunghezza del tunnel aumenta 
l’effetto delle perdite di carico diminuendo la forza 
nominale di propulsione.
• Per limitare le perdite di carico, la lunghezza 
consigliata è pari a 3-4 volte il diametro del tubo; 
è tollerato un rapporto fino a 6 volte il diametro.

F

Per avere maggiore effetto leva preferire la 
posizione B alla posizione A.

Summary of Contents for BTQ1102512

Page 1: ...REV 002a High Quality Nautical Equipment BOW THRUSTER BTQ110 BTQ125 Manuale d uso ELICHE DI MANOVRA DI PRUA User s Manual BOW THRUSTERS IT EN ...

Page 2: ......

Page 3: ...E montaggio dell elica Pag 10 11 SCHEMA DI COLLEGAMENTO Pag 12 AVVERTENZE IMPORTANTI USO Pag 13 14 MANUTENZIONE Pag 15 RICAMBI INDICE IT Pag 16 CHARACTERISTICS AND INSTALLATION installation requirements the tunnel Pag 17 INSTALLATION installation requirements the tunnel Pag 18 INSTALLATION installation requirements the tunnel Pag 19 INSTALLATION the thruster Pag 20 INSTALLATION Gearleg and motor s...

Page 4: ...e infiammabili LA CONFEZIONE CONTIENE bow thruster dima di foratura guarnizione o ring per l assemblaggio manuale di istruzioni condizioni di garanzia ATTREZZI NECESSARI PER L INSTALLAZIONE BTQ110 trapano con punta da Ø 6 mm 15 64 tazza Ø 25 mm 1 chiavi maschio esagonale 4 mm 5 mm 6 mm chiave a forchetta o poligonale 10 mm BTQ125 trapano con punta da Ø 6 mm 15 64 tazza Ø 25 mm 1 chiavi maschio esa...

Page 5: ...evitare fenomeni di cavitazione nell elica si dovrà posizionare il tunnel più a fondo possibile L effetto di leva nell imbarcazione è proporziona le all aumento della distanza L1 e L2 che si rileva tra il baricentro e la posizione del tunnel A e B L aumento della lunghezza del tunnel aumenta l effetto delle perdite di carico diminuendo la forza nominale di propulsione Per limitare le perdite di ca...

Page 6: ... piatta al flusso dell acqua Per limitare questo fenomeno prevedere una rientranza nella parte posteriore del tunnel Questa dipenderà dalla sagoma dello scafo dell imbarcazione o in alternativa realizzare un deflettore nella parte anteriore del tunnel Nel caso in cui il tunnel sia vicino alla linea di galleggiamento è consigliabile pre vedere l inserimento di una grata all estremità del tubo La gr...

Page 7: ...one alla mezzeria del tunnel in quanto la tolleranza tra l elica ed i tunnel è minima Fare attenzione che non vi siano residui di resina nella parte di contatto fra la flangia e il tubo ciò potrebbe causare disallineamenti E necessario asportare con carta vetrata eventuali residui di resina e di tutti gli eventuali impedimenti al corretto contatto Il thruster può essere installato con qualunque an...

Page 8: ...ero del piede riduttore Inserire il motore sul giunto elastico fissare con le 4 viti e rondelle in dotazione Ingrassare la parte terminale dell albero motore montare la chiavetta nella propria sede Procedere al montaggio del piede ridut tore con la specifica guarnizione di tenuta Come ulteriore precauzione contro l in gresso d acqua applicare silicone per uso nautico nella zona di contatto tra fla...

Page 9: ...imento ai manuali d uso TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 ATTENZIONE accertarsi ad assemblaggio ultimato che l elica sia ben centrata all inter no del tunnel MONTAGGIO DELL ELICA Inserire l elica A sull albero del piede riduttore B fissare l elica con il dado autofrenante C inserire l anodo D e bloccarlo con l altro dado autofrenante C A C C D B ...

Page 10: ... COLLEGAMENTO PANNELLI DI COMANDO ACCESSORI QUICK PER L AZIONAMENTO DELL ELICA DI MANOVRA STERN BOW COMANDO INTERRUTTURE DI LINEA TSC INTERRUTTORE BATTERIE PARALLELO SERIE PSS PORTAFUSIBILI TFH3 INTERRUTTORE DI LINEA TMS TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 PROTEZIONE TERMICA NEGATIVO DEI GRUPPI BATTERIA IN COMUNE ATTENZIONE IN CASO DI SOVRATEMPERATURA LA PROTEZIONE TERMICA SUL MOTORE SI APRIRÀ E I...

Page 11: ...I COLLEGAMENTO PANNELLI DI COMANDO ACCESSORI QUICK PER L AZIONAMENTO DELL ELICA DI MANOVRA STERN BOW COMANDO INTERRUTTURE DI LINEA TSC INTERRUTTORE BATTERIE PARALLELO SERIE PSS PORTAFUSIBILI TFH3 INTERRUTTORE DI LINEA TMS TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 PROTEZIONE TERMICA NEGATIVO DEI GRUPPI BATTERIA IN COMUNE ATTENZIONE IN CASO DI SOVRATEMPERATURA LA PROTEZIONE TERMICA SUL MOTORE SI APRIRÀ E ...

Page 12: ...presente materiale infiammabile nel gavone o nella zona in cui sia presente il motore del bow thruster ATTENZIONE non utilizzare il bow thruster fuori dall acqua per un tempo superiore a 10 secondi ATTENZIONE durante l ormeggio si raccomanda di non lasciare cime libere in acqua che potrebbero essere risuc chiate dalle eliche causandone la rottura AVVERTENZE USO F NOTA il bow thruster va installato...

Page 13: ...ARAOLIO 24 CORONA COPPIA CONICA 25 RASAMENTO 26 ANELLO ELASTICO INTERNO 27 ALBERO USCITA RIDUTTORE 28 FLANGIA RIDUTTORE 29 VITE 30 ELICA 31 DADO AUTOFRENANTE 32 ANODO MANUTENZIONE Smontare una volta all anno seguendo i seguenti punti Pulire elica 30 tunnel e piede riduttore 19 Sostituire l anodo 32 effettuare più frequentemente se necessario Sostituire l elica se danneggiata o usurata Controllare ...

Page 14: ...A CONICA 23 CHIAVETTA 24 PARAOLIO 25 CORONA COPPIA CONICA 26 RASAMENTO 27 ANELLO ELASTICO INTERNO 28 ALBERO USCITA RIDUTTORE 29 FLANGIA RIDUTTORE 30 VITE 31 ELICA 32 DADO AUTOFRENANTE 33 ANODO MANUTENZIONE ATTENZIONE accertarsi che non sia presente l alimentazione al motore elettrico quando si eseguono le operazioni di manutenzione Smontare una volta all anno seguendo i seguenti punti Pulire elica...

Page 15: ...ELEINV T6411 12 BTQ FVST64111200A00 OSP KIT CASSETTA TELEINV 150A 12V FVSGRCT15012A00 OSP KIT CARTER A BTQ FVSGCARTABTQA00 OSP KIT GIUNTO BTQ 110 125 FVSGG1101250A00 OSP KIT FLANGIA ELICA BTQ110 125 FVSGFLBTQ110A00 OSP KIT RIDUTTORE BTQ110 FVSGGBBT1100A00 OSP KIT RIDUTTORE BTQ125 FVSGGBBT1250A00 OSP KIT ELICA D110 FVSGEL110000A00 OSP KIT ELICA D125 FVSGEL125000A00 OSP KIT ANODO ELICA BTQ110 125 FV...

Page 16: ...tails of the preparatory operations for installing the tunnel since this is the competence of the boatyard The installer shall bear full responsibility for any problems caused by defective installation of the tunnel Do not install the electric motor near easily inflammable objects THE PACKAGE CONTAINS bow thruster drill template gasket o ring for assembly user s manual conditions of warranty TOOLS...

Page 17: ... from the waterline To avoid cavitation in the propeller the tunnel must be positioned as low as possible The lever effect in the boat is proportional to the increase of the distance L1 and L2 between the barycentre and the position of the tunnel A and B An increase in the length of the tunnel increases the effect of the loss of charge decreasing the nominal driving force To limit losing charge th...

Page 18: ...es resistance on the rear face of the tunnel which is an area exposed frontally to the water flow To limit this phenomenon prepare an indentation in the rear part of the tunnel Otherwise create a deflector on the front part of the tunnel If the tunnel is near the waterline it is advisable to fit a grating at the end of the tube The grating must have as large a vertical mesh as possible to avoid co...

Page 19: ...ay point of the tube N B All holes must be exactly aligned with the half way point of the tunnel since tolerance between propeller and tunnel is minimal Take care that there are no resin residues in the contact area between flange and tube this could cause misalignment Any resin residues and any other hindrance to correct contact must be removed by sandpaper The thruster can be installed at any an...

Page 20: ...rleg shaft Insert the motor onto the elastic joint fasten it with the 4 screws and washers provided Grease the terminal part of the gearleg shaft fit the small key into its seat Proceed with fitting the gearleg with the special seal gasket For further protection against the entry of water apply silicone for nautical use around the point of contact between flange and tube Fasten everything to the f...

Page 21: ...CD 10422 TCD 1044 instruction manuals WARNING on conclusion of assembly make sure that the propeller is exactly posi tioned at the central point of the tunnel PROPELLER FITTING Insert the propeller A in the gearleg B fix the propeller with the self locking nut C insert anode D and lock it with the other self locking nut C A C C D B ...

Page 22: ...22 BASIC SYSTEM BTQ110 CONTROL PANELS QUICK ACCESSORIES FOR ACTIVATION OF THE BOW THRUSTER STERN BOW TSC MAIN SWITCH COMMAND PSS PARALLEL SERIES BATTERY SWITCH FUSEHOLDER TFH3 TMS THRUSTER MAIN SWITCH TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 THERMIC PROTECTION COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS WARNING IN CASE OF OVERTEMPERATURE THE THERMAL PROTECTION ON THE MOTOR WILL OPEN AND INTERRUPT THE NEGATI...

Page 23: ...022 BASIC SYSTEM BTQ125 CONTROL PANELS QUICK ACCESSORIES FOR ACTIVATION OF THE BOW THRUSTER STERN BOW TSC MAIN SWITCH COMMAND PSS PARALLEL SERIES BATTERY SWITCH FUSEHOLDER TFH3 TMS THRUSTER MAIN SWITCH TCD 1022 TCD 1042 TCD 1044 TCD 1062 THERMIC PROTECTION COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS WARNING IN CASE OF OVERTEMPERATURE THE THERMAL PROTECTION ON THE MOTOR WILL OPEN AND INTERRUPT THE NEGAT...

Page 24: ...t be flammable materials in the peak or in the area where the Bow Thruster motor is WARNING do not operate the bow thruster out of the water for more than 10 seconds WARNING during mooring it is recommended not to leave in the water any free line which may be sucked in by the propellers thus leading them to break F NOTE the bow thruster must be installed with the propeller on the right hand side o...

Page 25: ...BEVEL GEAR PAIR 22 KEY 23 OIL SEAL 24 CROWN BEVEL GEAR PAIR 25 WASHER 26 INTERNAL SEEGER 27 GEARLEG OUTPUT SHAFT 28 GEARLEG FLANGE 29 SCREW 30 PROPELLER 31 SELF BRAKING NUT 32 ANODE Dismantle once a year following the points below Clean propeller 30 tunnel and gearleg 19 Replace the anode 32 carry out this operation more often if needed Replace the propeller if damaged or worn out Check the tightn...

Page 26: ...BEARING 22 SHAFT BEVEL GEAR PAIR 23 KEY 24 OIL SEAL 25 CROWN BEVEL GEAR PAIR 26 WASHER 27 INTERNAL SEEGER 28 GEARLEG OUTPUT SHAFT 29 GEARLEG FLANGE 30 SCREW 31 PROPELLER 32 SELF BRAKING NUT 33 ANODE WARNING make sure that the power supply to the electric motor is not switched on when maintenance operations are carried out Dismantle once a year following the points below Clean propeller 31 tunnel a...

Page 27: ...T T6411 12 BTQ FVST64111200A00 OSP REVERSING CONTACTOR UNIT KIT 150A 12V FVSGRCT15012A00 OSP KIT CARTER A BTQ FVSGCARTABTQA00 OSP COUPLING BTQ 110 125 KIT FVSGG1101250A00 OSP PROPELLER FLANGE KIT BTQ110 125 FVSGFLBTQ110A00 OSP GEARLEG BTQ110 KIT FVSGGBBT1100A00 OSP GEARLEG BTQ125 KIT FVSGGBBT1250A00 OSP PROPELLER D110 KIT FVSGEL110000A00 OSP PROPELLER D125 KIT FVSGEL125000A00 OSP PROPELLER ANODE B...

Page 28: ...8 BOW THRUSTER BTQ110 125 IT EN REV002A 258 10 5 32 Ø 120 4 23 32 Ø 110 4 21 64 84 3 5 16 258 10 5 32 Ø 135 5 5 16 Ø 125 4 84 3 5 16 BTQ110 25 12 BTQ125 30 12 BOW THRUSTERS DIMENSIONI DIMENSIONS mm inch ...

Page 29: ...29 BOW THRUSTER BTQ110 125 IT EN REV002A 258 10 5 32 Ø 135 5 5 16 Ø 125 4 84 3 5 16 BTQ125 40 12 BOW THRUSTERS DIMENSIONI DIMENSIONS mm inch ...

Page 30: ... BTQ110 THERMIC PROTECTION NEGATIVO DEI GRUPPI BATTERIA IN COMUNE COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS ATTENZIONE IN CASO DI SOVRATEMPERATURA LA PROTEZIONE TERMICA SUL MOTORE SI APRIRÀ E INTERROMPERÀ IL CONTATTO NEGATIVO SUL TELERUTTORE ATTENDERE IL TEMPO NECESSARIO ALLA RIATTIVAZIONE WARNING IN CASE OF OVERTEMPERATURE THE THERMAL PROTECTION ON THE MOTOR WILL OPEN AND INTERRUPT THE NEGATIVE CONT...

Page 31: ...M BTQ125 THERMIC PROTECTION NEGATIVO DEI GRUPPI BATTERIA IN COMUNE COMMON NEGATIVE FOR THE BATTERY GROUPS ATTENZIONE IN CASO DI SOVRATEMPERATURA LA PROTEZIONE TERMICA SUL MOTORE SI APRIRÀ E INTERROMPERÀ IL CONTATTO NEGATIVO SUL TELERUTTORE ATTENDERE IL TEMPO NECESSARIO ALLA RIATTIVAZIONE WARNING IN CASE OF OVERTEMPERATURE THE THERMAL PROTECTION ON THE MOTOR WILL OPEN AND INTERRUPT THE NEGATIVE CON...

Page 32: ...ne 120 A 48124 Piangipane RAVENNA ITALY Tel 39 0544 415061 Fax 39 0544 415047 www quickitaly com E mail quick quickitaly com BOW THRUSTERS 110 125 R002a Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number EN IT ...

Reviews: