QSC PLX 3102 User Manual Download Page 47

DE

47

Klemmenbolzenanschlüsse (nur Modelle PLX 1802/

2502/3102/3602)

Stereo- und Parallelmodus: 

Schließen Sie jeden Lautsprecher 

an seinen eigenen (auf dem Gehäuseaufkleber abgebildeten) 
Verstärkerkanal an. Der EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter 
muss auf STEREO- oder PARALLELMODUS eingestellt sein.

Überbrückungsmodus: 

Im Überbrückungsmodus ist das 

Kanalpaar zum Betreiben eines einzelnen 
Hochleistungslautsprechers konfiguriert. Der 
EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter muss auf den 
ÜBERBRÜCKUNGSMODUS eingestellt sein. Verwenden Sie den 
Eingang und Verstärkungsregler von Kanal 1. Stellen Sie den 
Verstärkungsregler von Kanal 2 auf den Minimalwert.

AUSGANGSKLEMMEN-SICHERHEITSHINWEIS! 
Die Ausgangsklemmen bei eingeschaltetem 
Verstärker nicht berühren. Alle Verbindungen bei 
ausgeschaltetem Verstärker herstellen. Risiko 
gefährlicher Energien! 

Ausgänge

Die Modelle PLX 1104 und PLX 1804 sind mit Speakon-
Ausgangsanschlüssen für jeden Kanal ausgerüstet. Die Modelle PLX 1802, 
PLX 2502, PLX 3102 und PLX 3602 sind mit Speakon- und Klemmenbolzen-
Ausgangsanschlüssen ausgestattet.

Die Verdrahtung ist auf der Gehäuserückseite dargestellt. Beachten Sie 
die Markierungen genau und sorgen Sie für eine gleich bleibende 
Polarität, um eine optimale Systemleistung zu erzielen.

Speakon-Ausgangsanschlüsse

Bei Speakon-Kabeln muss die Lautsprecher-Verdrahtung wie auf dem 
Chassis dargestellt erfolgen. Speakon von Kanal 1 sorgt für 4-Leiter-
Anschluss (Kanal 1 + Kanal 2); Speakon von Kanal 2 bietet 2-Leiter-
Anschluss (nur Kanal 2). Anhang A enthält eine Speakon-
Anschlussreferenz.

Stereo- und Parallelmodus: 

Schließen Sie jeden Lautsprecher an 

seinen eigenen (auf dem Gehäuseaufkleber abgebildeten) Verstärkerkanal 
an. Der EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter muss auf STEREO- oder 
PARALLELMODUS eingestellt sein.

Überbrückungsmodus (nur Modelle PLX1802/2502/3102/3602): 

Verwenden Sie für den Überbrückungsmodus-Ausgangsanschluss den 
Speakon-Anschluss von Kanal 1. Im Überbrückungsmodus ist das 
Kanalpaar zum Betreiben eines einzelnen Hochleistungslautsprechers 
konfiguriert. Der EINGANGSKONFIGURATIONS-Schalter muss auf den 
ÜBERBRÜCKUNGSMODUS eingestellt sein. Verwenden Sie den Eingang 
und Verstärkungsregler von Kanal 1. Stellen Sie den Verstärkungsregler 
von Kanal 2 auf den Minimalwert ein.

PLX 1802-, PLX 2502-, PLX 3102- und PLX 3602-
Ausgangsanschlüsse: Verwenden Sie mit 
diesen Modellen keine Impedanzlasten unter 
2 Ohm.

PLX 1104 und PLX 1804 Ausgangsanschlüsse: 
Verwenden Sie keine Impedanzlasten unter 4 
Ohm mit den Modellen PLX 1104 und PLX 1804.

Summary of Contents for PLX 3102

Page 1: ...o Amplifiers User Manual 4 ohm minimum impedance models with Speakon output terminals PLX 1104 PLX 1804 2 ohm minimum impedance models with Speakon and binding post terminals PLX 1802 PLX 2502 PLX 310...

Page 2: ...ser to the risk of hazardous energy Output connectors that could pose a risk are marked with the lightning flash Do not touch output terminals while amplifier power is on Make all connections with amp...

Page 3: ...nd 21 step detented Active inrush current limiting eliminates need for power sequencing LED indicators for power input signal presence 10 dB and clip protect Rear chassis tabs and front panel design p...

Page 4: ...up The cast front panel includes finger grips at each end mak ing lifting and setting into the rack more comfortable 1 Input Configuration switch 2 1 4 inch TRS input connectors 3 XLR female input con...

Page 5: ...Draw The table at the right provides typical current draw for each model as a function of load and output power level Units of measurement are amperes rms NOTE Current draw shown is for 120 VAC line...

Page 6: ...r load and voltage variations Clip limiting is generally recom mended especially to protect high frequency drivers Set the switch UP ON position to use Clip Limiting Set the switch DOWN OFF position t...

Page 7: ...s The signal s source impedance should be less than 600 ohms Input Pinouts Balanced inputs Connect to the plug as shown XLR TRS Unbalanced inputs Connect to the plug as shown If using an XLR connector...

Page 8: ...utput connection Bridge mode configures the channel pair to drive a single high power loudspeaker load The INPUT CONFIGURATION switch must be set for BRIDGE mode Use only Channel 1 s input and Gain co...

Page 9: ...r after the ampli fier Check for damaged speakers or overloaded signal source The amplifier Gain control should be in the upper half of its range to prevent input overload SIGNAL SIG 10 GREEN Normal i...

Page 10: ...at reduced levels At the minimum setting the signal is completely cut off Note The GAIN controls do not adjust the power of the amplifier They adjust its sensi tivity to input signals Gain controls an...

Page 11: ...driven too hard into loads less than the rated 4 ohm minimum If the amplifier overheats due to prolonged overload or high external temperature it will mute for about 30 seconds with the fan running a...

Page 12: ...back to front air flow through heat sink array CONTROLS Front AC POWER switch Gain controls each channel 21 detents Back AC circuit breaker LED INDICATORS POWER blue SIGNAL green x 2 10 dB green x 2...

Page 13: ...nto reactive or mismatched loads COOLING Continuously variable speed fan back to front air flow through heat sink array CONTROLS Front AC POWER switch Gain controls each channel 21 detents Back Input...

Page 14: ...Speakon Wiring Reference Amplifier connection To loudspeaker Two wire single channel connection Four wire two channel connection Bridge mode connection NOTE Ensure proper polarity when connecting bri...

Page 15: ...go de energ a peligrosa Los conectores de salida que pudiesen representar un riesgo est n marcados con el s mbolo del rayo No toque los terminales de salida mientras el amplificador est encendido Aseg...

Page 16: ...ada elimina la necesidad de secuenciaci n de la potencia Indicadores LED de potencia presencia de se al de entrada 10dB y recorte protecci n Las aletas posteriores del chasis y el dise o del panel fro...

Page 17: ...dores dactilares en cada extremo que permiten levantar y colocar el equipo en el bastidor con mayor comodidad 1 Conmutador de configuraci n de entrada 2 Conectores de entrada TRS de 1 4 de pulgada 3 C...

Page 18: ...e la l nea principal de CA La tabla que aparece a la derecha proporciona el consumo de corriente t pica para cada modelo como una funci n de la carga y del nivel de potencia de salida Las unidades de...

Page 19: ...modelos PLX 1802 2502 3102 3602 El amplificador tiene un limitador de recorte con un conmutador de encendido apagado El limitador s lo responde al recorte real y compensa autom ticamente las variacio...

Page 20: ...fuente de la se al debe ser menor de 600 ohmios Conjuntos de patas de entrada Entradas balanceadas Conecte al enchufe como se muestra XLR TRS Entradas no balanceadas Conecte al enchufe como se muestra...

Page 21: ...onstante del altavoz para lograr un ptimo rendimiento del sistema Conectores de salida Speakon Si est tendiendo cables para el conector Speakon aseg rese de conectar el cableado del altavoz tal como s...

Page 22: ...e recorte y posiblemente calentamiento excesivo Si la deformaci n es audible sin una indicaci n de recorte el problema es ya sea antes o despu s del amplificador Revise si los altavoces est n da ados...

Page 23: ...corta completamente Nota Los controles de ganancia no ajustan la potencia del amplificador sino que ajustan su sensibilidad a las se ales de entrada Controles de ganancia y agrupamiento de indicadore...

Page 24: ...obrecaliente debido a una sobrecarga prolongada o a una temperatura externa alta se silenciar durante aproximadamente 30 segundos con el ventilador en funcionamiento a plena velocidad para lograr un m...

Page 25: ...ero t rmico CONTROLES Frontal Conmutador de ALIMENTACI N DE CA controles de ganancia cada canal 21 retenes Posterior Disyuntor de CA INDICADORES LED ALIMENTACI N azul SE AL verde x 2 10 dB verde x 2 R...

Page 26: ...lante por medio de un conjunto de sumidero t rmico CONTROLES Frontal Conmutador de ALIMENTACI N DE CA controles de ganancia cada canal 21 retenes Posterior Conmutador de configuraci n de la entrada es...

Page 27: ...ableado Speakon Conexi n del amplificador Al altavoz Conexi n de dos hilos y canal simple Conexi n de cuatro hilos y dos canales Conexi n del modo puenteado NOTA Asegure la polaridad correcta al conec...

Page 28: ...ateur ont pour objet de signaler l utilisateur le risque que pr sente une nergie dangereuse Les connecteurs de sortie pouvant poser un risque sont signal s par un clair Ne pas toucher les bornes de so...

Page 29: ...ncement d alimentation Voyants d alimentation pr sence de signal d entr e 10 dB et limite d amplitude protection Pattes de ch ssis arri re et conception du panneau avant prot geant commandes et connec...

Page 30: ...clut des points de pr hension chaque extr mit pour faciliter le levage et l installation dans le b ti 1 Commutateur Input Configuration 2 Connecteurs d entr e TRS 6 mm 3 Connecteurs d entr e femelles...

Page 31: ...oite indique l appel de courant typique pour chaque mod le sous la forme d une fonction de la charge et du niveau de puissance de sortie L unit de mesure est l amp re valeur efficace REMARQUE L appel...

Page 32: ...quement L amplificateur a un limiteur d amplitude associ un interrupteur de marche arr t Le limiteur r pond uniquement une limitation r elle et compense automatiquement les variations de charge et de...

Page 33: ...s des c bles courts L imp dance de source du signal doit tre inf rieure 600 ohms Broches d entr e Entr es quilibr es connecter la fiche comme illustr XLR TRS Entr es non quilibr es connecter la fiche...

Page 34: ...ez attentivement les rep res de polarit et maintenez la polarit des haut parleurs pour une performance syst me optimale Connecteurs de sortie Speakon Pour cr er des c bles Speakon veiller connecter le...

Page 35: ...excessif du voyant Clip et une surchauffe possible Si la distorsion est audible sans indication du voyant Clip le probl me se situe soit en amont soit en aval de l amplificateur V rifier l tat des hau...

Page 36: ...ts des niveaux r duits Au r glage minimal le signal est compl tement coup Remarque Les commandes GAIN n ajustent pas la puissance de l amplificateur Elles ajustent sa sensibilit aux signaux d entr e C...

Page 37: ...mum nominal de 4 ohms Si l amplificateur surchauffe en raison d une surcharge prolong e ou d une temp rature ext rieure lev e il n met aucun son pendant 30 secondes environ avec le ventilateur tournan...

Page 38: ...ulation d air d arri re en avant via une s rie de dissipateurs de chaleur COMMANDES Avant Commutateur PWR secteur commandes de gain chaque canal 21 crans Arri re Disjoncteur VOYANTS PWR bleu SIGNAL ve...

Page 39: ...r vitesse continuellement variable circulation d air d arri re en avant via une s rie de dissipateurs de chaleur COMMANDES Avant Commutateur PWR secteur commandes de gain chaque canal 21 crans Arri re...

Page 40: ...ement Speakon Connecteur d amplificateur Sur le haut parleur Connecteur un canal deux fils Connecteur deux canaux quatre fils Connecteur Mode pont REMARQUE S assurer de la polarit correcte lors du bra...

Page 41: ...gten Blitzschlagsymbole sollen den Benutzer auf das Risiko durch gef hrliche Energien aufmerksam machen Ausgangsanschl sse die ein Risiko darstellen k nnen sind durch ein Blitzschlagsymbol gekennzeic...

Page 42: ...ombegrenzung macht Sequenzschaltungen unn tig LED Anzeigen f r Ein Aus Vorhandensein eines Eingangssignals 10 dB und Clipping Schutz Bauweise mit hinteren Chassislaschen und Frontplatte sch tzt Regler...

Page 43: ...stigung an der R ckseite ist beim technischen Kundendienst von QSC erh ltlich Die Gussfrontplatte umfasst Griffstellen an jedem Ende was das Heben und das Einsetzen in das Rack erleichtert 1 Eingangsk...

Page 44: ...enth lt eine typische Stromaufnahme f r jedes Modell als Funktion des Last und Ausgangsleistungspegels Ma einheit eff Ampere HINWEIS Die angegebene Stromaufnahme bezieht sich auf ein 120 VAC Netz F r...

Page 45: ...nur Modelle PLX 1802 2502 3102 3602 Der Verst rker weist einen Clip Limiter mit Ein Aus Schalter auf Der Begrenzer spricht nur auf ein tats chliches Clipping an und kompensiert Last und Spannungsschw...

Page 46: ...anz des Signals sollte unter 600 Ohm liegen Eingangsstiftbelegung Symmetrische Eing nge Wie gezeigt mit dem Stecker verbinden XLR TRS Asymmetrische Eing nge Wie gezeigt mit dem Stecker verbinden Wenn...

Page 47: ...au und sorgen Sie f r eine gleich bleibende Polarit t um eine optimale Systemleistung zu erzielen Speakon Ausgangsanschl sse Bei Speakon Kabeln muss die Lautsprecher Verdrahtung wie auf dem Chassis da...

Page 48: ...eine berhitzung des Ger ts Wenn eine Klangverzerrung ohne eine entsprechende Clip Anzeige h rbar ist ist das Problem dem Verst rker entweder vor oder nachgelagert berpr fen Sie ob die Lautsprecher be...

Page 49: ...ten Pegeln verwendet werden Bei der Minimaleinstellung wird das Signal g nzlich abgeschnitten Bitte beachten Die Verst rkungsregler dienen nicht zur Einstellung der Verst rkerleistung Sie dienen vielm...

Page 50: ...se mehrere Sekunden lang ab berhitzt der Verst rker durch l ngere berlastung oder hohe Au entemperatur schaltet er ca 30 Sekunden lang stumm Dabei l uft das Gebl se bei voller Geschwindigkeit um das G...

Page 51: ...tstrom von hinten nach vorne durch K hlk rper Array REGLER Vorne Netzschalter Verst rkungsregler jeder Kanal 21 Arretierungen Hinten AC Trennschalter LED ANZEIGEN STROM blau SIGNAL gr n x 2 10 dB gr n...

Page 52: ...ten K HLUNG Gebl se mit kontinuierlich variabler Geschwindigkeit Luftstrom von hinten nach vorne durch K hlk rper Array REGLER Vorne Netzschalter Verst rkungsregler jeder Kanal 21 Arretierungen Hinten...

Page 53: ...ahtungsreferenz Verst rkeranschluss zum Lautsprecher 2 Leiter Einkanal Anschluss 4 Leiter Zweikanal Anschluss berbr ckungsmodus Anschluss HINWEIS Achten Sie beim Anschlie en des berbr ckungsmodus Ausg...

Page 54: ...CH 54 46 XGLR 3URGXFWV LLC 46 XGLR 3URGXFWV LLC RS ULJKW 46 XGLR 3URGXFWV LLC 46 46 XGLR 3URGXFWV LLC 46 46 6SHDNRQ 1HXWULN QF...

Page 55: ...CH 55 46 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 6SHDNRQ 46 3RZHU LJKW 5 756 G 3 3 3 3 3...

Page 56: ...CH 56 46 756 5 6SHDNRQ 3 3...

Page 57: ...CH 57 UPV 9 9 3 3 3 3 9 3 3 9 46...

Page 58: ...CH 58 21 2 3 3 21 2 3 723 8 68 8 8...

Page 59: ...CH 59 5 756 5 756 N N 5 756 5 756 5 756 76 5 756 76 3 756 756 3 3...

Page 60: ...CH 60 3 3 3 6SHDNRQ 3 3 3 3 6SHDNRQ 6SHDNRQ 6SHDNRQ 6SHDNRQ 6SHDNRQ 6SHDNRQ 3 6SHDNRQ 3 3 3 3 3 3 3 3...

Page 61: ...CH 61 3 3 3 3 3 3 3 5 6 G 6 G G 6 5 0 3 5 3 5 0 3 5 3 5...

Page 62: ...CH 62 G G G 3 3 3 3 3 3 3 5 3 3...

Page 63: ...CH 63 3 3...

Page 64: ...CH 64 3 3 3 3 N 7 K N 7 K N 7 K N 7 K 6037 0 N f G N G G G G 9UPV G X G X N N G 5 G 756 5 N N 6SHDNRQ G 9 FP FP FP NJ NJ 1 G Z NJ...

Page 65: ...CH 65 3 3 3 3 3 3 3 3 N 7 K N 7 K N 7 K N 7 K N 7 K N 7 N 7 N 7 6037 0 N f G N G G G G G G G G 9UPV G X G X G X G X N N G 5 G 756 5 N N 6SHDNRQ G 9 FP FP FP NJ NJ 1 G Z NJ...

Page 66: ...CH 66 6SHDNRQ...

Page 67: ......

Page 68: ...taktinformationen f r QSC Audio Products QSC Audio Products Mailing address QSC Audio Products LLC 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa CA 92626 1468 USA Telephone Numbers Main Number 714 754 6175 Sale...

Reviews: