Quantum LER 2900 Instruction Manual Download Page 6

Assurez-vous que les piles sont placées correctement (sous la surveillance d'un adulte) et
respectez toujours les instructions du fabricant des piles et du jouet.

Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves.

Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).

Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.

Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte.

Seules les piles du même type que celles recommandées doivent être utilisées.

Les câbles d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.

Retirez toujours les piles faibles ou vides.

Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps.

Si vous utilisez un adaptateur C.A., vérifiez régulièrement le câble et ne l'utilisez pas s'il
est endommagé ou si les fils sont à découvert.

Veuillez conserver ces instructions afin de pouvoir vous y référer une prochaine fois.

© Copyright 1999, Learning Resources, Inc.

LER 2900 QUANTUM

®

BIG

SCREEN MIKROSKOP

Benutzungsanleitung

Das Quantum

®

Big Screen Mikroskop ist für Kinder ab

6 Jahre geeignet. Dieses einmalige Design erschließt
jungen Wissenschaftlern die Wunder unserer
mikroskopischen Welt. Mit dem Quantum“ Big
Screen Mikroskop können Kinder die von ihnen
gesammelten Objekte oder die bereits für sie
präparierten Objekttäger einmal genau unter die Lupe
nehmen. Das Quantum eignet sich hervorragend
dafür, die Neugierde in Kindern zu wecken und sie
schon frühzeitig an der Wissenschaft zu interessieren.
Wir hoffen, dass Ihren Kindern die neu gesammelten
Erfahrungen Spaß machen.

Leistungsmerkmale und Zubehör (Abb. 1)

Das Quantum

®

Big Screen Mikroskop zeichnet sich durch folgende Merkmale aus:

A.

Ca. 22 cm großer Bildschirm

mit Innenbeleuchtung für klare, scharfe Bilder

B. Einfach zu bedienende

Scharfeinstellungsknöpfe

C.

Revolverknopf

zur

10-

,

20-

oder

40-fachen

Vergrößerungseinstellung

D.

Objekttisch

passend für die Objektträger-Streifen des Learning Resources Investigator‘ oder

präparierte Objektträger

E.

Kondensorhebel

F.

Ein-/Aus-Schalter

G.

Buchse

für Wechselstromadapter (LER 2901, separat erhältlich)

7

D

Abb. 1

A

B

C

E

D

F

G

H

Les transformateurs ou chargeurs de piles utilisés avec le jouet
doivent être examinés régulièrement pour tout signe de dommage
au cordon, à la fiche et aux autres pièces. S'il y a des dommages,
le jouet ne doit pas être utilisé avec ce transformateur ou ce
chargeur de pile avant
que ce dernier ne
soit réparé.

D.C. 3.0V

580mA

3.0 Volts

Summary of Contents for LER 2900

Page 1: ...erior lamp for clear crisp images B Easy turn Focus Knobs C Revolving Turret for selecting 10x 20x or 40x magnification D Slide Stage for Learning Resources Investigator Slide Strips or prepared slide...

Page 2: ...he RIGHT Turn on the lamp Set the magnification to 10x Make sure the condensing lever is slid to the left position Place the slide on the stage and secure it in place under the clips Turn the focusing...

Page 3: ...scope grand cran de Quantum est destin des enfants g s de 6 ans et plus Gr ce sa conception unique il invite les jeunes scientifiques p n trer plus loin dans l univers merveilleux du monde microscopiq...

Page 4: ...placement de l ampoule Figure 3 4 Attendez que l ampoule refroidisse avant de la changer D branchez le Quantum et enlevez le plateau ainsi que le condensateur comme l indique la figure 3 Agrippez le m...

Page 5: ...e nette N oubliez pas que certaines de ces images ont d j t extr mement grossies les agrandir davantage pourrait r duire leur clart 6 Utilisation de l adaptateur C A LER 2901 Figure 1 Assurez vous que...

Page 6: ...re geeignet Dieses einmalige Design erschlie t jungen Wissenschaftlern die Wunder unserer mikroskopischen Welt Mit dem Quantum Big Screen Mikroskop k nnen Kinder die von ihnen gesammelten Objekte oder...

Page 7: ...Arretierung nach rechts drehen 2 Auswechseln der Gl hbirne Abb 3 4 Vor dem Auswechseln muss die Birne v llig abgek hlt sein Quantum ausstecken und Abdeckplatte und Kondensorhebel entfernen siehe Abb...

Page 8: ...rung wird durch Drehen des Revolverknopfes zur gew nschten Vergr erung erreicht Vergessen Sie nicht den Kondensorhebel nach rechts zu schieben wenn Sie Proben mit 20 facher oder 40 facher Vergr erung...

Page 9: ...cht verwenden wenn Dr hte besch digt oder ungesch tzt sind Bitte bewahren Sie diese Anleitung f r die Zukunft auf Copyright 1999 Learning Resources Inc LER 2900 MICROSCOPIO QUANTUM DE PANTALLA GRANDE...

Page 10: ...caliza en la parte trasera izquierda de la unidad Destornille la perilla del compartimiento de las bater as gir ndola en sentido antihorario Para insertar las bater as col quelas en el compartimiento...

Page 11: ...e amplificaci n de 20x o 40x Al ver tiras de diapositivas Investigator utilice el factor de amplificaci n 10x y mueva la palanca de condensaci n hacia la izquierda Coloque la tira de diapositivas de c...

Page 12: ...s de alimentaci n no deben ponerse en cortocircuito Siempre extraiga del producto las bater as sin carga o con poca carga Extraiga las bater as si guardar el producto durante un largo per odo Si utili...

Page 13: ...spatola 1 Come inserire le batterie Figura 2 Richiede 2 batterie di tipo C non incluse L alloggiamento delle batterie si trova sul lato posteriore sinistro dell apparecchio Svitare la manopola dell a...

Page 14: ...ch l immagine non chiara Scegliere un ingrandimento superiore girando il portaobiettivi sull ingrandimento desiderato Non dimenticare di regolare di nuovo la leva del condensatore sulla posizione di d...

Reviews: