background image

ES

8

IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 

Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

1- Lea estas instrucciones.
2- Conserve estas instrucciones.
3- Observe todas las advertencias.
4- Siga todas las instrucciones.
5- Limpie sólo con un paño seco.
6- Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Product y de un ingeniero profesional licenciado.
7- No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores,  registros térmicos, estufas ni otros aparatos 

(inclusive amplificadores) que produzcan calor.

8- Sólo use piezas y accesorios de QSC Audio Products, Inc.
9- Use sólo con accesorios de montaje o soportes especificados por QSC Audio Products.
10- Refiera todo el servicio a personal calificado. Cuando el aparato haya sido dañado de alguna manera, es 

necesario proporcionarle servicio.

El símbolo del rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario 
de la presencia de voltaje "peligroso" no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de magnitud 
suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica a los seres humanos.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de 
importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.

¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier altavoz, inspeccione todo el herraje, 
dispositivos de suspensión, gabinetes, transductores, soportes y equipo asociado para verificar que estén en buenas 
condiciones. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o sin carga nominal podría reducir 
significativamente la resistencia de la instalación, la colocación o la configuración. Cualquiera de tales condiciones 
reduce gravemente la seguridad de la instalación y se debe corregir inmediatamente. Use sólo herraje que esté 
clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier carga excesiva a corto plazo inesperada 
posible. Nunca exceda la clasificación del herraje ni del equipo. Consulte a un ingeniero profesional licenciado 
cuando surjan dudas o preguntas referentes a la instalación física del equipo.

Garantía

 

(Sólo en EE.UU.; en otros países, consulte a su concesionario o distribuidor)

Liberación de responsabilidad

QSC Audio Products, Inc. no es responsable por ningún daño a los amplificadores, ni a ningún otro equipo que sea causado por 
negligencia o instalación y/o uso inadecuado de este altavoz. 

Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products

QSC Audio Products, Inc. (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y/o mano de obra defectuosos por un 
periodo de tres (3) años a partir de la fecha de la venta, y reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que 
funcionen mal bajo esta garantía cuando el defecto ocurra bajo condiciones normales de instalación y uso, siempre y cuando la 
unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autorizadas de servicio mediante transportación prepagada 
con una copia del comprobante de compra (por ejemplo, el recibo de la compra). Esta garantía supone que el examen del producto 
devuelto debe indicar, a nuestro criterio, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que haya 
estado sujeto a mal uso, negligencia, accidente, instalación inadecuada o cuando el código de la fecha se ha quitado o 
desfigurado. QSC no será responsable por daños incidentales ni resultantes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. 
Esta garantía limitada se puede transferir libremente durante el término del periodo de la garantía.

El cliente puede tener derechos adicionales, que dependen del estado en que resida.

En el caso de este producto se haya fabricado para su exportación y venta fuera de Estados Unidos o de sus territorios, entonces 
esta garantía limitada no aplicará. La remoción del número de serie de este producto, o la compra de este producto de un 
concesionario no autorizado, anulará esta garantía limitada.
Periódicamente se actualiza esta garantía. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, por favor 
visite www.qscaudio.com. 

Comuníquese con nosotros al 800-854-4079 o visite nuestro sitio Web en www.qscaudio.com.

© Derechos de autor 2004, QSC Audio Products, Inc.

QSC® es una marca comercial registrada de QSC Audio Products, Inc.

“QSC” y el logo QSC están registrados con la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU.

Summary of Contents for AcousticDesign AD-S52

Page 1: ...Design Multi Use Loudspeaker AD S52and AD S52T All Weather 133 mm 5 25 two way with shielded woofer and neodymium tweeter T suffix models 70V 100V transformer equipped bypassable User Manual Benutzerhandbuch Manuel d utilisation Manual para el Usuario 用户手册 ...

Page 2: ...l equipment installation Warranty USA only other countries see your dealer or distributor Disclaimer QSC Audio Products Inc is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or improper installation and or use of this loudspeaker product QSC Audio Products 3 Year Limited Warranty QSC Audio Products Inc QSC guarantees its products to be free from defecti...

Page 3: ...ment point ball mount removed 5 safety cable attachment point What s Included The carton contains AD S52 or AD S52T loudspeaker assembly 2 each Ball mount assembly 2 each 6 mm hex key Allen wrench Input cover 2 each Input cover gasket 2 each may be part of cover Input strain relief bushing 2 each may be part of cover M4 x 1 4 x 15 mm long pan head Phillips screw 4 ea for covers This User Manual Mo...

Page 4: ...st set the transformer Tap Selector Switch to the appropriate setting before applying audio Terminations The binding post terminals will accept bare wire up to 0 15 or 3 8 mm diameter spade lug terminals banana plugs singles or dual 0 75 spaced Input Connection Cover wire termination only The loudspeaker includes a weather resistant cover for the input terminals For proper sealing the cable jacket...

Page 5: ...setting when connecting the AD S52T loudspeaker to 70V 100V distributed audio systems Painting the Loudspeaker The loudspeaker enclosure grill and mount can be painted to match any decor provided the fol lowing precautions are observed The cabinet is made of high impact polystyrene which requires controlled painting procedures in order to obtain good results Use a paint system designed for high im...

Page 6: ...000 Hz 4 7 Weight per pair AD S52 15 lb net 22 lb shipping AD S52T 18 lb net 25 lb shipping Nominal Coverage 90 horizontal x 60 vertical Enclosure and Grill high impact polystyrene removable metal grill Connectors binding posts accept up to 0 15 3 8 mm diameter wire banana plugs or spade lugs Mounting Hardware Included ball mount adapter with variable wall plate configurations alloy construction O...

Page 7: ...EN 7 Dimensions ...

Page 8: ...ación física del equipo Garantía Sólo en EE UU en otros países consulte a su concesionario o distribuidor Liberación de responsabilidad QSC Audio Products Inc no es responsable por ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y o uso inadecuado de este altavoz Garantía limitada de 3 años de QSC Audio Products QSC Audio Products Inc QSC gara...

Page 9: ...del cable de seguridad Qué se incluye La caja contiene Conjunto de altavoces AD S52 o AD S52T 2 de cada uno Conjunto del montaje de esfera 2 de cada uno Llave hexagonal de 6 mm llave Allen Cubierta de la entrada 2 de cada una Junta de la cubierta de la entrada 2 de cada una puede ser parte de la cubierta Manguito de alivio de tensión de la entrada 2 de cada uno puede ser parte de la cubierta Torni...

Page 10: ...piado antes de aplicar el audio Terminaciones Los terminales con bornes de conexión aceptarán alambre desnudo de hasta 0 15 o 3 8 mm de diámetro terminales de lengüeta de pala clavijas banana simples o dobles con separación de 0 75 Cubierta de la conexión de entrada sólo la terminación del alambre El altavoz incluye una cubierta de protección contra la intemperie para los terminales de entrada Par...

Page 11: ...ndo conecte el altavoz AD S52T a sistemas de audio distribuido de 70V 100V Pintura del altavoz La caja la parrilla y el montaje del altavoz se pueden pintar para coincidir con cualquier decoración siempre y cuando se observen las siguientes precauciones El gabinete está hecho de poliestireno de alto impacto que requiere procedimientos controlados de pintura para obtener buenos resultados Use un si...

Page 12: ...S52T 18 lb neto 25 lb de envío Cobertura nominal 90 horizontal x 60 vertical Caja y rejilla poliestireno de alto impacto rejilla de metal removible Conectadores bornes de conexión acepta alambre de hasta 0 15 3 8 mm de diámetro clavijas banana o lengüetas de pala Herraje de montaje Se incluye adaptador para montaje de esfera con configuraciones variables de la placa para la pared construcción de a...

Page 13: ... installation physique de l équipement Garantie États Unis seulement dans les autres pays consulter le revendeur ou le distributeur Avis de non responsabilité QSC Audio Products Inc n est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installation impropre et ou l utilisation de ce haut parleur QSC Audio Products Garantie l...

Page 14: ...bornes d entrée de raccordement couvercle résistant aux intempéries retiré 4 point d attache du support à rotule support à rotule retiré 5 point d attache du câble de sécurité Contenu Le carton contient Ensemble de haut parleurs AD S52 ou AD S52T 2 Support à rotule 2 Clé Allen à 6 pans 6 mm Couvercle entrées 2 Joint du couvercle entrées 2 peuvent être intégrés au couvercle Douille réductrice de te...

Page 15: ...on Bornes Les bornes de raccordement acceptent les fils nus jusqu à 3 8 mm de diamètre les bornes embrochables les fiches banane simples ou doubles à 19 mm d intervalle Couvercle des connecteurs d entrée raccord de fil seulement Le haut parleur inclut un couvercle résistant aux intempéries qui protège les bornes d entrée Pour une bonne étanchéité la gaine du câble doit être ronde ou quasiment et m...

Page 16: ...arleur AD S52T sur des systèmes audio distribués de 70 V 100 V Peindre le haut parleur Le boîtier la grille du haut parleur et le support peuvent être peints pour se fondre à tout décor à conditions d observer les précautions suivantes L armoire est faite de polystyrène choc qui demande des procédures précises d application de peinture pour obtenir de bons résultats Utiliser un système de peinture...

Page 17: ...n AD S52T 8 kg net 11 3 kg expédition Couverture nominale 90 horizontale x 60 verticale Boîtier et grille polystyrène choc grille métallique amovible Connecteurs bornes de raccordement acceptent des fils de 3 8 mm de diamètre max des fiches banane ou des bornes embrochables Matériel de fixation Fournie adaptateur de support à rotule avec configurations plaque murale variables construction en allia...

Page 18: ...cks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor Haftungsausschluss QSC Audio Products Inc ist nicht für Schäden an Verstärkern oder anderen Geräten haftbar die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und oder Verwendung dieses Lautsprecherprodukts verursacht werden Beschränkte Dreijahresgarantie durch QSC Audio Products QSC Audio Products Inc QSC gewä...

Page 19: ...ng entfernt 5 Befestigungspunkt des Sicherheitskabels Lieferumfang Der Karton enthält die folgenden Komponenten Lautsprecherbaugruppe je 2 AD S52 oder AD S52T Kugelhalterungsbaugruppe je 2 6 mm Inbusschlüssel Sechskant Winkelschraubendreher Eingangsabdeckung je 2 Eingangsabdeckungsdichtung je 2 ggf Bestandteil der Abdeckung Zugentlastungstülle Eingang je 2 ggf Bestandteil der Abdeckung M4 x 1 4 x ...

Page 20: ...bschlüsse An den Klemmenbolzen Klemmen können folgende Abschlüsse hergestellt werden blanker Leiter Durchmesser bis zu 3 8 mm Flachsteckklemmen Bananenstecker Einzel oder Doppelausführung Abstand 19 mm Eingangsanschluss Abdeckung nur bei Leiterabschluss Im Lieferumfang des Lautsprechers ist eine wetterbeständige Abdeckung für die Eingangsklemmen enthalten Zur ordnungsgemäßen Abdichtung muss der Ka...

Page 21: ... angeschlossen wird Lackieren des Lautsprechers Lautsprechergehäuse Schutzgitter und Montagevorrichtungen können zur Angleichung an jedes Dekor bemalt werden wobei jedoch die folgenden Sicherheitsvorkehrungen zu beachten sind Das Gehäuse besteht aus hochschlagfestem Polystyrol das zur Erzielung guter Ergebnisse ein kontrolliertes Anstrichverfahren voraussetzt Verwenden Sie ein von einem seriösen F...

Page 22: ...rsandgewicht AD S52T 8 2 kg netto 11 3 kg Versandgewicht Abstrahlwinkel nominal 90 horizontal x 60 vertikal Gehäuse und Gitter hochschlagfestes Polystyrol abnehmbares Metallgitter Steckverbinder Klemmenbolzen für Drahtdurchmesser bis zu 3 8 mm Bananenstecker oder Flachsteckklemmen Befestigungsteile Im Lieferumfang enthalten Kugelhalterungsadapter mit variablen Wandplattenkonfigurationen Legierung ...

Page 23: ...询获得许可的专业工程师 质保协议 仅限美国 其它国家 询问当地代理商或经销商 声明 QSC Audio Products Inc 对于因疏忽 或不当安装和 或不当使用本放大器产品而对扬声器或任何其它 设备所造成的任何损坏不承担任何责任 QSC Audio Products3 年有限质保协议 QSC Audio Products Inc 公司 QSC 担保其产品自销售日起三年内不会发生材料或制造工艺缺陷 若在正常安装和使用条件下发生的损坏 QSC 将按照本质保协议更换有缺陷的零件和维修故障产品 您可 将本产品送回我们的工厂或任一授权维修点 预付运送费用 并附带一份购买证明 例如 购买收据 此 质保协议规定 退回的产品检查必须标明经我们判断的制造缺陷 本质保不适用于任何因误用 疏忽 意 外事故 不正确地安装 或日期编码被去掉或破损的产品 QSC 不对意外和 或间接发生的损害承担责任 此质保赋于...

Page 24: ...选式 YM 5 套托架提供两套螺纹嵌入圈 2 变压器分接头选择器 仅限 AD S52T 型号 3 接线柱输入端子 去掉了防风雨盖板 4 球形托架连接点 去掉了球形托架 5 安全缆索连接点 包括哪些 包装箱内有 AD S52 或 AD S52T 扩音器 每箱两个 球形托架 每箱两个 6 厘米六角键 通用板手 输入盖板 每箱两个 输入盖板垫圈 每箱两个 可以是盖板的一部分 输入松紧转接器 每箱两个 可以是盖板的一部分 M4 x 1 4 x 15 厘米长盘头十字槽头螺钉 每箱四个 盖板用 本使用手册 装配 只装座架 若仅使用扩音器 未使用球形托架或可选式托架 扩音器 可放在任何合适的表面 放在平面上时 搁柜可以靠在较 小的角度上 进行高输出操作时 搁柜可能震动 若放在硬表面上搁柜 便会滑动 在搁柜下使用防滑垫 或者自粘合橡胶脚 以 防搁柜滑动 装安全缆索 扩音器背后靠近底部的地方 有一个安全缆索...

Page 25: ...C Audio Products 代表了解细节 连接 AD S52 或 AD S52T 两种型号连接方式一致 但是对于 AD S52T 加载声音 前 必须将变压器分接头选择开关设在适当的设置上 终止 接线柱端子可连接 裸线 最大为直径 0 15 或 3 8 厘米 平接线片端子 香蕉插头 单或双 0 75 间隔 输入连接盖板 仅限配线端接头 扩音器包括一个输入端子防风雨盖板 为正确封装 缆索外壳必须为圆形 或接近圆形 外部直径为 0 12 3 厘米 到 0 25 6 3 厘米 之间 将配线穿过压紧螺母 衬垫 和盖板 松开接线柱螺母 剥开配线穿进接线柱 旋紧螺母 滑动盖板覆盖端子 确定使用附送的两个机器螺 钉 确保垫圈放置正确 旋紧压缩螺母 确保防风雨连接 以及输入盖板完全盖上扩音 器搁柜 所有垫圈正确放置 以及所有硬件充 分固紧 使用输入盖板时 可能需要使用较小 的配线以便正确安装 注意 使...

Page 26: ...5 15 或 30 瓦中选择 100 伏特 分布式系统 使用右边的标识 从 7 5 15 或 30 瓦中选择 X 位置不能使用 注意 8 欧姆设定仅限用于 8 欧姆音频系统 连接 AD S52T 扬声器到 70 伏特 100 伏特分布式音频系统时 切勿使用 8 欧姆设定 喷涂扬声器 扩音器的外壳 栅格 和套托架可以随意喷涂 需按以下步骤进行 搁柜由耐冲性聚苯乙烯制成 需要控制 喷涂过程方可获得良好效果 使用来自信誉好的油漆供应商的转为耐冲性聚苯乙烯设计的油漆 1 去除栅格 2 如果要把托架和扬声器涂成一个单元 加上球形托架和套托架 3 遮住扬声器输入连接器 4 遮住低音扬声器 高音扬声器 和端口 确保驱动器内未放盒带 也可以将栅格内部完全遮住 放在扬 声器上面进行喷涂 5 用中性肥皂和热水清洗要喷涂的配件 注意不要让驱动器或输入连接蘸水或进水 用热水漂洗 需彻底 干燥 6 打磨 喷涂前用红...

Page 27: ... 2000 Hz 9 3 4000 Hz 7 9 8000 Hz 13 6 16000 Hz 6 8 Q 500 Hz 2 2 1000 Hz 3 5 2000 Hz 8 6 4000 Hz 6 2 8000 Hz 23 0 16000 Hz 4 7 每对重量 AD S52 15 lb 净重 22 lb 运输 AD S52T 18 lb 净重 25 lb 运输 标称覆盖范围 90 水平 x 60 垂直 机壳 和栅格 耐冲性聚苯乙烯 可移除式金属栅格 连接器 接线柱 最大 0 15 3 8 厘米 直径的配线 香蕉插头 或平接线片 安装硬件 包括 装载可变壁装插座板设置 合金构造的球形座转接器 可选 带固定把手的套托架 型号 YM 注意 1 规定的所有频率范围都是指测量到的自由场响应 4 pi 2 测量到的 1m 处 SPL 峰值 自由场 和额定 rms 功率粉红噪声输出下喇叭为 50 Hz ...

Page 28: ... 714 754 6175 Sales Marketing 714 957 7100 or toll free USA only 800 854 4079 Customer Service 714 957 7150 or toll free USA only 800 772 2834 Facsimile Numbers Números de fax Télécopieur 传真 Sales Marketing FAX 714 754 6174 Customer Service FAX 714 754 6173 World Wide Web Site Web 网址 www qscaudio com E mail Dirección electrónica info qscaudio com service qscaudio com How to Contact QSC Audio Produ...

Reviews: