background image

Quax

®

First dreams

First steps

1.

 

Avertissements

AGE ET USAGE

Pour les enfants jusqu’à 12 mois et pesant au maximum 11 kg.
Assemblez le meuble de bain suivant les instructions décrites ci-dessous.
Ne modifi ez jamais le design et le montage du meuble de bain.

Mise en service

 : Avant d’utiliser le meuble de bain prenez soin que tous les éléments se trouvent en bon 

état, sont parfaitement serrés et n’ont pas d’extrémités aigues qui pourraient blesser l’enfant ou accrocher 
ses vêtements (cordons, colliers ou rubans pour sucettes), qui pourraient rester coincés, d’où un risque 
d’étranglement. Vérifi ez tous les raccords.

Inspection

 : Contrôlez régulièrement le meuble de bain pour détecter les pièces cassées, tordues ou man-

quantes. Si c’est le cas, mettez le meuble hors service.

Remplacement de composants

 : utilisez toujours des pièces détachées originales, à obtenir chez le fab-

ricant ou le distributeur.

Risques d’incendie

 : Soyez conscient du risque d’incendie provoqué par des sources de forte chaleur, tels 

que des chauffages électriques, au gaz etc. à proximité immédiate du meuble de bain.

Utilisation des roulettes

 : Si le meuble est muni de roulettes verrouillables, elles doivent être bloquées lors 

de l’utilisation du dispositif. 

Utilisation d’un coussin à langer : 

Ce meuble a été testée avec le coussin à langer avec rebords Quax 

article 54102-EU-xx (Dimensions : 50*70*9H cm). L’utilisation de la commode avec ce coussin vous garanti 
la sécurité décrite dans la norme européenne 12221. Ce coussin est disponible séparément auprès de votre 
revendeur Quax.

Nettoyage et entretien

 : Nettoyez le meuble de bain avec du savon ou un détergent sans éléments tox-

iques, dilué dans de l’eau tiède. 

Afi n de contrer le gonfl ement des panneaux de bois tout écoulement 

doit être immédiatement retiré et nettoyé.

Baignoire et table à langer

Bath and diaper cabinet

Bad- en luiermeubel
Wickel- und Bademöbel

SMART Comfort 

05 05 19xx

www

.quax.eu

[email protected]

8

POUR ÉVITER TOUT DANGER D’ÉTOUFFEMENT ENLEVER LA PROTECTION AVANT 
D’UTILISER CET ARTICLE. CETTE PROTECTION DOIT ETRE DEDRUITE OU RAN-
GEE HORS DE PORTEE DES BEBES ET DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : NE PAS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE

FRANCAIS

IMPORTANT

 - A CONSERVER POUR DE FU-

TURS BESOINS DE REFERENCE - A LIRE AT-
TENTIVEMENT.

Summary of Contents for SMART Comfort 05 05 19 Series

Page 1: ...rlands pagina 2 Fran ais page 8 Deutsch Seite 14 English page 20 Tested by Notified Bodies For children with a body weight no more than 11 kg and a maximum age of 12 months To be used with changing cu...

Page 2: ...ische verwarming gas verwarming enz om brandgevaar te vermijden Gebruik van wieltjes Indien het badmeubel voorzien is van wieltjes met remsysteem dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het gebruik v...

Page 3: ...ebracht in 3 lagen en getest op EN 71 3 voor grond en eindlak Beschikbare kleuren xx 17 Tartufo 19 Grisato 21 Nebbia 22 White en 23 Lavandine Gewicht 28 kg Garantie De zichtbare waarschuwingssticker i...

Page 4: ...de stang I in de voorziene openingen van de onderdelen H Draai nu alle schroeven Q vast 3 2 Montage van de struktuur Duw de cylindrische moeren O in de voorziene gaten onderaan de onderdelen E en mon...

Page 5: ...AR zoals in de bovenste detailtekening en het inbrengen en aandraaien van de bouten P doorheen de boringen van de kaders Herhaal deze handeling met het onderdeel C 4 2 Het installeren van het bovenbl...

Page 6: ...avec fond r glable Babybed with adjustable bottom Kinderbed met verstelbare bodem Kinderbett mit verstelbarer Boden 5 Onderdelenlijst luierextensie Baignoire et table langer Bath and diaper cabinet Ba...

Page 7: ...e extensie samenstellen Plaats de onderdelen L bovenop het bovenblad M met de voorziene openingen naar beneden gericht Plaats een dwarssteun N met zijn voorziene boringen voor de gaten in de onderdele...

Page 8: ...ctriques au gaz etc proximit imm diate du meuble de bain Utilisation des roulettes Si le meuble est muni de roulettes verrouillables elles doivent tre bloqu es lors de l utilisation du dispositif Util...

Page 9: ...ches de fond et les couches de finition Coloris disponibles xx 17 Tartufo 19 Grisato 21 Nebbia 22 Blanc et 23 Lavandine Poids 28 kg Garantie L autocollant d avertissement visible est permanent Le reti...

Page 10: ...e I dans les ouvertures sp ciales des pi ces H Serrez maintenant les vis Q 3 2 Assemblage de la structure Ins rez les crous cylindriques O dans les ouvertures pr vues en bas des pi ces E et assemblez...

Page 11: ...les pi tements AL et AR comme le montre le dessin de d tail sup rieur et par l insertion et la fixation des boulons P travers les per ages des cadres R p tez cette action avec la pi ce C 4 2 Installa...

Page 12: ...en Quax First dreams First steps 5 Liste des pi ces d tach es de l extension Baignoire et table langer Bath and diaper cabinet Bad en luiermeubel Wickel und Badem bel SMART Comfort 05 05 19xx www quax...

Page 13: ...xtension Placez les pi ces L au dessus du plan de travail M avec les ouvertures pr vues vers le bas Positionnez une pi ce N avec ses per ages en face des trous sur les pi ces L Ins rez deux boulons V...

Page 14: ...lle wie zum Beispiel der elektrischen Heizung Gasheizung usw aus R der Falls das Badem bel mit R der mit Bremse ausgestattet ist m ssen Sie blockiert werden w hrend des Gebrauches von das M bel Gebrau...

Page 15: ...uf EN 71 3 f r Grund und Endlack Verf gbare Farben xx 17 Tartufo 19 Grisato 21 Nebbia 22 White und 23 Lavandine Gewicht 28 kg Garantie Der sichtbare Warnaufkleber ist permanent Dieser entfernen wird d...

Page 16: ...nziehen 3 2 Zusammenbau der Struktur Stecken Sie den Zylindermuttern O in die vorgesehenen ffnungen an der Unterseite der Teile E und montieren Sie sie mit den Rahmen D wie gezeigt in der oberen Detai...

Page 17: ...nd AR wie gezeigt in der oberen Detailzeichnung und durch Ein dr cken und Befestigen der Bolzen P durch die Bohrungen der Rahmen Wiederholen Sie diese Handlung mit dem Teil G 4 2 Einbau der Obenplatte...

Page 18: ...rer Boden Quax First dreams First steps 5 Unterteileliste der Wickelansatz berpr fen Sie die Vollst ndigkeit aller nachstehenden Beschl ge in der Verpackung Baignoire et table langer Bath and diaper c...

Page 19: ...r Ansatz Legen Sie die Teile L oben auf der Arbeitsplatte M mit den vorgesehenen ffnungen nach unten Position ieren Sie eines Teils N mit seinen Bohrungen vor den L chern in den Teilen L Stecken Sie z...

Page 20: ...n order to avoid any fire hazard Use of wheels when lockable wheels castors are fitted to the bathing cabinet they need to be locked when the cabinet is in use Use of a changing pad this bathing cabin...

Page 21: ...3 for primer and finish lacquer Available colors xx 17 Tartufo 19 Grisato 21 Nebbia 22 White and 23 Lavandine Weight 28 kg Guarantee The visible warning sticker is permanent Its removal will damage t...

Page 22: ...piece I in the special openings on both parts H Now tighten the screws Q 3 2 Assembling the structure Insert the cylindrical nuts O in the provided openings at the bottom of parts E and assemble them...

Page 23: ...and assemble them with the legframes AL and AR as shown in the upper detail drawing by inserting and fastening the bolts P through the drillings of the frames Repeat this action with part C 4 2 Insta...

Page 24: ...verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 5 Parts list of the extension Check whether all parts mentioned below are included in the packaging V 4 x Wood screw 7 50 mm L L N N Baignoire et tabl...

Page 25: ...Assembling the extension Put the pieces L on top of the worktop M with the provided openings facing downwards Position a part N with its provided drillings in front of the holes on the parts L Insert...

Reviews: