background image

Quax

®

First dreams

First steps

AGE AND USE

Assemble the bed following the instructions hereunder.
Do not change the design and the assembly method of this bed.

Introduction 

: Before putting into use, check if all parts of the bed are in good condition, well tightened, and 

do not show sharp edges which may injure the child or snag on its clothing (or cords, necklaces, pacifi er 
ribbons), causing a strangulation hazard. Check all connection points.

Inspection 

: Regularly check the bed for broken, warped or missing parts. No longer use the bed whenever 

such parts are found.

Replacement of parts

 : Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the distributor.

Fire hazard

 : Do not place the bed near a heat source such as electrical heating, gas heating, etc. in order 

to avoid any fi re hazard.  

Maintenance 

: Only clean the bed with soap or any other mild cleaning agent without toxic components and 

with warm water.

www

.quax.eu

[email protected]

20

1.

 

Warnings

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION REMOVE PLASTIC COVER BEFORE USING 
THIS ARTICLE. THIS COVER SHOULD BE DESTROYED OR KEPT AWAY FROM BA-
BIES AND CHILDREN.

WARNING : DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED.

ENGLISH

IMPORTANT

 

-

 

RETAIN FOR FUTURE REFE-

RENCE - READ CAREFULLY.

INDIGO

 

54 01 48xx-JUN

Lit junior 200x90 cm

Junior bed 200x90 cm

Junior bed 200x90 cm
Junior Bett 200x90 cm

Summary of Contents for INDIGO 54 01 48 Series

Page 1: ... Deutsch seite 14 English page 20 EN 716 2008 A1 2013 Répond aux exigences de sécurité Meets the safety prescriptions Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften INDIGO 54 01 48xx JUN Lit junior 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior Bett 200x90 cm ...

Page 2: ...it gebruik nemen Vervanging van onderdelen Gebruik steeds originele onderdelen te verkrijgen bij de fabrikant of verdeler van dit bed Brandgevaar Plaats het bed niet bij een warmtebron zoals bijvoorbeeld elektrische verwarming gasver warming enz om brandgevaar te vermijden Onderhoud Reinig het bed enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel zonder toxische be standdelen en met warm water www...

Page 3: ...t in 3 lagen getest op EN 71 3 voor grond en eindlak Beschikbare kleuren xx zie www quaxpro eu Nettogewicht kg Garantie Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten en middels vertoon van een aankoopbewijs en vermelding van het ID nummer te vinden op het meubel Info en Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Algemene infor...

Page 4: ...re bodem KInderbett mit verstelbarer Boden Quax First dreams First steps 3 Onderdelenlijst Controleer of je alle hieronder vermelde onderdelen terugvindt in de verpakking www quax eu info quax eu 4 INDIGO 54 01 48xx JUN Lit junior 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior Bett 200x90 cm ...

Page 5: ... in de boringen aan de binnenkant van de poten ES1 Duw de stelvoetjes D in de gaten onderaan de poten Zie ook hieronder Stap 2 Gebruik de onderdelen van stap 1 Duw de poten ES1 met hun verbindingsbouten in de boringen en over de drevels van de korte dwars balken ES2 Draai de excentrieken vast Duw de lange dwarsbalken ES3 met hun drevels in de bo ringen en over de verbindingsbouten van een pootonde...

Page 6: ...en drevels E acht houten drevels F acht excentrieken A en zestien houtschroeven G Duw twee houten drevels E in de voorziene boringen van de uiteinden van de sponden EB1 Duw vier ex centrieken A in de voorziene boringen aan de binnenkant van de sponden Duw vier houten drevels F in de voorziene boringen aan de binnenkant van de sponden Duw de steunprofielen EB2 op de houten drevels van de sponden en...

Page 7: ...outschro even I en vier houtschroeven J Plaats de bovenbouw op de boringen van het onderstel Duw de houtschroeven I door de boringen van de poten en draai ze vast in de bovenbouw Duw de houtschroeven J door de boringen van de dwars balken en draai ze vast in de bovenbouw Plaats de lattenbodem EB4 op de steunprofielen van de spon den duw de houtschroeven G door de boringen van de bodem en draai vas...

Page 8: ...t de composants Utilisez toujours des pièces détachées originales à obtenir chez le fabricant ou le distributeur Risque d incendie Ne placez jamais le lit à proximité d une source de chaleur comme un chauffage électrique un chauffage au gaz etc afin d éviter tout risque d incendie Entretien Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans composants tox iques et de l eau ch...

Page 9: ...e fond et la couche de finition Coloris disponibles xx voir www quaxpro eu Poids net kg Garantie Ce meuble bénéficie d une garantie de deux ans contre tout défaut de fabrication et sur présentation d une preuve d achât et le numéro ID à trouver sur le meuble même Info et Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Informations générales info qu...

Page 10: ... verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Liste des pièces détachées du lit enfant Contrôlez si vous retrouvez dans l emballage toutes les pièces détachées mentionnées ci dessous www quax eu info quax eu 10 INDIGO 54 01 48xx JUN Lit junior 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior Bett 200x90 cm ...

Page 11: ...us sez deux chevilles en bois C dans les perçages sur les extrémités des traverses Fixez deux boulons de raccord B dans les perçages à l intérieur des pieds ES1 Pousser les patins D dans les trous en bas des pieds Voir aussi ci dessous Etape 2 Utilisez les pièces de l étape 1 Poussez les pieds ES1 avec leurs boulons de raccord dans les trous et à travers les chevilles en bois des traverses courtes...

Page 12: ...écrous H dans les perçages à l intérieur de chaque côté Etape 3 Utilisez les longerons EB1 huit chevilles en bois E huit chevilles en bois F huit excentriques A et seize vis à bois G Poussez deux chevilles en bois E dans les perçages prévus sur les extrémités des longerons EB1 Insérez quatre excentriques A dans les trous à l intérieur des longerons Poussez quatre chevilles en bois F dans les perça...

Page 13: ...EB2 Serrez les excentriques Etape 6 Utilisez les pièces de l étape 5 le sommier à lattes EB4 six vis à bois G quatre vis à bois I et quatre vis à bois J Posez la superstructure sur les perçages du piètement Insérer les vis à bois I dans les perçages des pieds et serrez les dans la superstructure Poussez les vis à bois J dans les perçages des traverses et serrez les dans la superstructure Placez le...

Page 14: ...l sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen Austausch von Unterteile Gebrauchen Sie nur Originalteile Zu erhalten beim Hersteller oder beim Ver triebsgesellschaft Brandgefahr Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle wie zum Beispiel der elektrischen Heizung Gasheizung usw aus Pflege Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne to...

Page 15: ...1 3 für Grund und Endlack Verfügbare Farben xx check www quaxpro eu Nettogewicht kg Garantie Für dieses Möbel gibt es eine zweijährige Garantie angesichts Produktionsfehler mittels Vorlage eines Kaufnachweis und die ID Nummer zu finden auf das Möbel selbst Info und Kontakt Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 Allgemeine Information info quax eu ...

Page 16: ...ileliste für das Kinderbett Überprüfen Sie die Vollständigkeit aller nachstehenden Unterteile in der Verpackung www quax eu info quax eu 16 INDIGO 54 01 48xx JUN Lit junior 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior Bett 200x90 cm ...

Page 17: ...en Sie zwei Holzdübel C in die Bohrungen an den Enden der Traversen Zwei Verbindungsbolzen B anziehen in die Bohrungen auf der Innenseite der Füße ES1 Dücken Sie die Stellfüße in den Löchern an der Unterseite der Füße Weiter folgen nachstehend Schritt 2 Benutzen Sie die Bauteilen von Schritt 1 Drücken Sie die Füße ES1 mit ihren Verbindungsbolzen in die Löcher und über die Holzdübel der kurzen Trav...

Page 18: ...Seite EB2 Drücken Sie zwei Müttern H in die Bohrungen an der Innenseite jeder Seite Schritt 3 Benutzen Sie die Brette EB1 acht Holzdübeln E acht Holzdübeln F acht Exzenter A und sechzehn Holzschrauben G Drücken Sie zwei Holzdübel E in die vorgesehenen Bohrungen am Enden der Brette EB1 Drücken Sie vier Exzenter A in die Löcher auf der Innenseite der Brette Drücken Sie vier Holzdübel F in die Löcher...

Page 19: ...ter anziehen Schritt 6 Die Teile benutzen von Schritt 5 den Lattenrost EB4 sechs Holzschrauben G vier Holz schrauben I und vier Holzschrauben J Setzen Sie den Überbau auf die Löcher des Gestells Drücken Sie die Holzschrauben I durch die Bohrun gen in den Füßen und in den Überbau anziehen Drücken Sie die Holzschrauben J durch die Bohrungen in den Querlatten und in den Überbau anziehen Stellen Sie d...

Page 20: ... found Replacement of parts Allways use original parts to obtain from the manufacturer or the distributor Fire hazard Do not place the bed near a heat source such as electrical heating gas heating etc in order to avoid any fire hazard Maintenance Only clean the bed with soap or any other mild cleaning agent without toxic components and with warm water www quax eu info quax eu 20 1 Warnings TO AVOI...

Page 21: ...cquer Available colors xx check www quaxpro eu Net weight kg Guarantee This furniture comes with a two year guarantee on manufacturing defects on presenta tion of a proof of purchase and the ID number to be found on the furniture itself Info and Contact Quax nv Karel Picquélaan 84 B 9800 Deinze Belgium T 00 32 9 380 80 95 F 00 32 9 386 90 53 General information info quax eu Sales sales quax eu Cus...

Page 22: ... bodem Laufgitter mit verstelbarer Boden Quax Quax First dreams First steps 3 Parts list of the babybed Check whether all parts mentioned below are included in the packaging www quax eu info quax eu 22 INDIGO 54 01 48xx JUN Lit junior 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior bed 200x90 cm Junior Bett 200x90 cm ...

Page 23: ...rs ES2 and ES3 Tighten two wooden dowels C in the holes on the ends of the crossbars Fasten two connectors B in the drillings on the inside of the legs ES1 Push the leg sliders D in the drillings at the bottom of the legs Follow below Step 2 Use the parts of step 1 Push the legs ES1 with their connectors into the holes and over the wooden dowels of short crossbars ES2 Tighten the eccentrics Push t...

Page 24: ...wo nuts H into the holes on the inside of each side Step 3 Use both longerons EB1 eight wooden dowels E eight wooden dowels F eight eccentrics A and sixteen wood screws G Push two wooden dowels E into the provided drillings on the ends of the longerons EB1 Push four eccentrics A into the drillings on the innerside of the longerons Push four wooden dowels F into the drillings on the in nerside of t...

Page 25: ... the eccentrics Step 6 Use the parts of step 5 the slatted bottom EB4 six wood screws G four wood screws I and four wood screws J Place the superstructure in front of the drillings on the chassis Push the wood screws I into the drillings of the feet and tighten in the superstructure Push the wood screws J into the drillings of the crossbars and tighten in the superstructure Place the bottom EB4 on...

Reviews: