background image

Quax

®

First dreams

First steps

GEBRUIK

Enkel te gebruiken voor kinderen met een maximaal gewicht van 15 kg.
Stel de luierextensie samen volgens de hiernavolgende richtlijnen.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van deze extensie.

Ingebruikname

 : Controleer alvorens de ingebruikname van de luierextensie of alle on-

derdelen zich in goede staat bevinden, goed aangespannen zijn en geen scherpe ran-
den vertonen, waardoor het kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of 
koordjes, halssnoer, en lintje aan de zuigspeen), wat een gevaar voor ophanging betek-
ent. Controleer regelmatig alle verbindingspunten.

Inspectie

 : Controleer de luierextensie regelmatig op onderdelen die gebroken, verwron-

gen of verdwenen zijn. Bij vaststelling ervan, de luierextensie uit gebruik nemen.

Vervanging van onderdelen

 : gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de 

fabrikant of verdeler van de luierextensie.

Brandgevaar

 : Plaats de luierextensie niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elek-

trische verwarming, gas verwarming enz., om brandgevaar te vermijden. 

Gebruik van wieltjes

 : Indien de kommode is voorzien van wieltjes met remsysteem, dan 

moeten ze geblokkeerd worden tijdens het gebruik van het meubel.

Gebruik van een luierkussen

 : Deze extensie werd getest met een Quax luierkussen 

met opstaande randen, artikel 54102-EU-xx (Afmeting : 50*70*9H cm). Het gebruik van 
de extensie met dit luierkussen biedt je de veiligheid omschreven in de Europese norm 
12221. Dit luierkussen is apart te verkrijgen bij je Quax-verdeler.

Onderhoud

 : Reinig de luierextensie enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmid-

del zonder toxische bestanddelen en met warm water.

2

SMALL

 

54 03 11xx-E

Plan à langer 

Changing extension

Luierextensie
Wickelansatz

NEDERLANDS

GELIEVE  TE  BEWAREN OP EEN  VASTE PLAATS VOOR LATERE RAAD-
PLEGING EN AANDACHTIG TE LEZEN OM ONGEVALLEN TE VOORKOMEN

GELIEVE VÓÓR HET GEBRUIK VAN DIT ARTIKEL, EN DIT OM IEDER RISICO OP 
VERSTIKKING TE VOORKOMEN, ALLE PLASTIEKVERPAKKING WEG TE NE-
MEN EN TE VERNIETIGEN OF BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN TE HOUDEN.

OPGEPAST : LAAT UW KIND NOOIT ONBEWAAKT ACHTER

1.

 

Waarschuwingen

www

.quax.eu

[email protected]

Summary of Contents for JOY SMALL 54 03 11 Series

Page 1: ...nces de s curit Meets the safety prescriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Tested by Notified Bodies For children with a body weight no...

Page 2: ...on zoals bijvoorbeeld elek trische verwarming gas verwarming enz om brandgevaar te vermijden Gebruik van wieltjes Indien de kommode is voorzien van wieltjes met remsysteem dan moeten ze geblokkeerd wo...

Page 3: ...bare kleuren xx 14 Milk 17 Tartufo en 20 Light Shadow Garantie De zichtbare waarschuwingssticker is permanent Deze wegnemen zal schade toebren gen aan de lak Wij kunnen hiervoor niet verantwoordelijk...

Page 4: ...erpakking Stap 1 Gebruik de zijden B en de vier houten deu gels 3 Duw de houten deugels 3 in de voorziene gaten on deraan en op het uiteinde van de zijkanten B SMALL 54 03 11xx E Plan langer Changing...

Page 5: ...roeven vast met de zeskantsleutel 4 SMALL 54 03 11xx E Plan langer Changing extension Luierextensie Wickelansatz Stap 4 Gebruik de onderdelen van stap 3 de Small commode de twee houtschroeven 2 en de...

Page 6: ...que des chauffages lectriques au gaz etc proximit imm diate du plan langer Utilisation des roulettes Si la commode est muni de roulettes verrouillables elles doivent tre bloqu es lors de l utilisation...

Page 7: ...is disponibles xx 14 Milk 17 Tartufo et 20 Light Shadow Garantie L autocollant d avertissement visible est permanent Le retirer endommagera la peinture Nous ne pouvons pas tre tenu responsable pour ce...

Page 8: ...LL 54 03 11xx E Plan langer Changing extension Luierextensie Wickelansatz 4 Montage du plan langer Etape 1 Utilisez les c t s B et les quatre chevilles en bois 3 Ins rez les chevilles en bois 3 dans l...

Page 9: ...s chevilles des c t s et ins rez les vis bois 1 dans les trous de la latte dorsale Fixez maintenant ces vis avec la clef hexagonale 4 Etape 4 Utilisez les pi ces de l tape 3 la commode Small les deux...

Page 10: ...r Brandgefahr keiner Heizquelle wie zum Beispiel der elektrischen Heizung Gasheizung usw aus R der Falls die Kommode mit R der mit Bremse ausgestattet ist m ssen Sie blockiert werden w hrend des Gebra...

Page 11: ...nd Endlack Verf gbare Farben xx 14 Milk 17 Tartufo und 20 Light Shadow Garantie Der sichtbare Warnaufkleber ist permanent Dieser entfernen wird den Lack Sch den Wir k nnen daf r nicht verantwortlich g...

Page 12: ...tzes Schritt 1 Benutzen Sie beide Seiten B und die vier Holzd bel 3 Dr cken Sie die Holzd bel 3 in die vorgesehenen ffnungen unten und an die Enden der Seiten B Schritt 2 Benutzen Sie die Unterteile v...

Page 13: ...r die vorgesehenen ffnungen der Seiten B und dr cken Sie die Holz schrauben 1 durch die L cher Nun die Schrauben anziehen mit dem Inbusschl ssel 4 Schritt 4 Benutzen Sie die Unterteile von Schritte 3...

Page 14: ...cal heating gas heating etc in order to avoid any fire hazard Use of wheels when lockable wheels castors are fitted to the chest of drawers they need to be locked when the chest of drawers is in use U...

Page 15: ...imer and finish lacquer Available colors xx 14 Milk 17 Tartufo and 20 Light Shadow Guarantee The visible warning sticker is permanent Its removal will damage the paint We can not be held responsible f...

Page 16: ...an langer Changing extension Luierextensie Wickelansatz 4 Assembling the changing extension Step 1 Use the sides B and four wooden dowels 3 Push the wooden dowels 3 in the provided openings at the bot...

Page 17: ...wood screws 1 in the provided openings of the back Tighten now the screws with the hexagonal key 4 Step 4 Use the parts of step 3 the chest of drawers Small two wood screws 2 and the hexagonal key 4...

Reviews: