quadral AURUM A8 User Instruction Download Page 9

16

17

DE

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

Die Fernsteuerung hat eine Reichweite von bis zu 6 m und funktioniert einwandfrei in einem Einstrahlwin-

kel von bis zu 30° bezogen auf die Gerätevorderseite. Staub am Sender oder Schmutz vor dem Empfangs-

sensor und der Betrieb in der Nähe von Leuchtstoffröhren kann die Reichweite verringern. Eine direkte 

Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger ist erforderlich.

Hinweise zum Ausbau und zur umweltgerechten Entsorgung verbrauchter Batterien.

Das abgebildete Symbol kann auf dem Gehäuse eines Produkts, dessen Verpackung sowie in den Unter-

lagen oder der Bedienungsanleitung auftreten. Es zeigt an, dass sowohl das Produkt selbst, als auch die 

mitgelieferten oder im Produkt verbauten Batterien niemals in den Hausmüll gelangen dürfen. Sie müssen 

umweltgerecht (entsprechend lokaler Richtlinien oder gemäß der Europäischen Richtlinien 2002/96/EC 

und 2006/66/EC) entsorgt werden.

Bitte informieren Sie sich, wo in Ihrer Nähe die nächste Abgabestelle für Elektronik-schrott oder ein Recy-

cling-Hof ist.

Der korrekte Umgang mit dem Produkt und den Batterien hilft Recourcen zu schonen und beugt körper-

lichen und Umweltschäden vor. Die in der Fernbedienung mitgelieferte Batterie (CR2032) enthält Lithium 

und muss, wie oben beschrieben, umweltgerecht entsorgt werden.

Folgen Sie den nachstehenden Hinweisen, um die Batterie in der Fernbedienung zu erneuern oder auch zu 

entfernen.

1.

   Entfernen Sie die Schrauben auf der Fernbedienungsunterseite und heben Sie den Deckel ab.

2

.   Entfernen Sie die Batterie durch einfaches schieben aus ihrer Halterung.

3.

   Achten Sie bei dem Erneuern der Batterie auf die Polarität! Die mit einem (+) Pluszeichen versehene 

Seite der Batterie muss nach oben zu der ebenfalls mit (+) gekennzeichneten Halterung weisen.

4. 

  Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf und befestigen ihn mit den Schrauben.    

INBETRIEBNAHME

1.

  Verbinden Sie Ihr Gerät mit dem beiliegenden Netzkabel mit dem Stromnetz.

2.

  Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

3.

  Verbinden Sie die Geräteingänge mit den Ihnen zur Verfügung stehenden Zuspielgeräten. 

 

(RCA 1-3, TosLink, SPDIF, USB) Rechter Kanal = Rot / Linker Kanal = Weiß oder die symmetrischen ana-

logen XLR Eingänge für den Einsatz mit einer beliebigen kompatiblen Signalquelle.

 

(Kontaktbelegung des XLR-Anschlusses: Pin 1= Masse; Pin 2 = Plus/Signal; Pin 3 = Minus)

4.

  Der Anschluss der Lautsprecher erfolgt an den rückseitigen Schraubklemmen.

5.

  (Siehe Geräterückseite: Rechter Kanal = 1 / Linker Kanal = 7). Achten Sie bitte darauf, dass jeweils der 

Plus und Minus Anschluss am Verstärker auch mit dem Plus und Minus Anschluss an den Lautspre-

chern verbunden ist, um Verpolungen zu vermeiden.

6.

  Schalten Sie Ihren Verstärker nun ein.                                                                                  

 

Netzschalter (9) auf der Geräterückseite auf ON. Die Standby LED auf der Front leuchtet.

7.

  Drücken Sie nun den Multifunktionsdrehknopf (2) auf der Gerätefront oder die Taste (2) auf der Fernbe-

dienung, um Ihr Gerät in Betrieb zu nehmen.

Hinweis:

Da Ihr A8 über eine besonders stromsparende Standby-Schaltung verfügt, kann die An-/Ausschaltung im 

normalen Betrieb stets über den Multifunktionsdrehknopf am Gerät oder mit der Fernbedienung RC-2 er-

folgen.

Mit der Fernbedienung RC-2 stehen Ihnen erweiterte Komforteinstellungen zur Verfügung.

Stummschaltung / Mute (Taste 3)

Balance Einstellung (Tasten 6 + 7)

Mehrstufige Anpassung der Displayhelligkeit (Taste 15)

Eingangspegeleinstellung für alle Eingänge (Taste 14)

Beispiel: 

 Eingangspegeleinstellung

Signalquelle mit den Tasten 8 (-) oder 9 (+) anwählen, dann Taste 14 (Prog.) betätigen und mit den Volu-

me - Tasten (4 +5) die gewünschte Eingangslautstärke einstellen. Zum speichern Taste 14 (Prog.) erneut 

drücken.

Summary of Contents for AURUM A8

Page 1: ...AURUM A8 U S E R I N S T R U C T I O N S B E D I E N U N G S A N L E I T U N G N O T I C E D U T I L I S A T I O N M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...

Page 2: ...nd in this instruction manual Keep this manual close to hand so that you can consult it if you have any questions later on The mains power cable and other connecting cables must be laid so that none o...

Page 3: ...tric fire radiator oven or similar The slits and openings in the enclosure provide the ventilation and ensure reliable operation They must never be misaligned or covered Burning out of specific compon...

Page 4: ...ugh the titles 9 Scan forward through the titles 10 File down 11 File forward 12 Repeat title all 13 Shuffle 15 Display brilliance 16 Unassigned optional Repeat R L Select AMP CD Prog Opt Random Displ...

Page 5: ...n 14 Example Input level setting Use buttons 8 or 9 to select the signal source and then press button 14 Prog and use the volume buttons 4 5 to set up the input volume to suit yourself Press button 14...

Page 6: ...Fragen schnell zur Hand ist Das Netzkabel und andere Anschlusskabel m ssen so verlegt werden dass keine Quetschung oder Besch digung durch M bel oder durch Trittbelastung auftreten kann und Stolperfa...

Page 7: ...zu gesundheits sch dlichen Aus wirkungen f hren Verwenden Sie zur Reinigung Ihrer Ger te nur ein trockenes und weiches Tuch Bitte heben Sie die Verpackung f r einen eventuell sp teren Transport auf u...

Page 8: ...annover Handmade in Germany R L Balanced RCA 2 Unbalanced 1 2 TOSLINK Pre OUT USB SPDIF Voltage Select 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz Fuse 115 V T 6 3 A L 250 V 230 V T 3 15 A L 250 V RCA 1 RCA...

Page 9: ...n zu der ebenfalls mit gekennzeichneten Halterung weisen 4 Setzen Sie den Geh usedeckel wieder auf und befestigen ihn mit den Schrauben INBETRIEBNAHME 1 Verbinden Sie Ihr Ger t mit dem beiliegenden Ne...

Page 10: ...z cette notice d utilisation de fa on pouvoir la retrouver rapidement ult rieurement en cas de questions Le cordon secteur et les autres c bles de connexion doivent tre dispos s de fa on ne subir aucu...

Page 11: ...ateur Le nettoyage de votre appareil ne doit se faire qu l aide d un chiffon doux et sec Conservez l emballage pour un transport ult rieur Gardez les sacs plastiques hors de la port e des enfants sach...

Page 12: ...Pre OUT USB SPDIF Voltage Select 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz Fuse 115 V T 6 3 A L 250 V 230 V T 3 15 A L 250 V RCA 1 RCA 3 ON OFF Analog IN Digital IN max Power Consumption 600 W 1 2 3 4 5 6...

Page 13: ...le m me signe 4 Remettez le capot du compartiment de la pile en place et revissez les vis pour le fixer MISE EN SERVICE 1 Reliez votre appareil au secteur par le cordon fourni avec l appareil 2 Assur...

Page 14: ...s tarde El cable de alimentaci n y los dem s cables de conexi n deben tenderse de forma que no sean aplas tados ni da ados por muebles o al pisarlos y que se eviten tropiezos Desenchufe el aparato cu...

Page 15: ...usivamente un pa o suave y seco Conserve el embalaje por si necesita transportar el producto m s tarde y mantenga las bolsas de pl s tico alejadas de los ni os ya que pueden asfixiarse por accidente E...

Page 16: ...SPDIF Voltage Select 220 240 V 50 60 Hz 110 120 V 50 60 Hz Fuse 115 V T 6 3 A L 250 V 230 V T 3 15 A L 250 V RCA 1 RCA 3 ON OFF Analog IN Digital IN max Power Consumption 600 W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3...

Page 17: ...1 Conecte el aparato a la red el ctrica con el cable de alimentaci n suministrado 2 Aseg rese de que el aparato est apagado 3 Conecte los aparatos de reproducci n disponibles a las entradas del aparat...

Page 18: ...m nima del altavoz 2 5 Ohm Potencia de salida para 8 Ohm 100W Potencia de salida para 4 Ohm 180W Respuesta de frecuencia 3dB 1Hz 110kHz 3dB Distorsi n arm nica 0 03 Relaci n se al ruido 75dB Conexi n...

Page 19: ...ral GmbH Co KG Am Herrenh user Bahnhof 26 28 30419 Hannover Germany Telefon 49 0 511 79 04 0 E Mail info quadral com www quadral com www facebook com quadralhifi www youtube com quadralhifi Art Nr 894...

Reviews: