QSC SR-110B User Manual Download Page 8

Verbindungen

Der SR-110B ist mit Barrier-Strip-Schraubklemmen für Lautsprecher-Litzendraht mit einem maximalen Querschnitt von 10 AWG (5,2 mm2) ausgestattet. 

Eingang

 - Das Verstärker-Ausgangssignal an die Lautsprechereingangsklemmen INPUT anschließen. Auf die korrekte Polarität achten. Stets den 

größtmöglichen Leiterquerschnitt und die kürzeste Leiterlänge verwenden.

Ausgang

 - Der SR-110B ist ferner mit zwei Ausgangsklemmen (OUTPUT) ausgestattet. Diese Klemmen sind parallel mit den Eingangsklemmen (INPUT) 

verbunden und dienen der parallelen Verbindung mehrerer SR-110B-Gehäuse. Bei dieser Konfiguration werden die Ausgangsklemmen (OUTPUT) mit den 
Eingangsklemmen (INPUT) des nächsten Lautsprechers verbunden. Bei der Herstellung der Anschlüsse darauf achten, dass die richtige Polarität gewahrt 
ist.

Achtungshinweise und andere wichtige Hinweise

HINWEIS! Zur Optimierung der Leistung muss die richtige Polarität der Lautsprecheranschlüsse in der gesamten Anlage 
gewahrt sein.

HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die parallel geschalteten Lautsprecher von einem Verstärker getrieben werden, dessen 
Nennwert der niedrigeren Impedanz entspricht (Beispiel: 4 parallel geschaltete Gehäuse ergeben eine Impedanz von 
nominell 2 Ohm).

Die QSC-Schnellmontage-Halterung bzw. das U-Profil eignet sich für die Befestigung an der Wand. Das Gehäuse ist nicht für 
Hänge-, Flug- oder sonstige Rigging-Anwendungen vorgesehen. Dieses Gehäuse darf weder aufgehängt noch in Flug- oder 
Rigging-Anwendungen eingesetzt werden.

Den Schalldruckpegel stets auf einen Pegel im Hörbereich einstellen, der keinen Gehörschaden verursacht.

Die Installation von einem lizenzierten Fachtechniker gemäß der Anleitung von QSC Audio Products vornehmen lassen. Nur 
von QSC Audio Products, Inc. spezifizierte Befestigungskomponenten, Montagezubehör oder Halterungen verwenden. War-
tungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal ausführen lassen. Wartungsmaßnahmen sind erforderlich, wenn das Produkt 
auf irgendeine Weise beschädigt wurde.

ACHTUNG! Inspizieren Sie vor dem Aufstellen, Installieren, Rigging oder Aufhängen von Lautsprecherprodukten alle Befes-
tigungsteile, Aufhängungen, Gehäuse, Wandler, Halterungen und damit in Verbindung stehende Vorrichtungen auf eventuelle 
Schäden. Fehlende, korrodierte, verformte oder nicht belastbare Komponenten könnten die Stabilität der Installation, der Auf-
stellung oder der Gerätekombination deutlich reduzieren. Jeder Zustand dieser Art bewirkt eine erhebliche Verringerung der 
Sicherheit der Installation und sollte umgehend behoben werden. Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsteile, die für die 
Belastungsbedingungen der Installation zugelassen und für jede potenzielle, unerwartete, kurzfristige Überlastung ausgelegt 
sind. Die Nennleistung der Befestigungsteile bzw. Ausrüstung darf keinesfalls überschritten werden. In Zweifelsfällen oder 
bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen.

Garantie (nur für die USA; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler 
oder Distributor)

Haftungsausschluss

QSC Audio Products, Inc. ist nicht für Schäden an Verstärkern oder anderen Geräten haftbar, die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und/
oder Verwendung dieses Lautsprecherprodukts verursacht werden. 

Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products

QSC Audio Products, Inc. („QSC“) gewährleistet, dass seine Produkte für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Kaufdatum keine Material- und/oder Aus-
führungsfehler aufweisen werden, und QSC verpflichtet sich zum Ersatz defekter Teile und zur Reparatur funktionsgestörter Produkte gemäß dieser Garantie, wenn 
dieser Fehler bei einer normalen Installation und unter normalen Gebrauchsbedingungen auftritt – vorausgesetzt, dass das Gerät unter Vorauszahlung der Trans-
portkosten und zusammen mit einer Kopie des Kaufnachweises (z.B. der Kaufquittung) an unser Werk zurückgeschickt oder an eine unserer autorisierten 
Kundendienststellen eingeschickt wird. Diese Garantie setzt voraus, dass die Prüfung des zurückgeschickten Produkts in unserem Ermessen einen Herstellungs-
defekt zu erkennen gibt. Diese Garantie erstreckt sich auf keine Produkte, die einer unsachgemäßen oder fahrlässigen Behandlung, Unfällen oder einer 
unvorschriftsmäßigen Installation unterlagen, oder deren Datumscode entfernt oder unkenntlich gemacht wurde. QSC ist für keine Neben- und/oder Folgeschäden 
haftbar. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Diese beschränkte Garantie ist während der Garantiezeit frei übertragbar.

Manche Kunden können je nach Rechtsprechung zusätzliche und andere Rechte besitzen.

Falls dieses Produkt zum Export und Verkauf außerhalb der Vereinigten Staaten oder deren Hoheitsgebieten hergestellt wurde, besitzt diese eingeschränkte 
Garantie keine Gültigkeit. Die Entfernung der Seriennummer auf diesem Produkt oder der Kauf dieses Produkts von einem nicht autorisierten Händler macht diese 
beschränkte Garantie unwirksam. Diese Garantie wird gelegentlich aktualisiert. Die jeweils aktuellste Version der Garantieerklärung von QSC finden Sie im 
Internet unter www.qscaudio.com. Sie erreichen uns telefonisch unter +1 800-854-4079 (gebührenfrei in den USA und Kanada) oder im Internet unter 
www.qscaudio.com.

Summary of Contents for SR-110B

Page 1: ...e bracket comes pre installed on each SR 110B The Quick Mount wall bracket is purchased separately to allow shipment to the job site ahead of the loudspeakers A U bracket is also available in lieu of the Quick Mount bracket system SR 110B Specifications subject to change without notice Frequency Response 50 20 000 Hertz 6 dB half space 42 20 000 Hertz useable range 10 dB half space Nominal Coverag...

Page 2: ... hardware which is rated for the loading condi tions of the installation and any possible short term unexpected overloading Never exceed the rating of the hardware or equipment Consult a licensed professional engineer when any doubt or questions arise regarding a physical equipment installation Warranty USA only other countries see your dealer or distributor Disclaimer QSC Audio Products Inc is no...

Page 3: ...gulo de cobertura para la mayoría de las aplicaciones El diseño del soporte Quick Mount permite una instalación rápida La mitad del soporte del altavoz viene instalado en cada altavoz SR 110B El soporte Quick Mount de montaje en la pared se compra por separado para permitir su entrega en el lugar de trabajo antes de la entrega de los altavoces También hay disponible un soporte en U en lugar del si...

Page 4: ...dad de la instalación y debe corregirse de inmediato Use sólo herraje que esté clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada posible Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalación física del equi...

Page 5: ...ure pour la plupart des applications Le support Quick Mount permet une installation rapide La moitié haut parleur du support est livrée pré installée sur chaque SR 110B Le support Quick Mount s achète séparément pour permettre une arrivée sur site avant les haut parleurs Un support en U est également disponible à la place du système de supports Quick Mount Caractéristiques techniques du SR 110B su...

Page 6: ... doit être immédiatement corrigée Utiliser uniquement du matériel de montage prévu pour les conditions de charge de l installation et toute surcharge éventuelle à court terme imprévue Ne jamais dépasser les spécifications nominales du matériel de montage ou de l équipement Consulter un technicien professionnel diplômé en cas de doute ou de question concernant l installation physique de l équipemen...

Page 7: ...optimaler Abstrahlwinkel erzielt Die Schnellmontage Halterung ermöglicht ein schnelles Installieren Die für den Lautsprecher vorgesehene Hälfte der Halterung ist auf dem SR 110B vormontiert Da die Schnellmontage Wandhalterung separat bestellt wird kann sie bereits vor den Lautsprechern an den Einsatzort geliefert werden Anstelle des Schnellmontage Halterungssystems kann auch eine U Profil Halterun...

Page 8: ...n Verwenden Sie ausschließlich Befestigungsteile die für die Belastungsbedingungen der Installation zugelassen und für jede potenzielle unerwartete kurzfristige Überlastung ausgelegt sind Die Nennleistung der Befestigungsteile bzw Ausrüstung darf keinesfalls überschritten werden In Zweifelsfällen oder bei Fragen zur Installation eines Geräts sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen G...

Page 9: ...购买 可以在扬声器之前 运抵施工现场 也可使用 U 形支架来替代快速安装支架系统 SR 110B 产品规格 如有改变恕不另行通告 频率响应 50 20 000 赫兹 6 dB 半间距 42 20 000 赫兹可用范围 10 dB 半间距 标称覆盖范围 95 水平 X 85 垂直 平均为 1000 到 10 000 赫兹 DI 7 5 Q 5 6 最大输出 117 dB 阻抗 8 欧姆 最大输入功率 AES 200 瓦 灵敏度 2 83V 1m 94 0 dB 分频频率 2 600 赫兹 推荐处理 带有 50 赫兹亚音速过滤器的 QSC 放大器 连接器 四个终端阻挡带 输出和输入平行 变频器 10 254mm 低音扩音器 CD 喇叭上有 1 25mm 的钛压缩驱动器 机罩 漆面胶合板 15 挡板 尺寸 23 01 H x 12 00 W x 12 25 D 584 4mm x 304 8mm...

Page 10: ... 请咨询特许专业工程师 保修 仅限美国 其它国家 请联系您的经销商或分销商 声明 QSC Audio Products Inc 不对因疏忽 或不当安装和 或使用本扬声器产品而对放大器或任何其它设备造成的损坏承 担任何责任 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Products Inc QSC 担保其产品自销售之日起三年内不会发生材料或制造工艺缺陷 若在正常安装和 使用条件下发生的损坏 QSC 将按照本质保协议更换有缺陷的零件和维修故障产品 但您要将本产品送回我们的工厂 或任一授权维修点 预付运送费用并附带一份购买证明 即销售收据 影印本 此质保协议规定 退回的产品必须经我 们检查断定存在制造缺陷 本质保不适用于任何因误用 疏忽 意外 不正确安装 或日期编码被去掉或破损的产品 QSC 不对意外和 或间接发生的损害承担责任 此质保赋于您特定的法律权力 此...

Reviews: