Quasar HQ-2201SH Install And Operation Instructions Download Page 12

AIR CONDITIONER INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

AIR CONDITIONER INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

11

3

Remove the front grille

Quite la rejilla frontal

a

Abra la cubierta del panel de
control.
Cuando se realicen los siguientes
pasos, no tire el borde inferior de
la rejilla frontal en su dirección más
de 3 pulgadas o puede dañar las lengüetas superiores.

b

Presione hacia adentro en el gabinete cerca del lado inferior
derecho de la rejilla frontal mientras tira de la rejilla frontal hacia
la derecha y luego un poco hacia usted para liberar la lengüeta
derecha.

c

Presione hacia adentro en el gabinete cerca del lado inferior
izquierdo de la rejilla frontal mientras tira de la rejilla frontal hacia
la izquierda y luego un poco hacia usted para liberar la lengüeta
izquierda.

d

Deslice la rejilla frontal hacia arriba para liberar las dos lengüetas
superiores.

Front grille

Rejilla frontal

a

Open the control panel cover.
When performing the following steps, do
not pull the bottom edge of the front grille
towards you more than 3 inches or you
may damage the top tabs.

b

Press inwards on the cabinet near the
bottom right side of the front grille while
pulling the front grille to the right then slightly
towards you to release the right tab.

c

Press inwards on the cabinet near the
bottom left side of the front grille while
pulling the front grille to the left then
slightly towards you to release the left tab.

d

Slide the front grille upwards to release
the two top tabs.

Pull up the front intake grille about 90° and slide it slightly
to the left to unhook the tabs.
Tire la rejilla frontal cerca de 90° y deslice un poco a la
izquierda para desenganchar la etiqueta.

PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVER THE FRONT GRILLE
COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DE TOMA DE AIRE SOBRE LA REJILLA FRONTAL

Slide the front intake grille slightly to the right to reattach the tabs and then
push it down to close tight.

Deslice la rejilla frontal de toma de aire un poco a la derecha para readjuntar
las lengüetas y luego tire hacia abajo para dejar bien cerrado.

NOTE

: A “click” sound can be heard when the front intake grille is pushed

down.

NOTA

: Se puede escuchar un “click” cuando la rejilla frontal de la toma

de aire es empujada hacia abajo.

Lift up about 90°.
Levante hasta más o menos 90°.

2

Remove the air filter

Quite el filtro de aire

Air filter

Filtro de aire

Tilt up and pull out the air filter by the holder.

Incline y saque el filtro por el soporte.

REMOVAL OF FRONT GRILLE

REMOVIMIENTO DE LA REJILLA FRONTAL

1

Remove the front intake grille

Quite la rejilla frontal de la toma de aire

NOTE: It is much easier, and also safer, to install the

empty cabinet into a window first and we
suggest that you follow this procedure.

NOTA: Es mucho más fácil y también más seguro

instalar primero la caja vacía en la ventana.
Nosotros sugerimos, que lo haga así.

CLOSE     VENT     O

PEN

CLOSE     VENT     O

PEN

CLOSE     VENT     O

PEN

CLOSE     VENT     O

PEN

CLOSE    VENT    

 OPEN

CLOSE     VENT   

  OPEN

CLOSE     VENT     O

PEN

a

c

d

b

Summary of Contents for HQ-2201SH

Page 1: ...ISH ESPAÑOL Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com or refer to www panasonic com CLOSE VENT OPEN CLOSE VENT OPEN ...

Page 2: ...teral de aire automático asegura un enfriamiento parejo Please affix your proof of purchase here for future reference Favor de pegar la prueba de su compra aquí para su futura referencia Model Number ___________________________________________ Número del modelo Serial Number ___________________________________________ Located on the side of unit Número de serie Localizado en el costado de la unida...

Page 3: ...DOR DE AIRE PART IDENTIFICATION 13 14 IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES AIR CONDITIONER OPERATION 15 OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ENERGY SAVING HINTS 16 CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA CARE AND MAINTENANCE 17 19 CUIDADOY MANTENIMIENTO PRODUCT SPECIFICATIONS 20 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO BEFORE CALLING FOR SERVICE 21 22 ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO 2 ...

Page 4: ...as leyes y regulaciones locales Do not install the unit in places where inflammablegas fumesorsootmaybegenerated No instale la unidad cerca de lugares donde puedan ser producidos gases inflamables emanaciones de humo u hollín Installation Precautions Precauciones de Instalación Operate your air conditioner from a stable 208 230 volts AC supply Hagafuncionarsuacondicionadordeairedesde una fuente de...

Page 5: ...r plug No opere la unidad insertando el enchufe principal No apague la unidad sacando el enchufe principal Plug in properly before operating and use a specified power cord Enchufe adecuadamente antes de operar y utilice un cable especificado It could cause electrical shock or fire Podría causar una descarga eléctrica It could cause electrical shock or fire Podría causar una descarga eléctrica It c...

Page 6: ...condicionador de aire para otros propósito Do not splash or direct water at the unit No moje la unidad ni exponga al agua Do not block the air intake and outlet vanes No bloquee la salida ni entrada de aire Dust accumulated on the power plug pin may cause over heating and fire El polvo acumulado en el enchufe principal puede causar sobre calentamiento e incendio Hold the power plug when disconnect...

Page 7: ...enoabrirlasparaventilarelcuarto This is to prevent injury caused by the rotating fan in the unit Esto es para prevenir lesiones debido al ventilador de la unidad Do not expose the unit to direct sunlight during operation No exponga la unidad a la luz solar mientras esta funcionando Cooling performance will be affected thus increasing power consumption El proceso de enfriamiento será afectado así s...

Page 8: ...llo tipo C Type F screw Tornillo tipo F Left window filler panel Panel masilla lado izquierdo Top mounting rail Riel angular superior Type A screw Tornillo tipo A Type A screw Tornillo tipo A 90 bracket Soporte angular 90 Sill channel Canal de la repisa Adjusting bolt Perno ajustador Support bracket left Escuadra soporte izquierda Adjusting bolt Perno ajustador 90 bracket Soporte angular 90 Suppor...

Page 9: ...w and save for later use Desatornille y quite los soporte de cerradura del chasis y guárdela para volver a usarla Quite el tornillo del cable a tierra y guárdela para volver a usarla 1Remove the chassis locking bracket and screw Quite el soporte de cerradura del chasis y los tornillos Counter clockwise En sentido contrario al reloj 2Slide the chassis out from the cabinet Deslice el chasis hacia af...

Page 10: ... del interior y del exterior de la hoja de la ventana Nota Si existiera un espacio entre la unidad y la hoja de la ventana puede usar el sellador que está dentro del paquete de instalación para obtener un mejor sellado Inside of sash Interior de la hoja móvil Top angle Angulo superior Sealing ribbon Cinta de sellar Window sash Hoja de la ventana Outside of sash Exterior de la hoja móvil INSTALL SU...

Page 11: ...lle to the main chassis using the screws provided 1Primero ponga la rejilla frontal en la caja 2Asegure la rejilla frontal a el chasis haciendo uso de los tornillos provistos 2Reinstall the chassis locking brackets and retighten the screws Fix the grounding wire to the original position Reinstale los soportes que cierran el chasis y apriete bien los tornillos Conecte el cable a tierra en su lugar ...

Page 12: ... the left then slightly towards you to release the left tab dSlide the front grille upwards to release the two top tabs Pull up the front intake grille about 90 and slide it slightly to the left to unhook the tabs Tire la rejilla frontal cerca de 90 y deslice un poco a la izquierda para desenganchar la etiqueta PLACE FRONT INTAKE GRILLE OVERTHE FRONT GRILLE COLOQUE LA REJILLA FRONTAL DETOMA DE AIR...

Page 13: ...ight corner of the cabinet using 2 screws part no CWG86C733 Instale la bandeja de drenaje en la esquina derecha de la caja con dos tornillos serie no CWG86C733 3Connect a drain hose optional Conectar la manguera de drenaje opcional Fit the drain hose to the drain pan Inserte la manguera de drenaje a la bandeja de drenaje EXTERNALVIEW VISTA EXTERIOR Under side view with drain pan and hose in place ...

Page 14: ... aire para ventilación Cabinet Caja Control panel cover opened Cubierta del panel de control abierto Vertical airflow direction vane Airflow direction adjustment up down The vertical airflow direction vane is controlled by positioning the vane to discharge the air upwards downwards or straight out Veleta de control de dirección de la corriente de aire Adjuste de la dirección de flujo de aire hacia...

Page 15: ... Control Principal Low fan speed operation without cooling Operación de baja velocidad del ventilador sin enfriamiento High fan speed operation without cooling Operación de alta velocidad del ventilador sin enfriamiento Low fan speed with cooling operation Operación de baja velocidad del ventilador con enfriamiento High fan speed with cooling operation Operación de alta velocidad del ventilador co...

Page 16: ...as veletas de lado a lado hasta que la dirección de flujo de aire deseado esta alcanzada entonces enchufe a OFF Para una circulación continua de lado a lado ajuste el interruptor de Rotado del Aire en la posición ON AIR SWING ON OFF 15 3 Main Control Knob Set main control knob to the desired position FAN setting operates the fan only CAUTION If the main control knob is turned off or changed to a f...

Page 17: ...tricity wasted Mantenga cerradas todas las puertas y ventanas De otra forma el desempeño del enfriamiento será reducido y la electricidad desperdiciada ENERGY SAVING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA ENERGY SAVING HINTS CONSEJOS DE AHORRAMIENTO DE ENERGÍA Do not overcool the room This may affect your well being as well as consume more power No sobrenfrie la habitación Esto puede afectar ta...

Page 18: ...n wash the back with water If it is badly soiled wash with a mild household detergent El filtro puede ser fácilmente limpiado usando una aspiradora Para remover el filtro de aire por favor remítase a la página 18 en Procedimientos de cómo quite la Filtro de Aire Aspire el frente del filtro y luego lave atrás de él con agua Si esta muy sucio lave con un detergente casero que sea suave The front int...

Page 19: ...If the air filter becomes clogged with dust the cooling capacity will drop and 6 of the electricity used to operate the air conditioner will be wasted Si el filtro de aire llega a ser atascado con el polvo la capacidad de enfriamiento disminuirá y se desperdiciará el 6 de la electricidad usada para operar el acondicionador de aire Do not clean with benzene thinners scouring powders or corrosive ch...

Page 20: ... que sale es 14 4 F o más después de 15 minutos de la operación de enfriamiento RECOMMENDED INSPECTION INSPECCIÓN DE RECOMENDADO Pre season Inspection Inspección pre estación Usage over several seasons will reduce performance as the unit becomes dirty A dirty unit may produce foul odors and dust may clog the dehumidifying drainage Seasonal inspection is recommended in addition to regular cleaning ...

Page 21: ... Monofásico LA ELECTRICIDAD Frequency Hz 60 Frecuencia 60 Voltage V 208 230 Voltaje 208 230 Current Amps 10 2 9 4 Corriente 10 2 9 4 Input kW 2 10 2 13 Potencia 2 10 2 13 EER Btu W h 9 5 9 5 EER 9 5 9 5 MOISTURE REMOVAL Pints h 4 6 DESHUMIDIFICACION Tinta h 4 6 ROOM AIR CIRCULATION Cf min 590 610 CIRCULACION DE AIRE pie3 min 590 610 DIMENSIONS Height cm inches 42 8 16 7 8 DIMENSIONES Alto cm pulga...

Page 22: ...en el condensador Si escucha otros sonidos por favor contacte a su servicentro más cercano BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO BEFORE CALLING FOR SERVICE ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO 1 Check the following points before calling for repairs or service If the malfunction persists please contact your nearest servicenter For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or ...

Page 23: ...a humedad es alta El agua condensada se está desbordando Para solucionar el problema monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad serie no CWH40077 disponible con su servicentro más cercano Condition Condición Condition Condición Condition Condición Condition Condición The unit is tilted inward To rectify this tilt the unit slightly outward The drain pan may be blocked Mount the optional drain...

Page 24: ...lures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation maladjustment of customer controls improper maintenance alteration modification power line surge lightning damage improper voltage supply commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the prod...

Reviews: