background image

Mod. 03004 - 06004

16 

QUICK MILL

Fault

Type of fault

Solution

Machine does not work (go on) 

Electrical

Connect the machine 
to the mains

Electrical

Check the fuses

Minimum or no coffee dispensed

Hydraulic

Refil water tank

Hydraulic

Descale the machine

Hydraulic

Replace the lime filter

Hydraulic

Clean filters

Hydraulic

Reduce the amount of coffee
in the filter holder

Hydraulic

Coffee grind is too fine

Too much coffee dispensed

Hydraulic

Increase the amount of coffee

Hydraulic

in the filter holder

Hydraulic

Coffee grind is too coarse

Coffee leaking from the 

Hydraulic

Insert the filter holder 

dispensing unit

in its seat

Hydraulic

Clean the edge of 
the filter holder

Hydraulic

Filter holder seal worn,
replace it

Hydraulic

Reduce the amount of coffee
in the filter holder

Cold coffee in the cup

Electrical

Wait for the light to go out

Hydraulic

Insert the filter holder 
to warm-up

Noisy pump

Hydraulic

Refil water tank

Idraulica

Check if the suction
tube is blocked

11 TROUBLESHOOTING

Summary of Contents for Cassiopea

Page 1: ...Mod 03004 Mod 06004 Istruzioni d uso Operating instructions Instructions pour l utilisation Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...Mod 03004 06004 2 QUICK MILL ...

Page 3: ...enza acqua vapore accesa macchina pronta con spia spenta 6 Interruttore erogazione caffè 7 Interruttore erogazione vapore 8 Interruttore erogazione acqua calda 9 Manometro pressione pompa 10 Serbatoio acqua 11 Lancia vapore 12 Miscelatore d aria 13 Griglia appoggia tazze 14 Coperchio scalda tazze con cornice 15 Portafiltro 16 Gruppo erogazione N B Il circuito caffè è indipendente dal circuito acqu...

Page 4: ...NOMALIE PREMESSA Conservare il libretto istruzioni in un luogo sicuro eventuali informazioni o problemati che trattate in modo non esaustivo rivolgersi al personale competente 1 1 SIMBOLI Il triangolo d avvertimento identifica tutte le spiegazioni di natura importante per la sicurezza della persona Attenersi a tali indica zioni per evitare incidenti Il simbolo numerico numeri o lettere indica rife...

Page 5: ...IUTI DOMESTICI 3 NORME DI SICUREZZA Non toccare le pareti calde tubo vapore acqua dopo l uso pos sono provocare ustioni non mettere a contatto dell acqua le parti sotto tensione elettrica possono provocare folgorazioni e cortocir cuito Non togliere il portafiltro durante l erogazione del caffé non dirigere getti di vapore o di acqua calda verso parti del corpo pos sono provocare ustioni 2 CARATTER...

Page 6: ...ere sostituito dall utente rivolgersi esclusivamente ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato dalla QUICK MILL Non tirare il cavo d alimen tazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa della corrente non toc care con mani bagnate Per evitare surriscaldamenti pericolosi svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione 5 INSTALLAZIONE 5 1 IMBALLO Dopo aver tolto l i...

Page 7: ...due tazze 2 Riempire il filtro di caffé macinato con l apposito misurino e premere il caffé con lo stesso 3 Inserire il porta filtro nella sede del gruppo erogazione 16 e ruotare in senso antiorario 4 Posizionare a seconda del filtro utilizzato una o due tazze sotto il porta filtro 15 5 Premere l interruttore caffé 6 quando la quantità di caffé desiderata è stata erogata spegnere l interruttore ca...

Page 8: ... freddo da riscaldare 5 Premere l interruttore vapore 7 quando la bevanda avrà raggiunto la temperatura e la schiuma desiderata spegnere l interruttore Lo stesso procedimento può essere adotta to per riscaldare altre bevande 9 PULIZIA RIPARAZIONE O MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia riparazione o manutenzione della macchina per caffé scollegare la spina dalla presa di corrente aspettando...

Page 9: ...azione Idraulica Riempire serbatoio acqua di caffé Idraulica Decalcificare la macchina Idraulica Sostituire filtro anti calcare Idraulica Pulire filtri Idraulica Ridurre la quantità di caffé nel porta filtro Idraulica Macinatura troppo fine Idraulica Erogazione elevata di caffé Idraulico Aumentare la quantità di caffé nel porta filtro Idraulica Macinatura troppo grossa Perdita di caffé dal gruppo ...

Page 10: ...heater cover with frame 15 Filter holder 16 Brewing Group N B The coffee circuit is separate from the water steam circuit thus coffee and steam water can be dispensed at the same time QUICK MILL thanks you for having purchased one of our products Before using the machine we suggest you carefully read this manual to obtain the necessary information for correctly using and servicing the product If y...

Page 11: ...on of any of the machine parts Repairs not made at authorised serviced centres Use of non original components or accessories This product meets the requirements on labelling established in the WEEE Directive 2002 96 EC The symbol on the side indicates that this electric or electronic product must not be disposed of in a container for household waste PRODUCT CATEGORY with refe rence to the types of...

Page 12: ... so that the heat can dissipate through the openings do not put it near sources of heat or open flames as the frame could be damaged Do not leave the coffee machine where it is subject to atmospheric agents rain sun etc unless otherwise specifically mentioned 3 2 AUTHORISED USERS Do not allow the coffee machine to be used by children or people who do not know how to use it without supervision The ...

Page 13: ... 3 FILLING THE WATER TANK Remove the water tank 10 and carefully clean it fill it with fresh water up to two centi metres from the top put it back in its seat so that the suction and return tube are inside the tank Use non sparkling drinking water other liquids can damage the tank Do not start the machine without having filled the water tank 10 5 4 STARTING THE MACHINE Before starting the machine ...

Page 14: ...sule into the funnel 17 3 Take the handle and lift it until it is in a horizontal position then move it from right to left making the pod capsule turn until the filter holder is closed 4 Position a cup under the brewing unit 5 Press the coffee switch 6 when the desired amount of coffee has been dispensed turn off the coffee switch 7 DISPENSING HOT WATER Hot water may spray out when initially dispe...

Page 15: ...f 9 1 REPAIRING AND MAINTENANCE Do not open the machine for faults which require repairs or maintenance con tact a QUICK MILL authorised Technical Service Centre only The manufacturer shall not be held liable for inadequate operations 9 2 CLEANING The water always has some lime in it and with time this builds up on the machine tubes The lime needs to be removed every 3 4 months when there is a red...

Page 16: ...oo fine Too much coffee dispensed Hydraulic Increase the amount of coffee Hydraulic in the filter holder Hydraulic Coffee grind is too coarse Coffee leaking from the Hydraulic Insert the filter holder dispensing unit in its seat Hydraulic Clean the edge of the filter holder Hydraulic Filter holder seal worn replace it Hydraulic Reduce the amount of coffee in the filter holder Cold coffee in the cu...

Page 17: ...e d appui des tasses 14 Couvercle chauffe tasses avec rebord 15 Porte filtre 16 Groupe de fourniture N B Le circuit du café est indépendant du circuit de l eau vapeur Il est donc possible de fournir simultanément le café et l eau vapeur QUICK MILL vous remercie d avoir choisi ce produit Avant de mettre en marche la machine nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d emploi afin d obtenir...

Page 18: ...compose la machine aux réparations non effectuées auprès des centres d assistance agréés à l utilisation de composants ou d accessoires non originaux Ce produit répond aux conditions requises sur l étiquetage établies dans la Directive RAEE 2002 96 CE Le symbole apposé indique qu il ne faut pas jeter ce produit électrique ou électronique dans un caisson pour déchets domestiques CATÉGORIE DU PRODUI...

Page 19: ...la chaleur par les fentes prévues à cet effet Ne pas le poser près ou sur des sources de cha leur ou des flammes libres car le châssis pourrait subir des dommages Ne pas laisser la machine à café exposée aux agents atmosphériques pluie soleil etc à moins que cela ne soit expressé ment prévu 3 2 PERSONNES POUVANT UTILISÉES L APPAREIL Ne pas permettre que la machine à café soit utilisée par des enfa...

Page 20: ... interrupteur général soit sur O Suivre scrupuleusement le chapitre 3 pour votre propre sécurité et celle des autres personnes 5 3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE L EAU Extraire le réservoir de l eau 10 et le nettoyer avec soin Le remplir d eau fraîche jusqu à deux cen timètres du bord L insérer dans son logement afin que le tuyau d aspiration et celui d évacuation soient à l intérieur du réservoir Ut...

Page 21: ... l in terrupteur café Mod 06004 1 La machine en position de repos se présentera avec le porte filtre 15 sur la position basse Fig C 2 Pour obtenir un café express insérer la dosette capsule dans l entonnoir 17 3 Prendre la poignée en le levant pour la placer sur la position horizontale Déplacer la poignée de la droite vers la gauche en faisant tourner la dosette capsule jusqu à la fermeture du por...

Page 22: ...de la prise de courant en attendant que la machine refroidisse 9 1 RÉPARATION ET ENTRETIEN Ne pas ouvrir la machine En cas de pannes qui comportent des réparations ou des entretiens s adresser exclusivement à un Centre Après vente agréé par QUICK MILL En cas d interventions incorrectes le fabricant décline toute responsabilité 9 2 NETTOYAGE L eau contient toujours une quantité de calcaire qui avec...

Page 23: ...que Mouture trop fine Distribution de café élevée Hydraulique Augmenter la quantité de café dans le porte filtre Hydraulique Mouture trop grosse Perte de café du groupe Hydraulique Insérer le porte filtre dans de distribution son logement Hydraulique Nettoyer le bord du porte filtre Hydraulique Joint du porte filtre usé à remplacer Hydraulique Réduire la quantité de café dans le porte filtre Café ...

Page 24: ...mit Einfassung 15 Filterhalter N B Der Kaffeekreis ist vom Wasser Dampfkreis unabhängig es kann daher gleichzeitig Kaffee und Wasser Dampf ausgegeben werden Die Firma QUICK MILL bedankt sich dass Sie sich für eines ihrer Produkte entschieden haben Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird empfehlen wir Ihnen dieses Handbuch aufmerksam zu lesen damit Sie alle notwendigen Informationen für den korrek...

Page 25: ...ekomponente wurde verändert Die Reparaturen wurden nicht bei Vertrags Servicezentren vorgenom men Es wurden keine Originalkomponenten oder ersatzteile verwendet Dieses Produkt entspricht den Anforderungen bezüglich der Etikettierung gemäß WEEE Richtlinie 2002 96 EG Das vorhandene Symbol bedeu tet dass dieses Elektro oder Elektronikgerät nicht in den Hausmüll entsorgt werden darf PRODUKTKATEGORIE u...

Page 26: ...wischen Gerät und Wand damit die Wärme durch die dafür vorgesehenen Schlitze abgeführt werden kann nicht in der Nähe oder auf Wärmequellen bzw in der Nähe von offenem Feuer aufstellen das Maschinengestell könnte dadurch beschädigt werden Die Kaffeemaschine darf nie irgendwelchen Umwelteinflüssen Regen Sonne usw ausgesetzt werden es sei denn dies ist ausdrücklich vorgesehen 3 2 BENUTZER Die Kaffeem...

Page 27: ...die Angaben aus Kap 3 strikt beachten 5 3 WASSERTANK FÜLLEN Den Wassertank 10 herausnehmen und sorgfältig reinigen bis auf eine Höhe von zwei Zentimetern vom Rand mit frischem Wasser füllen und wieder einsetzen Saug und Rückflussschlauch müssen sich im Tankinneren befinden Trinkwasser ohne Kohlensäure verwenden andere Flüssigkeiten können den Tank beschädigen Die Maschine nicht in Betrieb setzen o...

Page 28: ...ine in Ruhestellung ist befindet sich der Filterhalter 15 in der unteren Stellung Abb C 2 Zur Ausgabe eines Espresso ein Pad eine Kapsel in den Trichter geben 17 3 Den Griff hochheben und in die waagrechte Stellung bringen dann den Griff von rechts nach links verschieben und dabei das Pad die Kapsel bis zum Verschließen des Filterhalters drehen 4 Eine Tasse unter das Ausgabeaggregat stellen 5 Den ...

Page 29: ...arten bis die Maschine abgekühlt ist 9 1 REPARATUR UND WARTUNG Die Maschine nicht aufmachen Im Falle von Schäden aufgrund dessen die Maschine repariert oder gewartet werden muss wenden Sie sich bitte ausschließlich an ein von QUICK MILL autorisiertes Technisches Servicezentrum Werden unzureichende Maßnahmen vorgenommen haftet die Herstellerfirma auf keinen Fall 9 2 REINIGUNG Wasser enthält immer e...

Page 30: ... gemahlener Kaffee Es wurde zu viel Kaffee Hydraulisch Kaffeemenge im Filterhalter ausgegeben erhöhen Hydraulisch Zu grob gemahlener Kaffee Aus dem Ausgabeaggregat Hydraulisch Filterhalter an der richtigen tritt Kaffee aus Stelle einseteen Hydraulisch Filterhalterrand reinigen Hydraulisch Filterhalterdichtung abgenutzt austauschen Hydraulisch Kaffeemenge im Filterhalter verringern Der Kaffee in de...

Page 31: ...NOTE QUICK MILL 31 ...

Page 32: ...QUICK MILL si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie QUICK MILL s r l 20030 SENAGO MI Via Stati Uniti d America 6 8 Tel 39 02 9986106 Fax 39 02 99010947 Web www quickmill it SPAZIO PER CONVALIDA E O SCONTRINO FISCALE 03004 IMIS ...

Reviews: