Quercetti Skyrail 6441 Instruction Manual Download Page 23

SKYRAIL : INTRODUCTION ET PRINCIPES

Félicitations pour avoir choisi de jouer et apprendre avec
SKYRAIL SUSPENSION, la seule piste pour billes dans le
monde qui reproduit la spectaculaire technologie des PONTS
SUSPENDUS.

La TOUR CENTRALE est un chef-d’œuvre architectural, très
légère mais extrêmement robuste, facile à déplacer et surtout
très amusante à construire. Suivez simplement les instructions
illustrées dans ce manuel et en moins d’une heure vous aurez
achevé cette exceptionnelle et futuriste construction. Ensuite,
montez les rails et connectez les câbles et vous aurez une
merveilleuse piste aérienne qui deviendra le point d’attraction
de votre chambre.

Avec les RAILS de Skyrail Suspension vous pouvez construire
la plus longue piste pour billes au monde, 12 mètres de spec-
taculaire développement aérien, visible même dans l’obscurité
car elle est faite par un matériel spécial phosphorescent. La
piste peut être montée de nombreuses manières différentes :
quelques-unes sont illustrées dans les pages précédentes,
d’autres peuvent être créées en exprimant librement votre
créativité et votre imagination.
En partant de la piste de base (voir les instructions de monta-
ge), vous pouvez simplement déplacer les rails à des étages
différents de la tour et, par voie de conséquence, régler les
câbles pour obtenir des parcours absolument différents. Autre-
ment, vous pouvez changer complètement la forme de la piste.
Il n’y a pas de limite à votre imagination. Vous pouvez même
construire des pistes sur les pylônes sans utiliser les câbles.
Avec Skyrail Suspension vous découvrirez toujours de nou-
veaux modes de construction.

Contrairement à beaucoup d’autres pistes pour billes, avec
Skyrail Suspension les billes ne voyagent pas seulement en
descente à vitesse constante, mais elles peuvent accélérer par
des  sauts époustouflants, remonter des côtes si raides qu’el-
les  s’arrêteraient presque et puis parcourir des parties plates
avant de descendre en piqué vers la base de la tour. L’ingé-
nieux (et internationalement breveté) SYSTEME DE CABLES
qui soutient la piste suspendue est extrêmement facile à régler:
de cette façon on peut accélérer ou ralentir la course des bil-
les. En raisonnant et en expérimentant vous pourrez faire
descendre les billes à la plus grande vitesse possible sans
qu’elles sortent des courbes.

Donc, voici une suggestion pour un JEU
AMUSANT et qui vous poussera à rai-
sonner et expérimenter beaucoup :
CHRONOMETREZ combien de temps
il vous faut pour que les billes descen-
dent par la piste de base. Maintenant
cherchez  une nouvelle configuration
de la piste qui réduise au minimum
possible ce temps. Mais…attention, si les billes vont trop vite,
elles sortent des courbes! Vous pouvez également projeter une
piste qui obtienne l’effet opposé, c’est-à-dire avec le plus long
temps possible. Ça vous semble facile? Essayez!

Skyrail Suspension a été conçu de façon à ce que l’on puisse
utiliser presque tous les types de billes qu’on trouve normale-
ment en vente : de14 mm à 21 mm de diamètre et de n’impor-
te quel matériau et poids : verre, acier, plastique, bois… Cha-
que type de bille parcourra les rails à une vitesse différente et
cela vous permettra de faire des observations, expérimenta-

tions et découvertes  très intéressantes dans le monde de la
physique et d’en comprendre intuitivement les principes fonda-
mentaux.
Pour les plus scientifiques d’entre vous: Skyrail représente un
" plan incliné " qui permet d’expérimenter les 3 lois de la " dyna-
mique ", comme Galilei.

FAITES DES EXPERIMENTATIONS ET DECOUVREZ LES
LOIS DE LA PHYSIQUE

VITESSE : la vitesse d’une
bille dépend de nombreux
facteurs: de la raideur de la
descente, de la dimension de
la bille, de son  poids, du
matériau de fabrication . Fai-
tes cette expérimentation :
laissez rouler 3 billes diffé-
rentes en même temps à par-
tir du sommet de la tour et
observez de quelle façon elles se disposent le long du par-
cours. Si la première bille est plus lente que les autres, les bil-
les qui la suivent continueront à la heurter. Si au contraire elle
est plus rapide , elle distancera de plus en plus les poursui-
vantes. Maintenant positionnez les billes au départ par l’ordre
correct, de la plus rapide à la plus lente, et observez en quel
matériau elles sont faites et leurs dimensions. Cette observa-
tion devrait déjà vous suggérer quelques idées concernant les
motifs des différentes vitesses. Autrement, continuez à lire et
à expérimenter.

ACCELERATION

:

et son contraire, la
D E C E L E R AT I O N ,
est ce qu’il arrive
quand il y a un chan-
gement de vitesse.
Lorsque la vitesse
augmente, il y a une accélération, lorsque la vitesse diminue,
il y a une décélération. Qu’est-ce que c’est qui fait accélérer
ou décélérer les billes ? La réponse plus évidente est : la
variation de pente de la piste. Laissez rouler une bille du som-
met de la tour et observez comment elle commence lente-
ment son parcours le long de la première partie plate de la
piste. En suite, la bille commence à rouler plus vite en accé-
lérant de plus en plus jusqu’au moment où elle atteint le fond
du premier piqué. Après cela , la bille décélère rapidement
jusque presque à ce qu’elle s’arrête à la fin de la montée sui-
vante. Ces variations de vitesse se répètent jusqu’à la base
de la tour. Et pourquoi accélèrent les billes en descente ? A
cause de la GRAVITE, qui est expliquée ci-après.

GRAVITE : est la force qui nous tient sur le sol, autrement nous
planerions comme des astronautes dans un véhicule spatial.
Sans des explications trop difficiles et scientifiquement détail-
lées (que vous pourrez trouver dans les livres de physique ou
avec l’aide des instituteurs), un des effets principaux de la gra-
vité est le POIDS. Le poids est direc-
tement lié à la MASSE d’un objet.
Pour parler simplement, La masse
est la quantité de matériau concen-
tré dans un objet. Par exemple, un
rocher est très lourd parce qu’il y a
plein de matériel compact à son inté-
rieur. Au contraire, un ballon avec les

F
R
A

24

Summary of Contents for Skyrail 6441

Page 1: ...s 6635 1 pieces 6441 3 pieces 6635 20 pieces 6441 25 pieces 6635 4 pieces 6441 4 pieces 6635 4 pieces 6441 4 pieces 6635 1 pieces 6635 34 pieces 6635 6 pieces 6635 1 pieces 6635 11 pieces 6441 13 pieces 6635 Requires 2 AA batteries not included Necesita 2 AA baterìas non adjuntadas Nécessite 2 piles AA non incluses Richiede 2 pile AA non incluse Er braucht 2 Batterien AA nicht enthalten ...

Page 2: ...pieces 6635 1 pieces 6635 1 pieces 6635 2 pieces 6635 6 pieces 6635 12 pieces 6441 12 pieces 6635 1 pieces 6441 1 pieces 6635 20 pieces 6441 18 pieces 6635 6 pieces 6441 6 pieces 6635 6 pieces 6441 6 pieces 6635 6 pieces 6441 7 pieces 6635 7 pieces 6441 7 pieces 6635 ...

Page 3: ...B2 B2 A2 A2 H E E H H H H H H H A1 A1 A1 A1 A1 D1 D1 D1 D1 D1 D1 E D1 D1 D1 A1 A1 E 4 6441 ...

Page 4: ...A2 A2 A2 A2 H H H H H A1 A3 A1 5 ...

Page 5: ...H H H A3 A1 D1 D1 D2 D1 6 A1 ...

Page 6: ...7 ...

Page 7: ...8 ...

Page 8: ...todos los tramos de la pista tienen la inclinación correcta haz rodar algunas canicas manualmente ESP Lorsque tu as fini de monter la piste régule avec attention la longueur des câbles en faisant glis ser le curseur rouge Pour vérifier si les divers segments de la piste ont une inclinaison correc te fais rouler quelques billes manuellement FRA 9 Quando hai finito di montare la pista regola accurat...

Page 9: ...With elevator Con l ascensore Avec l ascenseur mit Aufzug Con el elevator esp deu fra ita eng 10 6635 ...

Page 10: ...11 A3 A1 T1 T1 T2 A1 H D2 D2 D1 D1 D1 B2 B1 B2 A3 D2 ...

Page 11: ...Snap apart Click together 12 ...

Page 12: ...13 34 pieces pezzi pièces teile piezas pieças ...

Page 13: ...14 ...

Page 14: ...15 ...

Page 15: ...glie di diverso materiale che hanno velocità di scorrimento diverse I TA Once you have finished building the track adjust carefully the length of the suspension cables by sliding up and down the red cursor To check that all the stretches of track have the correct inclination drop a few marbles by hand If the marbles arrive safely to the bottom of the track without exiting at the turns or stopping ...

Page 16: ...17 Requires 2 AA batteries not included Necesita 2 AA baterìas non adjuntadas Nécessite 2 piles AA non incluses Richiede 2 pile AA non incluse Er braucht 2 Batterien AA nicht enthalten ...

Page 17: ...18 ...

Page 18: ...19 Ground Tracks Piste a Terra Pistes À Terre Grundpisten Pistas a Tierra Pista a Chão por esp deu fra ita eng ...

Page 19: ... design the opposite type of track where marbles take the longest time to descend Try it s not easy Skyrail Suspension is designed in such way that almost all types of MARBLES can run along its tracks marble sizes from a minimum of 14 mm to a maximum of 21 mm and in any material such as metal plastic wood glass and in any weight Each marble type will run at different speeds and will allow you to o...

Page 20: ...ge the dropping point of one of the 2 marbles you will see that the marble starting higher will push backward the marble star ting lower Why Because the higher marble has reached a higher speed and so has stored more kinetic energy that passing to the slower marble makes it move backward for quite a distance 3 Now drop 2 different types of marbles from the same height for example a steel marble an...

Page 21: ... lizzare quasi tutti i tipi di BIGLIE che si trovano normalmen te in commercio dai 14 mm fino ai 21 mm di diametro ed in qualsiasi materiale e peso vetro acciaio plastica legno Ogni tipo di pallina percorrerà le rotaie a velocità diverse e ti permetterà di fare interessantissime osservazioni esperi menti e scoperte nel mondo della fisica e di comprenderne intuitivamente i principi fondamentali Que...

Page 22: ...rante la discesa più lunga ha raggiunto una velocità più alta e quindi ha accumulato un energia cinetica maggiore che viene trasfe rita alla pallina più lenta e la fa muovere indietro per un lun go tratto 3 Ora prova a lasciar cadere 2 biglie diverse per esempio una di acciaio ed una di vetro Cosa succede Sarà la più grande in vetro a spingere indietro la più pic cola in acciaio o viceversa Come h...

Page 23: ...uspension a été conçu de façon à ce que l on puisse utiliser presque tous les types de billes qu on trouve normale ment en vente de14 mm à 21 mm de diamètre et de n impor te quel matériau et poids verre acier plastique bois Cha que type de bille parcourra les rails à une vitesse différente et cela vous permettra de faire des observations expérimenta tions et découvertes très intéressantes dans le ...

Page 24: ... atteint une vitesse plus haute et donc a accumulé une énergie cinétique plus grande qui se transfère à la bille plus lente et la fait bouger en arrière pour un long trait 3 Mainte nant essayez de laisser tomber 2 billes différentes par exem ple une en acier et une en verre Qu est ce qui se passe Est ce que ce sera la plus grande en verre qui poussera en arrière la plus petite en acier ou le contr...

Page 25: ... bzw Murmeltypen die man normalerweise im Handel findet entwickelt worden Mit einem Durchmesser von 14 mm bis 21 mm und aus jedem Material und mit jedem Gewicht Glas Stahl Plastik Holz Jeder Kugeltyp wird die Bahnen mit ver schiedenen Geschwindigkeiten durchlaufen und das wird Dir die Möglichkeit geben ganz interessante Betrachtungen Expe rimente und Entdeckungen in der Physikwelt zu machen und da...

Page 26: ...Weil sie während des längeren Abstiegs eine höhere Geschwindigkeit erreicht hat und deshalb mehr kinetische Energie angehäuft hat 3 Ver suche jetzt 2 verschiedene Kugeln losrollen zu lassen zum Beispiel eine aus Stahl und eine aus Glas Was geschieht Wird die größere aus Glas die kleinere zurückschieben oder was Wie du schon gelernt hast zählt die Masse Deshalb kann leicht die kleinere Stahlkugel d...

Page 27: ...onfigura ción de la pista que reduzca al míni mo el tiempo de la carrera Pero tenga cuidado cuando las canicas corren demasiado rápido pueden salirse de las curvas fácilmente Usted también puede diseñar el tipo de riel opuesto donde las canicas se toman el mayor tiempo en descender Ensáyelo no es fácil Skyrail Suspension está diseñado de tal forma que casi todos los tipos de CANICAS pueden correr ...

Page 28: ...rante la colisión esta energía es transferida de una canica a la otra y siendo igua les causa que ambas se detengan al instante 2 Si usted cambia el punto desde donde suelta una de las dos canicas vera que aquella que se suelta desde un punto mas alto al chocar empujara a la otra hacia atrás Por qué Debido a que la de mas arriba ha alcanzado mayor velocidad y por tan to ha almacenado mayor energía...

Page 29: ...s de 14 mm de diâmetro até aos de 21 mm e seja qual for o seu material e peso vidro aço plástico madeira Cada tipo de berlinde vai percorrer as calhas a uma velocidade diferente e isso fará com que te sejam proporcionadas observações muito interessantes experiências e descober tas sobre o mundo da física permitindo que compreendas de maneira intuitiva os seus princípios fundamentais Este valor edu...

Page 30: ... dos 2 berlindes vais ver que o berlinde que parte mais em cima vai empurrar o outro para trás Porquê Porque durante a descida mais compri da atingiu uma velocidade mais alta e portanto acumulou uma maior energia cinética que é transferida para o berlin de mais lento e faz com que se mova para trás ainda um bocado 3 Agora tenta deixar cair 2 berlindes diferentes por exemplo um de aço e outro de vi...

Page 31: ...cod 58120 ...

Page 32: ...EDUCATIONAL GUIDE MANUALE D ISTRUZIONI E GUIDA EDUCATIVA MANUEL DES INSTRUCTIONS ET GUIDE ÉDUCATIF BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERZIEHUNGSLEITFADEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA EDUCATIVA MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUIA EDUCATIVO ...

Reviews: