Qmark DBSL Installation, Operation & Maintenance Instructions Manual Download Page 16

3. Ouvrez les ouvertures à enfoncer pour électricité appropriées de l'un

des boîtiers de raccordement. Voyez la Figure 3 pour l’emplacement
de ces ouvertures à enfoncer. Si le radiateur est monté sur socle,
consultez les instructions d’installation du kit de socle.

4.  Percez les trous de montage de la taille voulue dans le carter du

radiateur (Voyez la Figure 2 pour l’emplacement recommandé des
trous de montage).

5.  Positionnez le carter du radiateur contre la cloison pour vérifier sa

planéité. Ne forcez pas le radiateur contre une surface murale iné-
gale. Si la cloison est irrégulière, utilisez des cales pour garder le
carter de radiateur droit.

6. Amenez une branche de circuit d’alimentation secteur au boîtier de

raccordement au travers du trou enfoncé choisi.

7.  Montez le radiateur sur la cloison en utilisant des vis, des boulons

ou des ancrages (fournis par l’installateur) en fonction du type de
structure murale.

8.  Serrez bien les vis de fixation, puis dévissez-les d’un demi-tour pour

permettre au radiateur de se dilater et de se rétracter.

9.  Réalisez les raccordements électriques en suivant le schéma de

câblage fixé au radiateur. Reliez le radiateur à la terre en utilisant la
vis de terre fournie. Voir la Figure 4.

10. Remettez en place le couvercle avant en mettant le bord avant

inférieur du couvercle sur le bord avant inférieur du carter arrière, et
en poussant le couvercle tout droit en arrière pour verrouiller le tout.
Voir la Figure 5.

Installations de plusieurs unités de mur-à-mur

REMARQUE : Pour faciliter l’installation, il est important que la séquence
des opérations indiquées ci-après soit suivie dans l’ordre.

1.  Répétez les étapes 1 et 2 de l’installation d’une unité unique.

2.  Référez-vous au schéma de câblage pour l’entrée de l’alimentation

électrique et ouvrez l’ouverture à défoncer appropriée (Figure 3) sur le
radiateur sur lequel les raccordements électriques d’arrivée seront
effectués. L’alimentation secteur ne peut être amenée qu’à l’extrémité
d’un seul radiateur, les autres peuvent être connectés en parallèle en
utilisant le chemin de câbles. Utilisez le Tableau B pour dimensionner
le câblage installé sur le site dans le chemin de câble, ou utilisez le
Tableau A pour déterminer la longueur maximale ou l’ensemble de
radiateurs possible en utilisant le câblage installé en usine dans le
chemin de câble de radiateur.

3.  Si des sections de remplissage, des angles rentrants ou saillants, des

kits de jonction ou des capuchons d’extrémité doivent être utilisés,
consultez les instructions d’installation de ces accessoires. Si le radia-
teur est monté sur socle, consultez les instructions d’installation d’ac-
cessoires du convecteur.

REMARQUE : Si un radiateur comporte un interrupteur de coupure et/ou
un thermostat, et doit recevoir une section de remplissage à une extrémité
ou l’autre, cette section ne doit pas couvrir l’accès à ces commandes.

4. Si l’ensemble des radiateurs comprend un angle rentrant ou saillant,

montez d’abord cet angle sur la cloison (voyez les instructions d’instal-
lation dans l’emballage de cet angle) et montez les radiateurs ensuite. 

5.  Percez les trous de montage de la dimension requise dans tous les

carters de radiateurs (Voyez la Figure 2 pour l’emplacement recom-
mandé des trous de montage).

6.  Positionnez le carter du radiateur contre la cloison pour vérifier sa

planéité. Ne forcez pas le radiateur contre une surface murale iné-
gale. Si la cloison est irrégulière, utilisez des cales pour garder le
carter de radiateur droit.

7.  Amenez une branche de circuit d’alimentation secteur au boîtier de

raccordement au travers du trou enfoncé choisi.

8.  Montez le radiateur sur la cloison en utilisant des vis, des boulons ou

des ancrages (fournis par l’installateur) en fonction du type de struc-
ture murale. Des taquets d’alignement peuvent être insérés dans les
carters arrière jointifs pour assurer leur alignement régulier. Voyez la
Figure 6 pour les détails.

9.  En suivant le schéma de câblage fixé sur le radiateur, effectuez les

raccordements électriques. Référez-vous à la Figure 8 pour le
branchement en parallèle avec d’autres radiateurs. La mise à la
terre des autres radiateurs se fait en branchant un cavalier (non
fourni) entre les deux radiateurs adjacents.

16

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 2

D

X

E

D

C

E

H

W

B

A

7/8” hole

1-3/8”
(35mm)
KO

7/8”
(22mm)
KO

7/8”
(22mm)
KO

1-3/8”
(35mm)
KO

1-23/32”
(44mm)
KO

Junction 
Box

Back

Bottom

Fig. 3

1.27” (32)

2.00”(51)

1.63” (41)
1.37” (35)
2.75” (70)
2.71” (69)
1.25” (32)

1.00 (25.4)

pouces (mm)

L’emplacement  de  socle  et  de
trous  à  enfoncer  montré  con-
cerne  des  unités  standard.  Les
coffrets  et/ou  les  modules  de
chauffe sur mesures auront leur
emplacement  de  socle  et  de
trous  à  différents  endroits.
Consultez l’usine.

A
B
C
D
E
H
W
X

Couvercle avant 
du coffret

Couteau à
mastiquer ou
autre outil à
lame large

Trou de 7/8"

Trou à enfon-
cer de 1-3/8”
(35 mm)

Trou à enfon-
cer de 7/8”
(22 mm)

Trou à enfon-
cer de 1-3/8”
(35 mm)

Trou à enfoncer
de 1-23/32” 
(44 mm)

Trou à
enfoncer de
7/8” (22 mm)

Dos

Fond

Boîtier de
raccordement

Carter
arrière du
coffret

Zone de recom-
mandée pour le
perçage des trous
de montage (pour
montage mural) 

Boîtier de 
raccordement

Vis de terre

REMARQUE : Illustration montrée uniquement
pour le désengagement du couvercle avant.

Summary of Contents for DBSL

Page 1: ...or fire or damage the heater 6 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater is disconnected at main disconnect or service panel b...

Page 2: ...1 2 1 0 9 2150 711mm 150 300 2 5 1 4 1 3 1 1 2188 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 2250 250 500 4 2 2 4 2 1 1 8 1 4 3100 100 300 2 5 1 4 1 3 1 1 3125 3 125 375 3 1 1 8 1 6 1 4 1 1 3150 914mm 150 450 3 8 2 2 1...

Page 3: ...Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater are disconnected at main disconnect or service panel before installing this heater...

Page 4: ...lice kits or end caps are to be used consult convector accessory instal lation instructions If units are to be pedestal mounted con sult the convector accessories installation instructions NOTE If a h...

Page 5: ...f heater continues to cycle on this safety control discontinue using until it can be inspected and or repaired by a qualified electrician MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater will give your years of s...

Page 6: ...NTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR...

Page 7: ...ar una descarga el ctrica incendio o podr a da ar el calefactor 6 Podr an producirse lesiones graves o la muerte por descar ga el ctrica Antes de instalar o suministrar servicio de mantenimiento a est...

Page 8: ...cat logo L por pie total 120 V 208 V 240 V 277 V 347 V 600 V 1125 125 250 1150 24 150 300 1 4 1 3 1188 610mm 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 1250 250 500 2 4 2 1 1 8 2100 100 200 1 7 1 0 8 2125 28 125 250 2...

Page 9: ...e de la parte trasera del calefactor PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA EL C TRICA O LESIONES A PERSONAS CUMPLA LO SIGUIENTE 1 Podr an producirse lesiones graves o la muerte por descarga el...

Page 10: ...ulte las instruc ciones de instalaci n de los accesorios del calefactor de convecci n Si las unidades deben montarse en pedestal consulte las instruc ciones de instalaci n de los accesorios del calefa...

Page 11: ...control de seguridad interrumpa su uso hasta que pueda ser inspeccionado y o reparado por un electricista capacitado INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Su calefactor le proporcionar a os de servicio y com...

Page 12: ...O Y EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SER RESPONSABLE POR DA OS CONSECUENCIALES QUE SURJAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EST N O NO BASADOS EN NEGLIGENCIA INFRACCI N RESPONSABILIDAD E...

Page 13: ...auser une commotion lectrique ou un d part d incendie ou endommager le radiateur 6 Une blessure s rieuse voire mortelle peut r sulter d une commotion lectrique Assurez vous que le circuit du secteur d...

Page 14: ...1 3 1188 610mm 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 1250 250 500 2 4 2 1 1 8 2100 100 200 1 7 1 0 8 2125 28 125 250 2 1 1 2 1 0 9 2150 711mm 150 300 2 5 1 4 1 3 1 1 2188 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 2250 250 500 4 2 2...

Page 15: ...COM MOTION LECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Une blessure s rieuse voire mortelle peut r sulter d une commotion lectrique Assurez vous que le circuit du secteu...

Page 16: ...s s consultez les instructions d installation de ces accessoires Si le radia teur est mont sur socle consultez les instructions d installation d ac cessoires du convecteur REMARQUE Si un radiateur com...

Page 17: ...cessez de l utiliser avant qu il ait t inspect et ou r par par un lectricien qualifi INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Votre radiateur vous fournira des ann es de bon service et de confort avec juste un minimu...

Page 18: ...EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS SURVENANT EN RELATION AVEC LE PRODUIT QU ILS SOIENT BASE DE N GLIGENCE TORT RESPONSABILIT P...

Reviews: