background image

HAI NO KI

 

76 16 HNK01XL-xx

Quax nv

 Karel Picquélaan 84 B-9800 Deinze Belgium 

T

T

 0032 9 380 80 95                                                                  www.quax.eu - 

E

E

 [email protected]

 

    

1.

 

WARNUNGEN und GEBRAUCH

WARNUNG : DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT LASSEN

WICHTIG 

: ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN 

AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN

.

Inbetriebnahme 

: Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem Zustand be

fi

 nden, gut angedreht 

sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen 
bleiben könnte (oder Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt. Kontrollieren 
Sie alle Verbindungsstellen.

Kontrolle

 : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder verschwundener Teile. Bei 

Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes unterbrechen.

Austausch von Unterteile 

: Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller oder beim Vertriebsgesell-

schaft.

Boden 

: Bitte das Bett niemals ohne Boden verwenden. Die niedrigste Bodenposition ist die meist sichere. Legen Sie 

der Boden immer in dieser Position sobald das Baby sich aufrecht erhalten kann, sowohl auf den Knien als auf Hände 
und Füsse. 

Matratze : 

Gebrauchen Sie eine Matratze von 140x70 cm. Die Dicke der Matratze muss so sein dass der Abstand 

zwischen die obere Seite der Matratze und die obere Bettkante höher ist als 200 mm in die höchste Bodenposition 
(durch die Markierung auf dem Bett angedeutet) und höher als 500 mm in die niedrigste Bodenposition. Gebrauchen sie 
niemals eine zweite Matratze in das Bett.

Räder

 : Falls das Bett mit Rädern mit Bremse ausgestattet ist, müssen diese beim Gebrauch blockiert werden.

Gegenstande im Bett 

: Keine Gegenstände im Bett liegenlassen oder stellen Sie das Bett nicht in der Nähe von Ob-

jekten die wie Stütze für das Kind dienen könnten. Keine Gegenstände, die das Kind in den Mund nehmen könnte und 
wodurch es ersticken könnte, im Bett hinterlassen. Hängen Sie keine Objekte ans Bett oder obendrauf und stellen Sie 
keine Gegenstände gegen das Bett.

Brandgefahr

 : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie zum Beispiel der elektrisch-

en Heizung, Gasheizung usw. aus. 

P

fl

 ege

 : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel ohne toxische Bestandteile 

und mit warmem Wasser.

Ein schönes und unberührtes Möbel bekommen Sie mit nachdenklichem Arbeit.

Verwenden Sie eine saubere Decke und Schrauben oder dergleichen entfernen.

Diese Zusammenbau wird besser mit zwei Personen durchgeführt.

Langsamer Arbeiten und die Zufriedenheit wird besser.

6

VOR DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ALLE KUNSTSTOFFVERPACKUNG ENT-
FERNEN UM ERSTICKUNGSGEFAHR ZU VERHINDERN. DIE PACKUNG ZERSTÖREN 
ODER AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN. 

Das Babybett ist nur geeignet für Kinder die nicht selbst herausklettern können und sobald dies der Fall ist das Bett außer 
Betrieb nehmen.
Bauen sie das Bett zusammen gemäss untenstehende Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes.
Dies ist ein Möbelstück auf Füßen. Bitte heben Sie die Möbel vor jedem Umzug an und schieben Sie sie nicht über den 
Boden oder Teppich. Dadurch entstandene Schäden werden nicht erstattet.

Summary of Contents for HAI NO KI 76 16 HNK01XL Series

Page 1: ...que le sommier soit bien fix la structure du lit Es ist wichtig dass den Boden gut an den Bettstruktur befestigt ist It is important to attach the mattress support to the structure of the bed Quax nv...

Page 2: ...bed Gebruik nooit een tweede matras plaats nooit twee matrassen boven elkaar Wieltjes Indien het bedje voorzien is van wieltjes met remsysteem dan moeten ze geblokkeerd worden tijdens het gebruik Voo...

Page 3: ...omschreven in de norm EN 716 Indien het bed gebruikt wordt als open bed door het weglaten van een zijde met spijlers kan dit enkel door die spijlenzijde te vervangen door de bedrail van de Hai No Ki c...

Page 4: ...ge sur la t ti re du lit Ne pas utiliser plus d un matelas dans le lit Roulettes Si le lit est muni de roulettes verrouillables elles doivent tre bloqu es lors de l utilisation Objets autour du et dan...

Page 5: ...nt un c t barreaux cela n est possible qu en rem pla ant ce c t de barreaux par la barri re de lit de la collection Hai No Ki avec la r f rence 76 16 HNK01XL BR en option l achat Si le lit est utilis...

Page 6: ...ie niemals eine zweite Matratze in das Bett R der Falls das Bett mit R dern mit Bremse ausgestattet ist m ssen diese beim Gebrauch blockiert werden Gegenstande im Bett Keine Gegenst nde im Bett liegen...

Page 7: ...iebenen Sicherheitsvorschriften Wird das Bett als o enes Bett verwendet indem eine Seite mit St ben weggelassen wird ist dies nur m glich indem diese Seite der Gitter durch das Bettgitter aus der Hai...

Page 8: ...d by the marking on the bed Do not put two mattresses one upon another Wheels If the bed is equipped with wheels with a brakesystem allways block the wheels Objects over or in the bed Do not leave any...

Page 9: ...prescriptions provided in the EN 716 standard If the bed is used as an open bed by omitting a side with bars this can only be done by replacing that side of bars with the bed rail from the Hai No Ki...

Page 10: ...HAI NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 3 Onderdelen Liste des pi ces d tach es Liste der Teile Parts list 10...

Page 11: ...NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 11 4 Montage van het bed Montage du lit Zusammenbau des Bettes Assembling the...

Page 12: ...HAI NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 12...

Page 13: ...HAI NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 13...

Page 14: ...HAI NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 14...

Page 15: ...HAI NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 15...

Page 16: ...HAI NO KI 76 16 HNK01XL xx Quax nv Karel Picqu laan 84 B 9800 Deinze Belgium T T 0032 9 380 80 95 www quax eu E E info quax eu 16...

Reviews: