background image

EN

FR

DE

NL

Safety

 

To reduce risk of electric shock, this product should only 

be opened by an authorized technician when service is 

required.

 

Disconnect the product from the mains and other 

equipment if a problem should occur.

 

Read the manual carefully before use. Keep the manual 

for future reference.

 

Only use the device for its intended purposes.

 

Do not use the device if any part is damaged or 

defective. If the device is damaged or defective, replace 

the device immediately.

 

The device is suitable for indoor use only. Do not use the 

device outdoors.

 

Do not expose the product to water or moisture. Do not 

touch the device with wet hands.

 

Make sure that the voltage of the smart LED bulb is 

compatible with the mains electricity of your country 

before connecting it to the bulb holder.

 

Make sure that the base of the smart LED bulb matches 

the bulb holder.

Warning!

 

Do not use cleaning solvents or abrasives.

 

Do not clean the inside of the device.

 

Do not attempt to repair the device. If the device does 

not operate correctly, replace it with a new device.

 

Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.

If you need further help visit 

www.qnecthome.com

Sécurité

 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit 

être ouvert uniquement par un technicien qualifié si une 

réparation s’impose.

 

Débranchez l’appareil et les autres équipements du 

secteur s’il y a un problème.

 

Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez 

le manuel pour toute référence ultérieure.

 

Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu.

 

N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque 

est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil 

est endommagé ou défectueux, remplacez-le 

immédiatement.

 

L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation 

en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.

 

N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.

 

Ne touchez pas le dispositif avec les mains mouillées.

 

Assurez-vous que la tension de l’ampoule LED 

intelligente est compatible avec la tension secteur de 

votre pays avant de la connecter à la douille d’ampoule.

 

Assurez-vous que la base de l’ampoule LED intelligente 

correspond à la douille d’ampoule.

Avertissement !

 

N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.

 

Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.

 

Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil 

fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.

 

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux 

et humide.

Si vous avez des commentaires, veuillez visiter 

www.

qnecthome.com

Sicherheit

 

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, 

sollte dieses Produkt bei erforderlichen Servicearbeiten 

ausschließlich von einem autorisierten Techniker 

geöffnet werden.

 

Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der 

Spannungsversorgung und von anderen Geräten.

 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem 

Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die 

Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.

 

Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.

 

Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt 

oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, 

erneuern Sie es unverzüglich.

 

Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in 

Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

 

Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner 

Feuchtigkeit aus.

 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

 

Vergewissern Sie sich, dass die Spannung des 

intelligenten LED-Leuchtmittels mit dem Netzstrom 

Ihres Landes kompatibel ist, bevor Sie es an die 

Lampenfassung anschließen.

 

Vergewissern Sie sich, dass der Sockel des smart LED-

Leuchtmittels mit der Lampenfassung übereinstimmt.

Warnung!

 

Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.

 

Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.

 

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das 

Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen 

ein neues aus.

 

Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen 

feuchten Tuch.

Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, gehen Sie bitte auf 

www.qnecthome.com

Veiligheid

 

Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door een 

erkende technicus worden geopend om het risico op 

elektrische schokken te verkleinen.

 

Koppel het product los van het stopcontact en van 

andere apparatuur als zich problemen voordoen.

 

Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. 

Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.

 

Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde 

doeleinden. 

 

Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd 

of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat 

onmiddellijk.

 

Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik 

binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.

 

Stel het product niet bloot aan water of vocht. Raak het 

apparaat niet met natte handen aan.

 

Controleer voordat u de lamphouder aansluit of het 

voltage van de slimme LED-lamp geschikt is voor het 

elektriciteitsnet van uw land.

 

Zorg dat de onderzijde van de slimme LED-lamp in de 

lamphouder past.

Opgelet!

 

Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.

 

Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.

 

Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het 

apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een 

nieuw apparaat.

 

Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, 

vochtige doek.

Voor meer hulp ga naar 

www.qnecthome.com

Wi-Fi Smart LED

Quick setup manual

Wi-Fi Ampoule Intelligente

Guide de démarrage rapide

Wi-Fi Smart Leuchte

Kurzanleitung

Wi-Fi slimme lamp

Verkorte handleiding

60  mm

108 mm

ON -> OFF

RESET

5x

 

Input voltage 220 - 240 VAC

 

Lamp shape A60 

 

Base E27

 

Wattage 7.5W 

 

Rated luminous flux 750 lm

 

Colour temperature 2700-4000K

 

Rated Life time of Lamp 25000h

 

2400 - 2482.5 MHz

 

Energy consumption per 1000h 

7.5kWh

 

Energy Class A+

 

Antenna gain : 3dBi

 

Max. radio transmit power 20 dBm

Art. 420004012

QN-WB07

Summary of Contents for QN-WB07

Page 1: ...immt Die Funktionalität eines Produkts mit WiFi Verbindung hängt von der Stabilität Ihres Heimnetzwerks ab Wir sind nicht verantwortlich für die Stabilität und Leistungsfähigkeit Ihres privaten Netzwerks und damit für die optimale Funktionalität unserer Produkte Wenn Sie Fragen zu Ihrem privaten WLAN Netzwerk haben wenden Sie sich an Ihren WLAN Anbieter Wir verbessern und aktualisieren ständig uns...

Page 2: ...rsorgung und von anderen Geräten Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß Verwenden Sie das Gerät nicht falls ein Teil beschädigt oder defekt ist Ist das Gerät beschädigt oder defekt erneuern Sie es unverzüglich Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenr...

Page 3: ...onfermare rete e password Wi Fi 8 Immettere il nome del dispositivo Nota Il nome del dispositivo sarà usato anche da Amazon Alexa e Google Home Antes que você comece O produto destina se exclusivamente à iluminação de um ambiente interno A funcionalidade do produto conectado a WiFi depende da estabilidade da sua rede doméstica Não somos responsáveis pela estabilidade e capacidade de sua rede priva...

Page 4: ...ração e para reduzir o risco de choque elétrico este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar Guarde o manual para consulta futura Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina Não utilize o dispositivo caso tenha alguma ...

Reviews: