background image

47

•     Använd inte apparaten på fuktiga platser eller i 

närheten av vatten om den saknar IPX4-skydds-

klass (se märkplattan). Endast IPX4-klassade ap-

parater är lämpliga för dessa omständigheter. 

•     Använd inte apparaten på platser där fuktig-

hetsnivån överstiger 95 %. 

•     Exponera inte apparaten för extrem värme el-

ler kyla eller direkt solljus. 

•     Använd inte apparaten utomhus.

•    Luta eller flytta aldrig apparaten när den är 

igång.

•     Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar 

med flera uttag.

•     Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när ap-

paraten inte används.

Summary of Contents for SRE3230C-2

Page 1: ...h nicht als Hauptheizgerät DK Dette produkt er ikke egnet til brug som primær opvarmningskilde E Este producto no es adecuado para calefacción primaria FIN Tämä tuote ei sovellu ensisijaiseksi lämmittimeksi GB This product is not suitable for primary heating purposes I Il presente prodotto non è adatto a funzioni di riscaldamento primario NL Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire v...

Page 2: ......

Page 3: ... calorifique Efficacité des dispositifs de sécurité Stabilité Contrôle de la teneur en NOx dans les produits de combustion Contrôle de la qualité de la combustion absence de CO Endurance Intermittence CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Se reporter à la notice jointe à l appareil et à la plaque de sécurité sur l appareil Référence et numéro de lot ou de série de l article se reporter au produit ...

Page 4: ...s ces deux cas la combustion ne sera pas optimale Ne pas utiliser l appareil près d un point d eau bain douche piscine etc Eteignez l appareil avant de sortir ou d aller vous coucher Si vous devez vous absenter long temps vacances par exemple retirez la fiche de la prise de courant Conservez le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés Veillez à ce que le combustible ne soit ...

Page 5: ...z pas pénétrer d eau à l intérieur N ouvrez jamais l appareil sous risque de choc électrique AVERTISSEMENT L installation doit être parfaitement conforme à la législation aux règlements et aux normes locales Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension du réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l appareil L appareil peut fonctionner sur des r...

Page 6: ...installer l appareil si la manipulation des commandes est possible par une personne utili sant la douche ou la baignoire Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l écart à moins d être surveillés en continu Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l appareil qu à condition qu il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et qu ils aient reçu ...

Page 7: ... endroits hu mides ou près de l eau sauf si l appareil appar tient à la classe de protection IPX4 voir plaque de type Seuls ces types d appareils sont adap tés à une utilisation en milieu humide N utilisez pas l appareil dans des lieux où l hu midité de l air est supérieure à 95 N exposez pas l appareil à des températures extrêmes chaudes ou froides ni aux rayons di rects du soleil N utilisez pas ...

Page 8: ...r dem Kaminofen frei ist Benutzen Sie den Kaminofen nicht in staubigen Räumen und nicht an Stellen an denen es stark zieht InbeidenFällenerhaltenSiekeineoptimale Verbrennung Benutzen Sie den Kaminofen nicht in unmittelbarer Umgebung einer Badewanne Dusche oder eines Swimmingpools Schalten Sie den Kaminofen aus bevor Sie das Haus verlassen oder zu Bett gehen Bei längerer Abwesenheit z B Urlaub den ...

Page 9: ...e Aufsicht ausgeführt werden GEFAHR Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und las sen Sie kein Wasser eindringen Öffnen Sie das Gerät niemals Hierdurch könnten Sie einen elektrischen Schlag bekommen WARNUNG Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden Vor schriften Richtlinien und Normen installiert wer den Kontrollieren Sie bevor Sie das Gerät anschlie ßen ob die auf dem Typenschild angegebene ...

Page 10: ...efahr Verwenden Sie den Heizer nicht in der nähe ren Umgebung von einem Badezimmer oder Schwimmbecken Das Gerät muss in einem ausreichenden Abstand von Badewanne oder Dusche aufgestellt werden so dass die Schalter und Regler des Geräts nicht von der Badewanne oder der Dusche aus betätigt werden können Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht nähern wenn sie nicht unter ständiger Be aufs...

Page 11: ...gen Sie dafür dass das Gerät und das Netzka bel immer außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern sind mindestens einen Meter Benutzen Sie das Gerät nicht an feuchten Orten oder in der Nähe von Wasser es sei denn das Ge rät fällt in die Schutzklasse IPX4 siehe das Typen schild Nur Geräte der Schutzklasse IPX4 sind für diese Bedingungen ausgelegt Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten an den...

Page 12: ...transporter altid brændstoffet i de dertil beregnede tanke og dunke Sørg for at brændstoffet ikke udsættes for var me eller ekstreme temperatur forskelle Opbe var altid brændstoffet et køligt tørt og mørkt sted sollys forringer kvaliteten af brændstof fet Brug aldrig kaminen på steder hvor der kan være skadelige gasser eller dampe f eks ud stødningsgasser eller malingsdampe Vær opmærksom på at kam...

Page 13: ... med de lokale retlige bestemmelser be kendtgørelser og standarder Kontroller at den spænding der er angivet på typeskiltet svarer til spændingen på den lokale strømforsyning før du tilslutter apparatet Apparatet egner sig til strømforsyningsspæn dinger fra 230 V Hvis ledningen til strømforsyningen er beskadi get skal den for at undgå en ulykke udskiftes af et serviceværksted der er autoriseret el...

Page 14: ...mellem 3 og 8 år må kun tænde slukke apparatet hvis det er placeret eller installeret i dets intenderede normale driftsposition og de har fået vejledning eller instruktioner for brug af apparatet på en sikker måde og forstår de farer der er forbundet med brugen Børn mellem 3 og 8 år må ikke tilslutte justere eller rengøre apparatet eller foretage bruger vedligeholdelse FORSIGTIG Nogle dele af dett...

Page 15: ...t i fugtige omgivelser eller i nærheden af vand Kun IPX4 klasse apparater egner sig til disse omgivelser Apparatet må ikke bruges på steder hvor fug tighedsniveauet er over 95 Apparatet må ikke udsættes for ekstrem varme eller kulde eller for direkte sollys Apparatet må ikke bruges udendørs Apparatet må aldrig tippes eller flyttes mens det arbejder Der må ikke bruges forlængerledninger eller multi...

Page 16: ...iones polvorien tas ni en lugares donde haya corrientes de aire ya que la combustión no será óptima No utilice la estufa cerca de un bano una ducha o una piscina Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse En caso de abandonar el hogar por un período largo de tiempo p ej vacaciones desenchufe la estufa Conserve y transporte el combustible únicamen te en los depósitos y bidones destinado...

Page 17: ... PELIGRO No sumerja el aparato en agua y evite que en tre agua en el aparato Nunca debe abrir el aparato ya que esto puede causar una descarga eléctrica AVISO La instalación deberá realizarse en total confor midad con las leyes regulaciones y normas lo cales Verifique si la tensión indicada en la placa de tipo corresponde con la de la red local de elec tricidad antes de conectar el aparato El apar...

Page 18: ... No utilice este calentador en los alrededores in mediatos de un baño una ducha o una piscina El calefactor se debe instalar de manera que los interruptores y otros controles queden fuera del alcance de la persona que se encuentra en la bañera Los menores de 3 años deben mantenerse lejos a menos que se encuentren bajo supervisión constante Los menores de 3 a 8 años de edad sólo deben encender o ap...

Page 19: ...o y el cable de alimenta ción se encuentren siempre fuera del alcance de los bebés como mínimo a 1 metro de dis tancia No use el aparato en lugares húmedos o cerca de agua a menos que pertenezca a la clase de protección IPX4 vea la placa de tipo Sólo los aparatos de la clase IPX4 pueden usarse en es tas circunstancias Evite usar el aparato en lugares con una hume dad de aire superior al 95 Evite e...

Page 20: ... In either situation you will not have optimum burning Do not use the heater in the immediate surrounding of a bath a shower or a swimmingpool Switch off the heater before you leave or go to sleep Unplug the heater as well when you go away for a longer period of time e g holidays Store and move fuel only in suitable tanks and jerrycans Make sure that the fuel is not exposed to heat or extreme temp...

Page 21: ...pletely in accord ance with local regulations ordinances and standards Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance The appliance is suitable for mains voltages ranging from 230 V If the mains cord is damaged you must have it replaced by an authorized service centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard...

Page 22: ... 8 years shall only switch on off the appliance pro vided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction con cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appli ance or perform user maintenance...

Page 23: ...es or close to water Only IPX4 class appliances are suitable for these circumstances Do not use the appliance in places where the humidity level exceeds 95 Do not expose the appliance to extreme heat or cold or to direct sunlight Do not use the appliance outdoors Never tilt or move the appliance while it is op erating Do not use any extension cords or multi socket adapters Always take the plug out...

Page 24: ...ambienti polverosi né in ambienti esposti alle correnti d aria In entrambi i casi la stufa non raggiungerà una combustione ottimale Non usare la stufa nelle vicinanze di un bagno di una doccia o di una piscina Spegnere la stufa prima di uscire o prima di anda re a letto Se si rimane assenti per un lungo perio do di tempo ad es per vacanze staccare anche la spina dalla presa Conservare e trasportar...

Page 25: ...evi tare che l acqua possa penetrare nel suo interno È vietato aprire l apparecchio per non incorrere nel rischio di una scarica elettrica AVVERTENZE L installazione deve avvenire nel pieno rispetto delle normative nazionali dei regolamenti e del le disposizioni specifiche vigenti Controllare che la tensione di rete indicata sulla targhetta dell apparecchio corrisponda alla ten sione erogata dalla...

Page 26: ...resa di corrente Per non incorrere nel rischio di surriscaldamento evitare di coprire l apparecchio Non usare la stufa nelle immediate vicinanze di un bagno una doccia o una piscina Installare il riscaldatore in modo che gli interrut tori ed i comandi non siano a portata di mano di una persona sotto la doccia o mentre fa un bagno in vasca I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi ...

Page 27: ...di alimentazione L apparecchio ed il cavetto di alimentazione van no posizionati sempre a distanza di sicurezza dai bambini piccoli ad almeno un metro È interdetto l uso dell apparecchio in luoghi umi di o in prossimità di acqua a meno che l apparec chio non sia classificato IPX4 vedere la targhetta di identificazione Solo apparecchi della catego ria di protezione IPX4 sono idonei per le suddette ...

Page 28: ...engre tid for eksem pel på ferie Oppbevar og flytt drivstoff bare i egnede be holdere og jerrykanner Påse at drivstoffet ikke utsettes for varme eller ekstreme temperaturforandringer Oppbevar alltid drivstoffet på et kjølig tørt og mørkt sted sollys påvirker kvaliteten Bruk aldri ovnen på steder der det kan være farlige gasser eller damp f eks eksosgass eller damp fra maling Vær oppmerksom på at g...

Page 29: ...SEL Installasjonen må være i full overensstemmelse med lokale vedtekter bestemmelser og stan darder Før du kobler til apparatet kontroller at spen ningen angitt på typeskiltet tilsvarer spennin gen i det lokale strømnettet Apparatet krever en spenning på 230 V Hvis strømtilførselsledningen er skadet må du få den skiftet ut av et servicesenter som er auto risert eller av tilsvarende kvalifiserte pe...

Page 30: ...ylt 3 men er yngre enn 8 år må bare skru apparatet på eller av hvis dette er plassert eller installert i henhold til den tiltenk te normale driftsstillingen og de har blitt rett ledet eller har fått instrukser om hvordan appa ratet skal brukes på en sikker måte og forstår de farer som er knyttet til bruken Barn som har fylt 3 men er yngre enn 8 år må ikke kople til justere eller rengjøre apparatet...

Page 31: ...n hvis det ikke er i beskyttelsesklasse IPX4 se typeskiltet Under slike forhold kan det kun brukes apparater i klasse IPX4 Bruk ikke apparatet på steder der fuktighetsni vået er høyere enn 95 Utsett ikke apparatet for ekstrem varme eller kulde eller for direkte sollys Bruk ikke apparatet utendørs Apparatet må aldri tippes eller beveges mens det er i drift Bruk aldri skjøteledninger eller multistøp...

Page 32: ...tocht In beide gevallen krijgt u geen optimale verbranding Gebruik de kachel nooit in natte ruimtes zoals in de nabijheid van een bad douche of zwem bad Zet de kachel uit voordat u vertrekt of naar bed gaat Bent u langere tijd weg bv vakantie trek dan ook de stekker uit het stopcontact Bewaar en vervoer de brandstof uitsluitend in de daarvoor bestemde tankjes en jerrycans Zorg ervoor dat de brands...

Page 33: ...ater in lopen Open het apparaat nooit dit kan een elektri sche schok veroorzaken WAARSCHUWING De installatie moet volledig in overeenstem ming zijn met lokale regelgeving verordenin gen en normen Controleer of de netspanning op het typeplaat je overeenkomt met het lokale lichtnet voor u het apparaat aansluit Het apparaat is geschikt voor netspanningen van 230 V Als het netsnoer is beschadigd moet ...

Page 34: ...aars niet door iemand in een bad of douche kunnen worden aange raakt Kinderen onder de 3 jaar mogen uitsluitend in de buurt komen onder voortdurend toezicht Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in of uitschakelen als dit op de be doelde wijze geplaatst of geïnstalleerd is en zij onder toezicht staan of instructies hebben ge kregen over het veilige gebruik van het appa raat en b...

Page 35: ...araat niet op vochtige plaatsen of dichtbij water tenzij het tot beschermings klasse IPX4 behoort zie typeplaatje Alleen apparaten uit de IPX4 klasse zijn geschikt voor deze omstandigheden Gebruik het apparaat niet in plaatsen waar de luchtvochtigheid hoger is dan 95 Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of koude of direct zonlicht Gebruik het apparaat niet buitenshuis Houd het apparaat n...

Page 36: ...zczasz dom na dłuższy okres czasu np wyjeżdżając na urlop wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego Paliwo należy transportować oraz przechowywać wy łącznie w przeznaczonych do tego celu pojemnikach i kanistrach Nie wolno dopuścić do tego aby paliwo wystawione było na działanie wysokiej temperatury bądź znacznych różnic termicznych Paliwo należy zawsze przechowy wać w chłodnym suchym i ciemnym miejscu ...

Page 37: ...żesięodbywać bez nadzoru NIEBEZPIECZEŃSTWO W żadnym wypadku nie wolno dopuścić do kontaktu urządzenia z wodą tzn nie należy go nigdy moczyć lub zanurzać w wodzie Nie wolno otwierać samodzielnie obudowy urządzenia gdyż może to spowodować porażenie prądem elek trycznym OSTRZEŻENIE Instalacja tego urządzenia musi odbyć się w całkowitej zgodziezkrajowyminormamiiprzepisamidotyczącymi instalacji elektry...

Page 38: ...e łatwo dostępna Nie wolno wkładać żadnych obcych przedmiotów do otworów w urządzeniu Nie należy ustawiać urządzenia bezpośrednio pod sta łym gniazdkiem sieciowym Nigdy nie należy przykrywać urządzenia gdyż grozi to przegrzaniem i może doprowadzić do pożaru Nie używać pieca w bezpośrednim otoczeniu wanny prysznica czy basenu Grzejnik należy instalować w taki sposób aby osoba znajdująca się w wanni...

Page 39: ...y małe dzieci nie miały bezpośredniego dostę pu do urządzenia oraz do przewodu zasilającego za chować odległość co najmniej 1 metra Nie umieszczać urządzenia w wilgotnych lub zawiera jących parę wodną pomieszczeniach Dozwolone jest to jedynie w przypadku urządzeń należących do klasy ochrony IPX4 zobacz tabliczka znamionowa Wyłącz nie urządzenia należące do klasy ochrony IPX4 nadają się do eksploat...

Page 40: ...ize o aquecedor em recintos empoeira dos A poeira impede uma boa combustão Antes de partir ou ir à cama desligue o aque cedor Em caso de ausência prolongada por exemplo férias retire também a ficha da to mada Guarde e transporte o combustível somente nos bidões e recipientes apropriados para isso Certifique se de que o combustível não esteja exposto ao calor ou a oscilações de temperatu ra muito g...

Page 41: ...mentos disposições e normas locais Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão indicada na placa de identificação corresponde à tensão de alimentação local O aparelho é adequado para tensões de alimen tação a partir de 230 V Se o cabo de alimentação estiver danificado terá de solicitar a respectiva substituição a um centro de serviços autorizado ou a pessoas com qualificações semelhantes no se...

Page 42: ...arelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais redu zidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que recebam supervisão ou instruções de segurança sobre a utilização do aparelho e compreendam os perigos envolvidos As crianças com menos de 3 anos de idade de vem manter se afastadas excepto se constante mente supe...

Page 43: ... aparelho e o cabo de ali mentação estão sempre fora do alcance de be bés no mínimo a um metro de distância Não utilize o aparelho se não atender aos re quisitos da classe de protecção IPX4 consulte a placa de identificação em ambientes húmidos ou próximos de água Apenas os aparelhos de classe IPX4 são adequados para estas circuns tâncias Não utilize o aparelho em áreas onde o nível de humidade ex...

Page 44: ...I båda fallen fungerar inte värmaren optimalt Stäng av värmaren innan du går och lägger dig Bränsle ska endast förvaras och förflyttas i lämp liga bränslebehållare eller bränsledunkar Se till så att bränslet inte utsätts för värme eller extrema temperaturförändringar Förvara alltid bränslet på en sval torr och mörk plats kvalite ten påverkas av solljus Använd inte värmaren på ställen där det kan f...

Page 45: ...0 V Om nätsladden är skadad måste denna bytas av ett servicecenter auktoriserat eller liknande kvalificerade personer för att undvika risker Returnera alltid apparaten till ett servicecenter auktoriserat för undersökning eller reparation Reparation av okvalificerade personer kan leda till en extremt farlig situation för användaren Försök inte att reparera apparaten själv då för faller din garanti ...

Page 46: ...ats eller instal lerats på avsedd plats för normal drift om de hålls under uppsikt eller har instruerats i säker användning av enheten samt om de förstår de risker som finns Barn mellan 3 och 8 år ska inte ansluta reglera eller rengöra enheten och inte utföra använ darundehåll VARNING Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador Sär skild uppmärksamhet ska iakttas när b...

Page 47: ...a omständigheter Använd inte apparaten på platser där fuktig hetsnivån överstiger 95 Exponera inte apparaten för extrem värme el ler kyla eller direkt solljus Använd inte apparaten utomhus Luta eller flytta aldrig apparaten när den är igång Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar med flera uttag Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget när ap paraten inte används ...

Page 48: ...močan prepih V obeh prime rih gorenje ne bo najboljše Te naprave ne upo rabljajte v neposredni bližini kadi prhe ali ba zena Preden odidete od doma ali se odpravite spat izklopite grelnik Grelnik odklopite iz vtičnice tudi kadar se odpravite stran za daljše obdobje npr počitnice Gorivo shranjujte in prevažajte samo v primerih rezervoarjih in ročkah za gorivo Poskrbite da gorivo ne bo izpostavljeno...

Page 49: ...ektrične udare OPOZORILO Namestitev mora biti v celoti skladna z lokalni mi predpisi uredbami in standardi Pred priključitvijo naprave preverite ali nape tost na tipski ploščici ustreza napetosti lokalne ga omrežja Naprava je primerna za omrežne napetosti 230 V Če je omrežni električni kabel poškodovan ga mora popraviti pooblaščeni servisni center ali podobno usposobljene osebe da se prepreči tveg...

Page 50: ...ljajo izklapljajo če je ta postavljena ali nameščena na svoje običajno delovno mesto in se otroke nadzoruje oziroma so prejeli navo dila glede uporabe naprave na varen način ter razumejo prisotna tveganja Otroci med 3 in 8 letom starosti enote ne sme jo priključiti v omrežno vtičnico regulirati in čistiti ali izvajati uporabniškega vzdrževanja SVARILO Nekateri deli tega izdelka se lahko zelo segre...

Page 51: ...orabo v takih okoliščinah so primerne samo naprave v razredu zaščite IPX4 Naprave ne uporabljajte na mestih kjer vla žnost presega 95 Naprave ne izpostavljajte izjemni vročini ali mrazu ali neposredni sončni svetlobi Naprave ne uporabljajte na prostem Kadar naprava deluje je nikoli ne nagibajte Ne uporabljajte kabelskih podaljškov ali adap terjev z več vtičnicami Kadar naprava ni v uporabi vedno o...

Page 52: ...ecter les consignes d utilisation C est pourquoi nous vous invitons vivement à consulter ce manuel afin d assurer à votre appareil une durée de vie optimale Les produits sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception hors consommables pendant une durée de 4 ans à compter de leur date d achat Nous vous souhaitons beaucoup de chaleur et de confort avec votre appareil Bien cordialemen...

Page 53: ...eur Prise de fil élec trique Fil électrique Touche sécurité enfants Témoin du minuteur vert Bouton du minuteur Bouton mode Bouton de réglage de la température de l heure Bouton ON OFF voyant rouge en fonctionnement Touche ECONOMIQUE 3H fonction ARRÊT A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Retirez les différents emballages voir le chapitre A fig A Remplissez le réservoir amovible voir le chapitre B ...

Page 54: ...tion du système de sécurité est interdite car dans ce cas nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d atmosphère En cas de doute consultez votre distributeur Particulièrement pour France Réclamez les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l adresse de nos points de ventes Le chauffage mobile à combustible liquide est un appareil de chauffage d appoint à...

Page 55: ...otre appareil est maintenant prêt à l emploi B REMPLISSAGE DU COMBUSTIBLE Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié au cas où vous renverseriez du combustible Procédez comme suit 1 Assurez vous que l appareil est éteint 2 Soulevez le couvercle dégagez le réservoir amovible et retirez le de l appareil fig C Attention quelques gouttes de combustible peuvent encore s écouler du réser...

Page 56: ... heure Le témoin du réglage de l heure time set et l affichage de l horloge clignotent fig G 2 Pressez les boutons ou 19 19 pour régler l heure L heure affiche les nombres 0 00 à 23 59 Pressez le bouton pour avancer et pressez le bouton pour reculer Chaque fois que vous pressez un de ces 2 boutons l heure change d une minute Si vous pressez continuellement l affichage de l heure change de 10 min e...

Page 57: ...prise par la sonde située au dos de l appareil Il est possible que cette température ne soit pas la même que celle indiquée sur un thermomètre F PROGRAMMATION DE L HEURE DESIREE TIMER Le TIMER permet d allumer automatiquement l appareil à une heure désirée Au préalable vous devez avoir programmé l heure actuelle voir chapitre C L appareil doit être éteint Procédez comme suit 1 Vérifiez que l heure...

Page 58: ...vérifier la liste Symptômes Causes Lors de la mise en marche Mise en marche difficile Il faut environ 45 secondes pour la mise en marche Attendre après avoir rempli le réservoir que le combustible atteigne le réservoir fixe Répétez la mise en marche 2 à 3 fois Grésillement C est le bruit d un arc électrique Fumée blanche Peut se produire en cas de mau vaise diffusion du combustible autour du brûle...

Page 59: ... appareil Le système surveillance de la température a fonctionné Aérer la pièce Laisser re froidir l appareil Appuyer à nouveau sur la touche ON OFF 20 20 Filter E09 L appareil s est arrêté auto matiquement parce que le flux d air chaud le ventilateur ou le filtre du ventilateur ont été bloqués ou obstrués par quelque chose Le système de prévention de surchauffe a fonctionné Enlever les obstacles ...

Page 60: ...r votre distributeur Fuite de com bustible Déplacement de l appareil avec réservoir plein réservoir non vidangé Un combustible de mauvaise qualité a été utilisé Contactez toujours votre revendeur en cas de panne non décrite ci dessus et ou lorsque la panne se répète malgré les mesures décrites plus haut ARRÊT AUTOMATIQUE Cet appareil est équipé d un système de sécurité qui éteint l appareil de cha...

Page 61: ...de combustible est vide L appareil marche à sa position de brûleur la plus bas automatiquement pour une période d environ 80 minutes Le réservoir de combustible doit être rempli E Vous intervenez en remplissant le réservoir amovible l appareil reprend son fonctionnement normal voir chapitre B Si vous n intervenez pas le réservoir à combustible se videra et la témoin indiquera E 03 L appareil s arr...

Page 62: ...ourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante Allumez l appareil et laissez le consommer entièrement son combustible fig U Videz le combustible présent dans les réservoirs amovible et fixe Ne jetez pas le combustible n importe où Observez les règles en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques Commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf Lorsque vou...

Page 63: ...eurs sont données à titre indicatif Le marquage CE correspond à la conformité aux normes EN 60 335 partie 1 1995 et EN 50 165 08 97 Q CONDITIONS DE GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d achat Durant cette période tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement De plus les règles suivantes s appliquent 1 Nous rejetons express...

Page 64: ...ortungsvoll Lesen Sie deswegen zuerst diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch um so eine optimale Lebensdauer Ihres Kaminofens zu garantieren Im Namen des Herstellers bieten wir Ihnen 48 Monate Garantie auf alle eventu ell auftretende Material und Herstellungsfehler Wir wünschen Ihnen viel Wärme und Komfort mit Ihrem Kaminofen Mit freundlichen Grüßen PVG Holding b v Abteilung Kundendienst 1 LESE...

Page 65: ...nsichtfenster Warmluftabzugsöffnung Lufteinlassöffnung Sicherheitsschutz Ventilatorfilter Stecker Schnur Kindersicherung Kurzzeitmesseranzeige grün Timer Taste Mode Taste Reguliertasten Temperatur Zeit Ein Ausschaltungstaste Anzeige leuchtet rot auf SAVE Taste 3H AUS Funktion A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial siehe Kapitel A Abb A Füllen Sie den Br...

Page 66: ...Sie auf unserer Website Der mit flüssigem Brennstoff betriebene mobile Heizofen wurde als zusätzliches Heizgerät ausgelegt und nicht als ständige Wärmequelle Speziell für Großbritannien Verwenden Sie ausschließlich Petroleum Brennstoff der Klasse C1 gemäß BS2869 Teil 2 oder einen gleichwertigen Brennstoff Im Hinblick auf die richtige Verwendung muss der Benutzer folgende Anweisungen befolgen ES IS...

Page 67: ...ltasten 19 19 ein siehe Kapitel C 7 Ihr Kaminofen ist jetzt betriebsbereit B DAS BEFÜLLEN MIT BRENNSTOFF Füllen Sie den Öltank an einer dazu geeigneten Stelle falls etwas verschüttet wird Gehen Sie wie folgt vor 1 Der Kaminofen sollte ausgeschaltet sein 2 Öffnen Sie den Deckel und ziehen Sie den Öltank aus dem Kaminofen Abb C Achtung der Tank kann kurz nachtropfen Stellen Sie den Öltank ab Tankver...

Page 68: ...ken Sie für vorwärts und für rückwärts Jede Betätigung verändert die Zeit um eine Minute Wenn sie den Knopf ununterbrochen drücken verändert sich die Zeitanzeige schnell um 10 Minuten Abb H 3 Drücken Sie die Mode Taste um die Timerfunktion zu aktivieren siehe Kapitel F 4 Drücken Sie die Mode Taste für die Uhranzeige Abb I Wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde oder bei Stromausfall muss ...

Page 69: ... zu können muss die aktuelle Uhrzeit eingestellt siehe Kapitel C und der Kaminofen ausgeschaltet sein Sie gehen wie folgt vor 1 Überprüfen Sie ob die Uhr stimmt Siehe Kapitel C 2 Drücken Sie die Mode Taste für die Kurzzeitmesseranzeige Die Zeiteinstel lungsanzeige Timer Set blinkt Das Uhrlämpchen ist an Fig L 3 Drücken Sie den Temperatur Zeiteinstellungsknopf 19 19 oder um die Startzeit des Kurzze...

Page 70: ...in Umlauf zu gelan gen Zündung zwei oder dreimal wiederholen Bzzzz Geräush Strom Entladungsgeräusch nicht anormal Weißer Rauch Das kann vorkommen wenn das vergaste Petroleum nicht ausreichend um den Brenner zirkuliert Nicht anormal Während das Gerät in oder außer Betrieb ist Beim ersten Gebrauch raucht und stinkt es Hitzebeständige Farbe brennt Das hört etwa nach einer Stun de auf Zimmer extra ven...

Page 71: ... das Heizgerät abkühlen dann ON OFF Taste 20 20 erneut betätigen Filter E09 Filter Das Heizgerät hat sich auto matisch ausgeschaltet weil die Warmluftabzugsöffnung die Lufteinlassöffnung oder der Ventilatorfilter blockiert wurde oder mit Staub ver stopft war Das Überheiz Ver hütungssystem hat gearbei tet Entfernen Sie Hindernisse von der Warmluftabzugsöffnung Reinigen Sie der Ventilator filter sie...

Page 72: ...e Heizgerät wurde mit Öl im Gehäuse transportiert Unreines Petroleum wurde verwendet Bei Störungen die nicht in dieser Tabelle aufgelistet sind und oder wenn sich das Problem nicht löst mit den oben beschriebenen Maßnahmen so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Der Ofen ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet das für eine automatische Abschaltung des Ofens sorgt we...

Page 73: ...rennerstand um für etwa 80 Minuten Der Öltank muss nachgefüllt werden E Sie holen den Brennstoffbehälter aus dem Ofen und füllen ihn mit neuem Brennstoff nach außerhalb des Wohnbereiches in einer sicheren Umgebung Siehe Kapitel B Bei weiterer Benutzung wird sich der Tank leeren Der Anzeige zeigt E03 an und das Heizgerät stellt sich automatisch ab Abb Q Füllen Sie den Tank und warten Sie wenige Min...

Page 74: ... und der Ölplatte Abb U Falls noch Öl im Kanister übrig bleibt schütten Sie diesen nicht weg sondern entsorgen Sie ihn laut den örtlichen Vorschriften für chemischen Kleinabfall Beginnen Sie jede neue Heizsaison auf jeden Fall mit neuem Brennstoff Beachten Sie wieder diese Gebrauchsanweisung wie beschrieben ab Kapitel A wenn Sie den Kaminofen erneut in Betrieb nehmen O TRANSPORT Um zu verhindern d...

Page 75: ...er Garantiezeit führt nicht zur Verlängerung der Garantie 3 Die Garantie verfällt wenn Veränderungen angebracht wurden Nicht Original Teile montiert oder Reparaturen durch Dritte am Kaminofen ausgeführt wurden 4 Teile die normalem Verschleiß ausgesetzt sind wie die Syphonpumpe fallen nicht unter die Garantie 5 Die Garantie gilt ausschließlich unter Vorlage der datierten Originalrechnung auf der ke...

Page 76: ...em i tiden Forudsat at kaminen anvendes på forsvarlig vis Læs derfor først denne brugsanvisning så Deres kamin kan holde længe Der er 4 års fabriksgaranti på alle opståede materiale og fremstillingsfejl Vi ønsker Dem meget varme og komfort med Deres kamin Med venlig hilsen PVG Holding BV Kundeservice 1 LÆS FØRST BRUGSANVISNINGEN 2 KONTAKT DERES FORHANDLER HVIS DE HAR YDERLIGERE SPØRGSMÅL 6 ...

Page 77: ...ftforsyning Sikkerhedsbeslag Filterventilator Stik Forbindelseskabel Børnesikkertast Indikator til grøn timer Timertast Tilstandstast Tast til at indstille temperatur tid Tænd sluk knap rød indikator til SAVE knap 3H afbryderfunktion A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Fjern alt emballagemateriale fig A Fyld brændstoftanken se kap B fig C F Sæt stikket i stikkontakten Tænd for kaminen på ON OFF ...

Page 78: ...r forbudt at bruge andre former for brændstof Kontakt din forhandler eller find adresser på forhandlere på vores websted Denne flytbare kamin der fyrer med flydende brændstof er beregnet til brug som en ekstra varmekilde og ikke som en konstant varmekilde Særlige oplysninger for brugere i Storbritannien Brug kun Klasse C1 petroleum i henhold til BS2869 Del 2 eller lignende Brugeren skal overholde ...

Page 79: ...p C 7 Deres kamin er nu klar til brug B PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Påfyld brændstof på skiftetanken et passende sted da der altid er risiko for at spilde Følg proceduren nedenfor 1 Kontrollér at kaminen er slukket 2 Åbn låget på kaminen top og løft skiftetanken ud af kaminen fig C Bemærk Det kan dryppe lidt fra tanken Sæt skiftetanken ned med dækslet opad og håndtaget på gulvet og fjern brændstofdæks...

Page 80: ...n af disse 2 knapper Tiden på displayet ændres i trin på ti minutter hvis du holder knappen nede fig H 3 Tryk på mode knappen igen for at aktivere timerfunktionen Se kapitel F 4 Tryk på mode knappen for at få vist tiden fig I Hvis tiden ikke er indstillet viser displayet Tiden skal indstilles igen hvis strømmen har været afbrudt eller hvis stikket har været taget ud af stikkontakten D SÅDAN TÆNDES...

Page 81: ...splayet 3 Tryk på knapperne eller for at indstille den ønskede aktiveringstid for kaminen Tryk på knappen for at gå fremad og knappen for at gå tilbage Klokkeslættet ændres i trin på et minut hver gang du trykker på en af disse 2 knapper Tiden på displayet ændres i trin på ti minutter hvis du holder knappen nede fig M 4 Tryk på knapperne ON OFF 20 20 for at tænde kaminen indikatoren lyser Det er i...

Page 82: ...ng kaminen anven des Det er beskyttelseslakken der bliver varm Det stopper efter kort tid Sørg for mere ventilation Den omgivende temperatur stiger ikke og den ønskede temperatur er højere Rummet er for stort Flammen lyser rødt Den omgivende luft er fugtig eller salt eller den indeholder mange urenheder Den omgivende temperatur falder ikke og den ønskede temperatur er lavere Kaminen anvendes i et ...

Page 83: ...inen er blevet slukket automatisk fordi den varme luftstrøm ventilatoren eller ventilatorfiltret er blokeret eller obstrueret af noget Sik kerhedssystemet mod overop hedning fungerede Fjern hindringerne fra venti latoråbningen Rengør ven tilatorfiltret se kapitel M Tryk på knappen ON OFF 20 20 igen Kontakt forhandleren hvis problemet opstår igen når du har taget ovenstående forholdsregler E13 Kami...

Page 84: ...nen mere og kontakt forhandleren Brændstoflæ kage Flyt kaminen tanken er ikke tom Der har været anvendt en dårlig brændstofkvalitet Kontakt altid forhandleren i tilfælde af fejlfunktion der ikke er angivet ovenfor og eller hvis fejlen bliver ved med at opstå selvom du bruger de ovennævnte løsninger AUTOMATISK SLUKNING Denne Kamin er udstyret med et sikkerhedssystem der sørger for at kaminen auto m...

Page 85: ...den laveste indstilling i en periode på omkring 80 minutter Brændstoftanken skal fyldes op igen E Fjern den aftagelige tank fra kaminen og fyld den med nyt brændstof uden for beboelsesområdet på et sikkert sted se kapitel B Hvis du ikke gør noget bliver brændstoftanken tømt og displayet viser E 03 fig Q Kaminen slukkes automatisk For at tænde kaminen igen skal du fylde tanken og vente et par minut...

Page 86: ...d hvor den ikke bliver støvet så vidt muligt i den originale emballage Resterende brændstof kan ikke bruges i den næste fyringssæson Brug derfor altid det hele Hvis De alligevel har lidt til overs må det ikke smides væk men skal bortskaffes i henhold til reglerne om kemisk affald som gælder i Deres kommune Begynd altid den nye fyringssæsson med nyt brændstof Når kaminen på ny tages i brug følges v...

Page 87: ... garantiperioden medfører ikke forlængelse af garantien 3 Garantien bortfalder hvis der er foretaget ændringer hvis der er monteret uoriginale reservedele eller hvis kaminen har været repareret af tredjemand 4 Garantien gælder ikke for dele der er udsat for normal slitage som f eks den manuelle hævepumpe 5 Garantien gælder kun hvis De kan forevise det originale daterede købsbevis og hvis der ikke ...

Page 88: ...e que lea primero este manual del usuario para un máximo rendimiento y utili zación de su estufa En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 48 meses para toda clase de faltas de fabricación y de material Le deseamos mucha calidaz y confort con su nueva estufa portátil Un cordial saludo PVG Holding b v PVG España SA Departamento Atención al Cliente 1 LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO ...

Page 89: ...do apagado piloto de control rojo encendido Botón SAVE AHORRO Función 3h OFF A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Retire todo el material de embalaje vea capítulo A fig A Llene el depósito extraíble vea capítulo B fig C F Conecte a la toma de corriente Encienda la estufa accionando el botón de ON OFF 20 20 vea capítulo D Si se desea cambie la temperatura con los botones de ajuste vea capítulo E A...

Page 90: ...ágina web para obtener las direcciones de nuestros distribuidores Esta estufa portátil de combustible líquido está destinado para el uso como calefacción complementaria y no como fuente de calor continua Instrucciones específicas para el Reino Unido Debe usarse sólo combustible de parafina de Clase C1 en conformidad con BS2869 Sección 2 o equivalente El usuario debe observar las instrucciones sigu...

Page 91: ...ora lista para su uso B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón hágalo en un lugar más apropiado existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible Proceda como sigue 1 Asegúrese de que la estufa está apagada 2 Abra la tapa y extraiga el depósito extraíble de la estufa fig C Atención el depósito puede gotear algo Ponga el depósito extraíble en el suelo ...

Page 92: ... 59 Pulse la tecla para adelantar y para retrasar el reloj La hora cambiará en incrementos de un minuto cada vez que pulse una de estas dos teclas La hora en pantalla cambiará en incrementos de diez minutos si mantiene pulsada la tecla Fig H 3 Pulse de nuevo la tecla Mode para activar la función temporizador Consulte el capítulo F 4 Pulse la tecla Mode para visualizar la hora fig I Si el reloj no ...

Page 93: ...ramada Para programar el temporizador es necesario que el reloj indique la hora correcta y la estufa debe estar apagada Proceda como sigue 1 Compruebe que el reloj está puesto en hora consulte el capítulo C 2 Pulse la tecla Mode Fig L hasta que aparezca en pantalla el mensaje Timer Set 3 Pulse las teclas o para ajustar la hora de encendido de la estufa deseada Pulse la tecla para adelantar y para ...

Page 94: ...en cendido eléctrico Humo blanco Puede generarse si el combu stible no pasa adecuadamen te por el quemador Durante el encendido o apagado del aparato Humo y olor desagradables durante el primer uso Lo genera la laca protectora al calentarse Pronto cesará Ventile más la estancia La temperatura ambiente no aumenta y la temperatura deseada es superior La estancia es demasiado grande La llama produce ...

Page 95: ... a una corriente de aire caliente a que el ventilador o el filtro del ventilador se ha obstruido o a que algo lo ha inhibido Se ha activado el sistema de seguridad anti sobrecalenta miento Retire los obstáculos de la abertura del ventilador Limpie el filtro del ventilador consulte el capítulo M Presi one de nuevo la tecla ON OFF 20 20 Si es problema persiste tras aplicar las medidas indi cadas pón...

Page 96: ...Deje de utilizarla y contacte con su distribuidor Fuga de com bustible Mueva la estufa el depósito no está vacío Se ha empleado combustible de mala calidad En caso de producirse fallos no mencionados en esta lista y o cuando el fallo vuelva a producirse después de medidas de corrección siempre debe consultar con su proveedor APAGADO AUTOMÁTICO Esta estufa está dotada de un sistema de seguridad que...

Page 97: ...tulo B Si ni lo soluciona el depósito de combustible se vaciará y la pantalla mostrará el mensaje E 03 Fig Q La estufa se apagará automáticamente Para volver a encender la estufa rellene el depósito y espere unos minutos A continuación pulse la tecla ON OFF 20 20 L COMPROBACIÓN DE CALIDAD DEL AIRE Si la estancia no dispone de ventilación suficiente se iluminará el indicador E17 y la estufa se apag...

Page 98: ...bustible no lo tire pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a Pequeños Residuos Químicos En cualquier caso comience el próximo otoño con combustible nuevo Cuando vuelva utilizar la estufa siga de nuevo las instrucciones a partir del capítulo A O TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte se deben tomar las siguientes precauciones 1 Deje enfriar...

Page 99: ...alguno Los gastos de envío y los riesgos del envío de la estufa o piezas de ésta correrán en todos los casos a cargo del comprador Además se aplican las siguientes reglas 1 No asumimos ninguna responsabilidad por otros daños incluido daños indirectos 2 La reparación o el recambio de piezas efectuado dentro del período de garantía no da lugar a una prórroga de la misma 3 La garantía no se aplicará ...

Page 100: ... oikein Lue ensin nämä käyttöohjeet varmistaaksesi lämmittimen mahdollisimman pitkän käyttöiän Valmistaja myöntää lämmittimelle 48 kuukauden pituisen takuun materiaali tai valmistusvirheiden varalta Toivomme että lämmittimestä on sinulle paljon iloa ja lämpöä Ystävällisin terveisin PVG Holding b v Asiakaspalveluosasto 1 LUE ENSIN KÄYTTÖOHJEET 2 OTA EPÄSELVISSÄ TAPAUKSISSA YHTEYS TUOTTEEN MYYJÄÄN F...

Page 101: ... Suodattimen tuu letin Pistoke Liitäntäjohto Lasten turvallisuus nappi Vihreän ajastimen indikaattori Ajastimen nappi Tilan nappi Lämpötilan ajan nappi Päällä pois päältä nappi punainen indikaattori päällä SAVE säästönäppäin 3 H POIS toiminto A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Poista kaikki pakkausmateriaalit ks kohta A kuvassa A Täytä irrotettava säiliö katso kohta B kuva C F Työnnä pistoke pi...

Page 102: ...iikkeestä tai katso verkkosivustoltamme jälleenmyyjien osoitteet Nestemäisellä polttoaineella toimiva siirrettävä lämmitin on tarkoitettu lisälämmittimeksi ei jatkuvaksi lämmönlähteeksi Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskeva huomautus Käytä ainoastaan C1 luokan paloöljyä ohjeen BS2869 osan 2 mukaisesti tai vastaavaa Käyttäjän on noudatettava seuraavia käyttöohjeita ÄLÄ käytä nestemäisellä polttoainee...

Page 103: ... 7 Lämmitin on nyt käyttövalmis B POLTTOAINEEN TÄYTTÖ Täytä irrotettava polttoainesäiliö paikassa jossa pienet roiskeet eivät haittaa Toimi seuraavasti 1 Varmista että lämmitin on sammutettu 2 Avaa yläkansi ja nosta irrotettava säiliö pois lämmittimen sisältä kuva C Huomautus Säiliöstä voi valua joitakin tippoja Aseta irrotettava säiliö maahan siten että korkki osoittaa ylöspäin ja poista polttoai...

Page 104: ...uuttuu minuutin välein joka kerta kun painat toista näistä 2 painikkeesta Aika näytöllä muuttuu kymmenen minuutin välein jos pidät painiketta painettuna kuva H 3 Ota ajastin uudelleen käyttöön tilapainiketta painamalla Katso luku F 4 Näytä aika kuva I tilapainiketta painamalla Jos aikaa ei ole asetettu näytöllä näkyy Aika on asetettava uudelleen sähkökatkon jälkeen tai jos pistoke on irrotettu pis...

Page 105: ...tetty oikein katso luku C 2 Paina tilapainiketta fig L kunnes Ajastin ja Määritä ilmestyvät näyttöön 3 Määritä lämmittimen tarpeellinen aktivointiaika tai painikkeilla Siirry eteenpäin painamalla painiketta ja taaksepäin painamalla painiketta Aika muuttuu minuutin välein joka kerta kun painat toista näistä 2 painikkeesta Aika näytöllä muuttuu kymmenen minuutin välein jos pidät painiketta painettun...

Page 106: ... ensimmäisen käytön aikana Tämä johtuu suojalakan lämpenemisestä Tämä lakkaa pian Anna ilmanvaihdolle enemmän tilaa Ympäröivä lämpötila ei nouse ja vaadittu lämpötila on kor keampi Tila on liian suuri Liekki hehkuu punaisena Ympäröivä ilma on suolai nen tai sisältää liian monia epäpuhtauksia Ympäröivä lämpötila ei laske ja vaadittu lämpötila on al haisempi Lämmitintä käytetään pienes sä eristetyss...

Page 107: ...E09 Lämmitin on automaattisesti kytketty pois päältä koska kuuma ilmavirta tuuletin tai tuulettimen suodatin on tukittu tai estetty Turvajä rjestelmä ylikuumenemista vastaan on toiminut Poista esteet tuulettimen au koista Puhdista tuulettimen suodatin katso luku M Pai na ON OFF painiketta uudel leen 20 20 Jos ongelma ilmenee uudelleen edellä mainittujen toimenpiteiden jälkeen ota yhteyttä jälleenm...

Page 108: ...yhteyttä jälleenmyyjään Polttoaine vuoto Siirrä lämmitintä säiliö ei ole tyhjä Käytetty heikkolaatuista polt toainetta Ota aina yhteyttä myyjäliikkeeseen jos ilmenee edellä mainituista poikkeavia toimintahäiriöitä tai virhe toistuu edellä kuvatuista korjaustoimenpiteistä huolimatta AUTOMAATTINEN SAMMUTUS Tässä lämmittimessä on turvajärjestelmä joka sammuttaa lämmittimen automaattisesti 36 tunnin y...

Page 109: ...een ulkopuolella turvallisessa paikassa katso luku B Jos et ryhdy toimenpiteisiin polttoainesäiliö tyhjennetään ja näytöllä on E 03 kuva Q Lämmitin sammuu automaattisesti Käynnistä lämmitin vielä kerran täyttämällä säiliö ja odottamalla muutama minuutti Paina ON OFF painiketta 20 20 L ILMANLAADUN TARKISTAMINEN Jos tilassa on riittämätön ilmanvaihto merkkivalo E17 syttyy ja lämmitin sammuu automaat...

Page 110: ...sen hävittämisestä kemiallisten kotitalousjätteiden käsittelyä koskevien paikallisten määräysten mukaisesti Käytä uuden lämmityskauden alussa aina uutta polttoainetta Kun aloitat uudelleen lämmittimen käytön noudata jälleen käyttöohjeita alkaen kohdasta A ja kuten ohjeissa on kuvattu O KULJETUS Tee seuraavat toimenpiteet polttoainevuotojen välttämiseksi lämmittimen kuljetuksen aikana 1 Anna lämmit...

Page 111: ...iä vahinkoja koskevat vaatimukset on nimenomaisesti poissuljettu 2 Takuuaikana tehdyt korjaukset tai osien vaihdot eivät pidennä takuuaikaa 3 Takuu ei ole voimassa jos lämmittimeen on tehty muutoksia siinä on käytetty muita kuin alkuperäisiä varaosia tai korjauksia on teetetty kolmannella osa puolella 4 Takuu ei koske normaalikäytössä kuluvia osia kuten paristoja ja käsikäyttöistä polttoainepumppu...

Page 112: ... heater correctly Please read these Directions for Use first to ensure maximum lifetime for your heater Your heater comes with a 48 month manufacturer s warranty on all defects in materials or workmanship We wish you a warm and comfortable time with your heater Yours sincerely PVG Holding b v Customer Service Department 1 READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST 2 IN CASE OF ANY DOUBT CONTACT YOUR DEALER...

Page 113: ... Air supply Safety bracket Filter ventilator Plug Connecting lead Child safety catch key Green timer indica tor Timer key Mode key Key to set tempera ture time On off key red indi cator on SAVE key 3H OFF function A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Remove all packaging materials refer to Section A Fig A Fill the removable tank refer to Section B Fig C F Insert the plug into the wall socket Igni...

Page 114: ...and 25 06 2010 The use of other fuels is forbidden Ask your dealer or check our website for the addresses of our retailers The liquid fuel operated mobile heater is intended as an extra heater and not as a continuous source of heat Especially for United Kingdom Only use Class C1 paraffin fuel in accordance with BS2869 Part 2 or equivalent The user must comply with the following instructions for pr...

Page 115: ...on C 7 Your heater is now ready for use B FILLING FUEL Fill the removable tank in a suitable place since there can always be some spillage Follow the procedure below 1 Make sure that the heater is switched off 2 Open the upper lid and lift the removable tank out of the heater Fig C Note Some drops may leak from the tank Put down the removable tank cap pointing upwards handle on floor and take off ...

Page 116: ...inute steps each time you press one of these 2 buttons The time on the display will change in ten minute steps if you keep the button pressed fig H 3 Press the mode key again to activate the timer function See chapter F 4 Press the mode key to display the time fig I If the time is not set the display indicates The time must be set again after a power cut or if the plug has been removed from the so...

Page 117: ... preset time In order to switch on the timer the correct time must have been set refer to Section C and the heater should be off Follow the procedure below 1 Check that the time is set properly see chapter C 2 Press the mode button fig L until Timer and Set appear in the display 3 Press the or buttons to set the required activation time for the heater Press the button to go forwards and the button...

Page 118: ...eat ignition 2 or 3 times Crackling sound This sound is made by the elec tric ignition White smoke This can happen if the fuel does not circulate past the burner properly During ignition or turning off Smoke and an unpleasant smell during first use That is the protective lacquer getting warm This soon stops Give the space more ventila tion The ambient temperature does not increase and the requeste...

Page 119: ...as worked Ventilate the space Let the heater cool off Press the ON OFF button 20 20 again Filter E09 The heater has been automa tically turned off because the hot air stream the ventila tor or the ventilator filter is blocked or hindered by something The safety system against overheating has worked Remove obstacles from the ventilator opening Clean the ventilator filter see chapter M Press the ON ...

Page 120: ...rs continuous operation If desired you can switch the heater on again by pressing the ON OFF button 20 20 see section D I CHILDPROOF LOCK The childproof lock can be used to prevent children accidentally changing the heater settings When the heater is burning and the childproof lock is on the heater can only be switched off Other functions are blocked then If the heater has already been switched of...

Page 121: ...ll the tank and wait a few minutes Then press the ON OFF button 20 20 L CHECKING THE AIR QUALITY If the space is insufficiently ventilated the indicator E17 will light up and the heater is automatically turned off As soon as you hear this signal ventilate the space e g by opening a door or a window As soon as the space has been ventilated sufficiently e g by opening a door or a window the heater c...

Page 122: ...o not throw it away but dispose of it in accordance with the local regulations for the disposal of domestic chemical waste Always start the new heating season with fresh fuel When you start re using the heater follow the instructions again starting from section A and as specified O TRANSPORTATION Take the following measures to avoid fuel leakage during the transportation of the heater 1 Let the he...

Page 123: ...cluding consequential damages 2 Any repairs or replacements of components within the term of warranty will not result in an extension of the term of warranty 3 The warranty shall no longer apply when the heater has been modified non original parts have been used or when it is repaired by third parties 4 The warranty shall not apply to parts that are subject to normal wear such as the manual fuel p...

Page 124: ...o Per tale motivo al fine di garantire la massima durata delle stufe portatili Le consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni prima dell uso A nome del fabbricante Le offriamo 48 mesi di garanzia per tutti i danni imputabili alla produzione o al materiale Le auguriamo molto calore e comfort con la Sua stufa portatile Cordiali saluti PVG Holding b v Servizio clienti 1 LEGGERE DAPPRIMA LE IS...

Page 125: ...della fiamma Griglia dell aria calda Ingresso dell aria Apparecchio di sicurezza Filtro del ventilatore Spina Cavo di collega mento Tasto del blocco per bambini Luce di controllo verde del timer Tasto del timer Tasto di modalità Tasto per impostare la temperatura ora Tasto di accensione spegnimento con luce di controllo rossa accesa Tasto SAVE Funzione 3H OFF A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S ...

Page 126: ...i diversi è vietato Rivolgersi al concessionario di zona per gli indirizzi dei nostri rivenditori di combustibile La stufa a combustibile liquido è un apparecchio di riscaldamento supplementare e non va considerata una fonte di calore per impieghi continuativi permanenti Solo per il regno Unito Usare esclusivamente combustibile a base di paraffina della Classe C1 in osservanza a BS2869 Parte 2 o p...

Page 127: ...e il serbatoio estraibile nello spazio abitativo ma in un luogo più adatto una parte di combustibile può sempre fuoriuscire Compiere le seguenti operazioni 1 Assicurarsi che la stufa sia spenta 2 Aprire il coperchio ed estrarre il serbatoio dalla stufa fig C Attenzione il serbatoio può gocciolare leggermente Appoggiare detto serbatoio tappo in alto maniglia sul pavimento e togliere il tappo 3 Togl...

Page 128: ...rà di 10 min in 10 min fig H 3 Premere il pulsante della visualizzazione del cambio di modalità per visualizzare l ora cfr capitolo F 4 Premere sul pulsante di modalità per visualizzare l ora fig I Se il tempo non è stato impostato il display indica In caso di interruzioni di corrente o se la spina viene staccata occorrerà impostare nuovamente l ora D ACCENSIONE DELLA STUFA Una stufa nuova provoca...

Page 129: ...fa deve essere spenta Procedere come descritto qui di seguito 1 Controllare che l ora sia impostata correttamente vedasi capitolo C 2 Premere il pulsante mode Il display della regolazione del timer lampeggia l orologio s accende fig L 3 Premere il pulsante della regolazione o per impostare l ora desiderata per la messa in funzione del riscaldamento Premere per far andare avanti il timer e per farl...

Page 130: ...funzione da 2 a 3 volte Si sente un ronzio E il suono di una scarica elet trica è normale Il fumo è bianco Può capitare quando non circola abbastanza combusti bile in fase gassosa attorno al bruciatore non è nulla di anormale Mentre il riscaldamento è in funzione o quando è spento Quando utilizzato per la prima volta l apparecchio emette fumo e cattivo odore E la vernice protettiva che brucia Nel ...

Page 131: ... Verificare che la regolazione sia corretta e azionare di nuovo il tasto ON OFF 20 20 Filter E09 Il riscaldamento si è fermato automaticamente perché il condotto d aerazione dell aria calda l adduttore dell aria o il filtro della ventola sono stati bloccati da qualcosa o os truiti dalla polvere Il sistema Anti Surriscaldamento Togliere ciò che blocca o ostruisce il condotto d aerazione dell aria c...

Page 132: ...oio Riempire il serbatoio Vi è una perdita di combu stibile o è stato versato del combustibile Sospendere l uso e contattare il proprio distributore Fuga di combustibile Il riscaldamento è stato spostato quando c era ancora del combustibile nel serba toio E stato utilizzato combusti bile impuro Rivolgersi sempre al concessionario in caso di una qualsiasi anomalia segnalata in precedenza e o se un ...

Page 133: ...a il serbatoio di recambio e riempirlo fuori dalla stanza in luogo sicuro di nuovo combustibile vedasi capitolo B Se si continua ad utilizzare la stufa il serbatoio del combustibile si svuoterà La spia indicherà E 03 e l apparecchio si spegnerà automaticamente Riempire il serbatoio e premere il tasto ON OFF 20 20 L apparecchio ricomincerà a funzionare L CONTROLLO DELLA QUALITÀ DELL ARIA Se l ambie...

Page 134: ...uando si riaccende la stufa seguire nuovamente le istruzioni come riportate a partire dal capitolo A O TRASPORTO Per evitare che la stufa perda combustibile durante il trasporto occorre prendere le seguenti precauzioni 1 Lasciare raffreddare la stufa 2 Togliere il serbatoio estraibile dalla stufa e rimuovere il filtro del combustibile Questo può perdere qualche goccia di combustibile tenere un pan...

Page 135: ...e o la sostituzione delle parti entro il termine di garanzia non implica un prolungamento della garanzia stessa 3 La garanzia viene considerata nulla qualora siano state apportate delle modifiche qualora siano state montate delle parti non originali o qualora siano state effettuate delle riparazioni alla stufa da parte di terzi 4 Le parti normalmente sottoposte ad usura come la pompa a sifone per ...

Page 136: ...ølgelig at du bruker ovnen på riktig måte Les denne bruksanvisningen først for å sikre varmeovnen maksimal brukstid Varmeovnen leveres med 48 måneders produsentgaranti på alle mangler i materialer eller utførelse Vi håper du får mye varme og hygge med ovnen Med vennlig hilsen PVG Holding b v Kundeserviceavdelingen 1 LES BRUKSANVISNINGEN FØRST 2 KONTAKT FORHANDLEREN HVIS DU LURER PÅ NOE u ...

Page 137: ...tur tid På av tasten rød indikator på Spareknapp 3H AV funksjon A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Ta av all emballasje se avsnitt A Fig A Fyll den uttakbare beholderen se avsnitt B fig C F Sett støpselet i stikkontakten Tenn varmeovnen med ON OFF knappen 20 20 se avsnitt D Hvis det er nødvendig kan du endre temperaturen med inn stillingsknappene 19 19 se avsnitt E Slå av varmeovnen ved å trykk...

Page 138: ... er forbudt Spør forhandleren eller se vårt nettsted når det gjelder adresser til våre detaljhandlere Formålet med den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen er at den skal være en ekstra varmeovn og ikke en konstant varmekilde Spesielt for Storbritannia Bruk kun parafindrivstoff i klasse C1 i samsvar med BS2869 del 2 eller tilsvarende Brukeren må følge disse anvisningene for riktig bruk IKKE ...

Page 139: ...nen er nå klar til bruk B FYLLE DRIVSTOFF Fyll den uttakbare beholderen på et hensiktsmessig sted da det alltid kan bli litt søl Følg fremgangsmåten nedenfor 1 Pass på at varmeovnen er slått av 2 Åpne det øvre lokket og løft den uttakbare beholderen ut av varmeovnen fig C Merk Det kan lekke noen dråper fra beholderen Sett den uttakbare behol deren lokket skal peke oppover ned på gulvet og fjern dr...

Page 140: ...se 2 knappene Tiden på skjermen endres med ti minutter av gangen hvis du holder knappen inne fig H 3 Trykk på modus knappen igjen for å aktivere timer funksjonen Se kapittel F 4 Trykk på modus knappen for å vise tiden fig I Dersom tiden ikke er angitt viser skjermen Tiden må angis igjen etter strømbrudd eller hvis støpselet har blitt fjernet fra stikkontakten D TENNE VARMEOVNEN Når varmeovnen bruk...

Page 141: ... knappene for å angi den ønskede aktiveringstiden for varmeovnen Trykk på knappen for å gå fremover og knappen for å gå bakover Tiden endres med ett minutt av gangen hver gang du trykker på én av disse 2 knappene Tiden på skjermen endres med ti minutter av gangen hvis du holder knappen inne fig M 4 Trykk på ON OFF knappen 20 20 for å slå varmeovnen på indikatoren lyser Det er ikke nødvendig å tryk...

Page 142: ... gangs bruk Dette er den beskyttende lakken som varmes opp Det stopper snart Sikre mer rom for ventilasjon Den ambiente temperaturen øker ikke og den ønskede temperaturen er høyere Rommet er for stort Flammen lyser rødt Den ambiente luften er fuk tig salt eller inneholder for mange urenheter Den ambiente temperaturen senkes ikke og den ønskede temperaturen er lavere Varmeovnen brukes i et lite iso...

Page 143: ...arm luft ventilatoren eller ventilatorfilteret er blokkert eller hindres av noe Sikkerhetssystemet mot over oppheting har fungert Fjern hindringer fra ventila toråpningen Rengjør venti latorfilteret se kapittel M Trykk på ON OFF knappen 20 20 igjen Dersom problemet oppstår igjen etter at ovenfor nevnte tiltak er gjennomført kontakt forhandleren E13 Varmeovnen har blitt slått av i et lukket rom Sik...

Page 144: ...e er angitt ovenfor og eller hvis feilen oppstår igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt AUTOMATISK DEAKTIVERING Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem som gjør at den slår seg av automatisk etter 36 timers kontinuerlig drift Hvis du ønsker det kan du slå på varmeovnen igjen ved å trykke på ON OFF knappen 20 20 se avsnitt D I BARNESIKRING Barnesikringen kan bruke...

Page 145: ...E 03 fig Q Varmeovnen slås av automatisk For å tenne varmeovnen igjen fyll tanken og vent noen få minutter Deretter trykk på ON OFF knappen 20 20 L KONTROLLERE LUFTKVALITETEN Hvis rommet ikke er tilstrekkelig ventilert vil indikatoren E17 lyse og varmeovnen slås av automatisk Så snart du hører dette signalet luft ut rommet f eks ved å åpne en dør eller et vindu Så snart rommet er tilstrekkelig luf...

Page 146: ...n må du ikke kaste det Avhend det i samsvar med lokale bestemmelser for avhending av kjemisk husholdningsavfall Start alltid den nye oppvarmingssesongen med nytt drivstoff Når du tar varmeovnen i bruk igjen følg anvisningene start fra avsnitt A og som spesifisert O TRANSPORT Iverksett følgende tiltak for å unngå at det lekker drivstoff når du transporterer ovnen 1 La varmeovnen avkjøle 2 Ta den ut...

Page 147: ... Eventuelle reparasjoner eller bytte av komponenter innenfor garantiens betingelser vil ikke føre til noen forlengelse av garantiperioden 3 Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert ikke originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utført reparasjons arbeid på den 4 Garantien skal ikke gjelde deler som er utsatt for normal slitasje f eks den manuel...

Page 148: ...l verantwoord gebruikt Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw kachel Wij geven u namens de fabrikant 48 maanden garantie op alle optredende materiaal en fabricagefouten We wensen u veel warmte en comfort met uw kachel Met vriendelijke groet PVG Holding b v Afdeling klantenservice 1 LEES EERST DE GEBRUIKSAANWIJZING 2 RAADPLEEG BIJ TWIJFEL UW DEALER 1 ...

Page 149: ...voer Veiligheidsbeugel Ventilatorfilter Stekker Aansluitsnoer Toets kinderslot Groen controlelam pje van de timer Timertoets Mode toets Toets om de tem peratuur tijd in te stellen ON OFF toets rood controlelampje aan SAVE toets 3U UIT functie A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Verwijder alle verpakkingsmaterialen zie hoofdstuk A fig A Vul de wisseltank zie hoofdstuk B fig C F Steek de stekker i...

Page 150: ...van andere brandstoffen is verboden Vraag uw dealer of bekijk de website voor de adressen van onze retailers De petroleumkachel is bedoeld als een bijverwarming en niet als een continue verwarmingsbron Speciaal voor Groot Brittannië Gebruik alleen Klasse C1 paraffine brandstof in overeenstemming met BS2869 deel 2 of gelijkwaardig Voor een juist gebruik moet de gebruiker gevolg geven aan de volgend...

Page 151: ...p van de insteltoetsen zie hoofdstuk C 7 Uw kachel is nu gebruiksklaar B VULLEN MET BRANDSTOF Vul de wisseltank op een geschikte plaats er kan altijd een beetje gemorst worden U gaat daarbij als volgt te werk 1 Zorg dat de kachel uit is 2 Open het deksel en til de wisseltank uit de kachel fig C Let op de tank kan even nadruppelen Zet de wisseltank neer dop naar boven handvat naar beneden en schroe...

Page 152: ...e tijd met een minuut Als u de toets onafgebroken ingedrukt houdt verandert de tijd op het display telkens met 10 min fig H 3 Druk nogmaals op de mode toets om de timerfunctie in te kunnen schakelen Zie hoofdstuk F 4 Druk op de mode toets om de tijd te tonen fig I Wanneer de tijd niet ingesteld is toont het display Bij een stroomstoring of als de stekker wordt uitgetrokken moet u de tijd opnieuw i...

Page 153: ... de gewenste tijd voor het in werking stellen van de verwarming in te stellen Druk op toets om vooruit te gaan en druk op de toets om terug te gaan Telkens als u op een van deze 2 toetsen drukt verandert de tijd met een minuut Als u de toets ingedrukt houdt verandert de tijd op de display steeds met 10 min fig M 4 Druk op de toets ON OFF 20 20 om de kachel aan te zetten het controlelampje gaat aan...

Page 154: ...rste ge bruik Dat is de beschermingsverf die warm wordt Dit stopt snel De ruimte extra goed ventileren De temperatuur in de ruimte gaat niet omhoog terwijl de gevraagde temperatuur hoger is Uw ruimte is te groot De vlam heeft een rode gloed De omgevingslucht is vochtig of zout of het bevat te veel onzuiverheden De temperatuur in de ruimte gaat niet omlaag terwijl de temperatuur lager is inge steld...

Page 155: ...keerd of belemmerd zijn door iets Het beveiligingssysteem voor oververhitting heeft gewerkt Verwijder obstakels voor de uitgang van de ventilator Reinig de ventilatorfilter zie hoofdstuk M Druk opnieuw op de ON OFF toets 20 20 Indien het probleem zich herhaalt na het treffen van bovenstaande handelingen neem dan contact op met uw dealer E13 In een afgesloten ruimte is de kachel automatisch uitgesc...

Page 156: ...con tact opnemen met uw dealer Lekkage van brandstof De kachel verplaatsen tank is niet leeg Er is een slechte kwaliteit brandstof gebruikt Bij storingen waarin deze tabel niet voorziet en of wanneer het probleem zich voor blijft doen na het opvolgen van bovenstaande adviezen dient u altijd uw dealer te raadplegen AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Deze kachel is uitgerust met een veiligheidssysteem dat e...

Page 157: ... voor een tijdsduur van ongeveer 80 minuten De brandstoftank moet opnieuw gevuld worden E verwijder de wisseltank uit de kachel en vult deze buiten de woonruimte op een veilige plaats met nieuwe brandstof zie hoofdstuk B Als u niet ingrijpt wordt de brandstoftank geleegd en het display geeft E 03 aan fig Q De kachel wordt automatisch uitgeschakeld Om de kachel weer aan te zetten de tank vullen en ...

Page 158: ...t stookseizoen stofvrij op zo moge lijk met gebruik van de originele verpakkingsmaterialen De brandstof uit de vaste en mobiele tanks verwijderen fig U Overgebleven brandstof kunt u een volgend stookseizoen niet meer gebruiken Maak deze dus op Houdt u toch wat over gooi deze brandstof dan niet weg maar volg de regels zoals die in uw gemeente gelden voor Klein Chemisch Afval Begin het nieuwe stooks...

Page 159: ...etermijn leidt niet tot verlenging van de garantie 3 De garantie geldt niet wanneer veranderingen zijn aangebracht niet originele onderdelen zijn gemonteerd of reparaties aan de kachel zijn verricht door derden 4 Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn zoals het brandstof hevelpompje vallen buiten de garantie 5 De garantie geldt uitsluitend als u de originele gedateerde aankoopbon over...

Page 160: ...ente Portanto leia primeiro com atenção este manual de instruções para uma vida útil e prolongada do seu aquecedor Damos lhe em nome do fabricante uma garantia de 48 meses para todas os defeitos de material e fabrico Desejamos lhe muito calor e conforto com o seu aquecedor Com os melhores cumprimentos PVG HOLDING B V Departamento de serviços 1 LEIA PRIMEIRO AS INSTRUÇÕES 2 EM CASO DE DÚVIDA CONSUL...

Page 161: ...l Filtro de combustí vel Tanque fixo Janela de inspeção da chama Grelha de ar quente Alimentação de ar Estrutura de segu rança Ventilador do filtro Ficha Conector Bloqueio de segu rança para crianças Indicador de tempo rizador verde Tecla de temporiza dor Tecla de modo Tecla de configura ção da temperatura tempo Botão On Off indi cador vermelho ligado Tecla Save econo mia Função de desativa ção ap...

Page 162: ... obter os endereços dos nossos retalhistas consulte o seu distribuidor ou o sítio web O aquecedor se destina a um aquecimento suplementar e não como uma fonte de calor contínua Especial para a Grã Bretanha Utilize somente a Classe C1 de combustível de parafina de acordo com BS2869 parte 2 ou equivalente Para uma utilização correcta o utilizador deve observar as seguintes regras É PROIBIDO Utilizar...

Page 163: ...ste veja o capítulo C 7 O seu aquecedor estará então pronto para a utilização B O ENCHIMENTO COM COMBUSTÍVEL Não encha o tanque removível dentro da moradia Faça o num lugar apropriado há sempre o perigo de entornar Proceda da seguinte maneira 1 Certifique se de que o aquecedor está apagado 2 Abra a tampa e levante o tanque removível do aquecedor fig C Atenção é possível que o tanque saia gotejando...

Page 164: ...destes dois botões O tempo no mostrador irá mudar em etapas de dez minutos se você continuar pressionando o botão fig H 3 Pressione novamente a tecla de modo para ativar a função de temporizador Consulte o capítulo F 4 Pressione a tecla de modo para exibir o tempo fig I Se o tempo não estiver configurado o mostrador indica O tempo deve ser novamente configurado após um corte de energia ou se a fic...

Page 165: ...mostrador 3 Pressione os botões ou para configurar o tempo de ativação requerido para o aquecedor Pressione o botão para avançar e o botão para retroceder O tempo irá mudar em etapas de um minuto sempre que você pressionar um destes dois botões O tempo no mostrador irá mudar em etapas de dez minutos se você continuar pressionando o botão fig M 4 Pressione os botões ON OFF 20 20 para ligar o aquece...

Page 166: ...el durante a primeira utili zação É o verniz protetor a aquecer Esse sintoma desaparecerá logo Aumente a ventilação do espaço A temperatura ambiente não aumenta e a temperatura requerida é superior O espaço é demasiado grande A chama está vermelha O ar ambiente está úmido ou salgado ou contém muitas impurezas A temperatura ambiente não desce e a temperatura reque rida é inferior O aquecedor está s...

Page 167: ...or foi automatica mente desligado pois a cor rente de ar quente o ventila dor ou o filtro do ventilador está bloqueado ou danifi cado O sistema de segurança sobre o sobreaquecimento funcionou Remova obstáculos da aber tura do ventilador Limpe o filtro do ventilador consulte o capítulo M Pressione nova mente o botão ON OFF 20 20 Se o problema ocorrer nova mente após aplicar as medi das descritas em...

Page 168: ...cedor o tanque não está vazio Foi usado um combustível de má qualidade DESACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA Esta estufa está equipada com um sistema de segurança Quando a estufa estiver 36 horas acesa sem interrupção este sistema faz com que a estufa se apague automaticamente Se o desejar poderá então tornar a acender a estufa carregando na tecla ON OFF 20 20 veja o capítulo D I TECLA DE BLOQUEIO A tecla de bl...

Page 169: ...r qualquer medida o tanque de combustível será esvaziado e o visor irá indicar E 03 fig Q O aquecedor é automaticamente desligado Para ligar novamente o aquecedor encha o tanque e aguarde alguns minutos Em seguida pressione o botão ON OFF 20 20 L MONITORAMENTO DA QUALIDADE DO AR Se o espaço tiver uma ventilação deficiente o indicador E17 acende e o aquecedor é automaticamente desligado Logo que vo...

Page 170: ...balagem original O combustível restante não poderá ser utilizado na temporada seguinte Termine de consumí lo Ao sobrar combustível não deite fora o combustível mas siga as normas vigentes no seu município para Pequenos Detritos Químicos Comece de qualquer maneira a nova temporada de utilização com combustível novo O TRANSPORTE Para evitar que o seu aquecedor entorne combustível durante o transport...

Page 171: ...uer outra reclamação de indemnização inclusive danos indirectos 2 A reparação ou substituição de componentes dentro do período de garantia não implica a prorrogação da mesma 3 A garantia não será válida quando tiverem sido introduzidas modificações tenham sido montados componentes não originais ou tenham sido efectuadas reparações no aquecedor por terceiros 4 Os componentes sujeitos ao desgaste no...

Page 172: ...Dlatego prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi która pomoże Państwu uzyskać optymalną trwałość grzejnika Zakupiony przez Państwo grzejnik posiada 48 miesięczną gwarancję na wszelkie usterki materiałowe oraz fabryczne Życzymy Państwu wiele ciepła i komfortu z grzejnikiem Z poważaniem PVG Holding B V Dział Obsługi Klienta 1 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁ...

Page 173: ...a Wtyczka Przewód przyłącze niowy Przycisk zabezpie czenia przed dziećmi Zielona lampka kon trolna programatora czasowego Przycisk programa tora Klawisz wybierania trybu Przycisk ustawiania temperatury czasu Przycisk włączenia wyłączenia włączo na czerwona lampka kontrolna Przycisk SAVE Funkcja wyłączenia po 3 godzinach A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Usunąć całe opakowanie zob Rozdział A ry...

Page 174: ...mi z dnia 18 07 2002 i 25 06 2010 Użycie innych paliw jest zabronione Prosimy zapytać dealera o adresy punktów sprzedaży lub poszukać ich na naszej stronie internetowej Przenośny piecyk na paliwo ciekłe ma pełnić rolę grzejnika dodatkowego a nie być stałym źródłem ciepła Uwagi odnośnie stosowania w Zjednoczonym Królestwie Używać tylko nafty klasy C1 według normy BS2869 Część 2 lub paliwa równorzęd...

Page 175: ...iowym 230 Volt AC 50 Hz i ustawić właściwy czas za pomocą przycisków regulacyjnych zob rozdział C 7 Grzejnik jest teraz gotowy do użytku B WLEWANIE PALIWA Wyjmowany zbiornik paliwa napełniać w odpowiednim miejscu ponieważ zawsze może nastąpić rozlanie Należy postępować według poniższej procedury 1 Upewnić się czy grzejnik jest wyłączony 2 Otwórz górną pokrywę i wyjmij zbiornik z piecyka grzewczego...

Page 176: ...ycisków czas będzie się zmieniał co minutę Czas na wyświetlaczu będzie się zmieniał co dziesięć minut jeśli przycisk będzie cały czas przyciskany rys H 3 Ponownie nacisnąć klawisz wybierania trybu aby aktywować funkcję programatora Zob rozdział F 4 Nacisnąć klawisz wybierania trybu aby wyświetlić czas rys I Jeżeli czas nie jest ustawiony na wyświetlaczu pojawia się Programator musi zostać ponownie...

Page 177: ... nim prawidłowy czas zob rozdział C oraz wyłączyć grzejnik Następnie należy 1 Sprawdzić czy czas jest właściwie ustawiony zob rozdział C 2 Naciskać przycisk wybierania rys L aż na wyświetlaczu pojawi się Timer i Set 3 Nacisnąć przyciski albo aby ustawić żądany czas aktywacji grzejnika Nacisnąć przycisk aby przejść dalej oraz przycisk aby się cofnąć Za każdym razem po naciśnięciu któregoś z tych 2 ...

Page 178: ...zbiornika Powtórzyć zapłon 2 albo 3 razy Trzeszczenie Dźwięk ten jest wytwarzany przez elektryczny zapłon Biały dym Może się pojawić jeżeli paliwo nie przechodzi odpo wiednio przez palnik W czasie włączania albo wyłączania Dym albo nieprzyjemny za pach przy pierwszym użyciu Nagrzewa się farba och ronna Wkrótce przestanie Dokładnie przewietrzyć po mieszczenie Temperatura otoczenia nie wzrasta a żąd...

Page 179: ...isk ON OFF 20 20 Filter E09 Grzejnik został automatyc znie wyłączony ponieważ strumień ciepłego powietrza wentylator albo filtr wen tylatora jest zablokowany bądź coś przeszkadza w jego funkcjonowaniu Zadziałał system zabezpieczający przed przegrzaniem Usunąć przeszkody znajdujące się przy otworze wentylatora Wyczyścić filtr wentylatora zob rozdział M Ponownie nacisnąć przycisk 20 20 Jeżeli po zas...

Page 180: ...zypadku wadliwego działania nie ujętego powyżej i lub gdy usterka będzie występowała dalej mimo podjęcia środków zaradczych opisanych powyżej należy skontaktować się z dealerem AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE SIE Grzejnik zaopatrzony jest w system zabezpieczenia którego zadaniem jest automatyczne wyłączenie grzejnika po upływie 36 godzin nieprzerwanego działania Jeżeli chcesz ponownie uruchomić grzejnik n...

Page 181: ...oznacza to że zbiornik paliwa jest pusty Grzejnik będzie automatycznie działać na najniższym poziomie przez około 80 minut Należy ponownie napełnić zbiornik paliwa E wyjąć z grzejnika wyjmowany zbiornik i napełnić go nowym paliwem w bezpiecznym miejscu poza pomieszczeniem zob rozdział B Jeżeli nie będą podjęte żadne działania zbiornik paliwa zostanie opróżniony a na wyświetlaczu pojawi się kod E 0...

Page 182: ...iej w oryginalnym opakowaniu Ponieważ niewykorzystane paliwo nie nadaje się już do użytku w następnym sezonie grzewczym zalecamy więc aby całkowicie je wypalić Jeżeli pomimo to pozostanie resztka paliwa to nie wolno go wyle wać tylko usunąć postępując przy tym zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usu wania odpadów chemicznych Nowy sezon grzewczy należy zawsze rozpoczynać z zapasem świeżego p...

Page 183: ...enia odszkodowania z tytułu ewentualnie poniesionych strat ze stratami pośrednimi włącznie nie będą honorowane 2 Ewentualna naprawa lub wymiana części w okresie ważności gwarancji nie powoduje jej przedłużenia 3 Gwarancja przestaje obowiązywać jeżeli w grzejniku dokonano zmian zamontowano inne niż oryginalne części zamienne lub jeżeli naprawy grzejnika dokonała strona trzecia 4 Części ulegające no...

Page 184: ...värmaren ska hålla så länge som möjligt bör du läsa anvisningarna för användning innan du börjar använda den Din värmare säljs med 48 månaders garanti från tillverkaren beträffande alla defekter i material eller utförande Vi önskar dig varma och sköna stunder tillsammans med din värmare Med vänlig hälsning PVG Holding b v Kundtjänstavdelningen 1 LÄS FÖRST IGENOM BRUKSANVISNINGEN 2 OM DU UNDRAR ÖVE...

Page 185: ...rhetsfäste Fläktfilter Plugg Anslutningsledning Barnsäkerhets funktion Grön timerindikator Timerknapp Lägesknapp Knapp för inställ ning av temperatur tid På av knapp röd indikator på SAVE knapp Stängs av efter tre timmar A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Ta bort allt förpackningsmaterial se avsnitt A fig A Fyll den avtagbara bränsletanken se avsnitt B fig C F Tryck in kontakten i vägguttaget T...

Page 186: ...rektiven 18 07 2002 och 25 06 2010 Det är förbjudet att använda andra bränslen Fråga handlaren eller titta på vår webbplats angående våra återförsäljares adresser Mobilvärmaren som drivs av flytande bränsle är avsedd att vara en extra värmare och inte som kontinuerlig värmekälla Information rörande Storbritannien Använd endast fotogen av klass C1 enligt BS2869 del 2 eller motsvarande Användaren må...

Page 187: ...6 Sätt in kontakten i vägguttaget 230 V växelström 50 Hz och ställ in rätt tid med hjälp av justeringsknapparna se avsnitt C 7 Värmaren är nu klar att användas B FYLLA PÅ BRÄNSLE Fyll på den löstagbara tanken på lämplig plats eftersom det alltid finns risk för spill Följ anvisningarna nedan 1 Se till så att värmaren är avstängd 2 Öppna det övre locket och ta ut den löstagbara bränsletanken ur värm...

Page 188: ...kar på displayen 2 Tryck på knappen eller 19 19 för att ställa in tiden Siffrorna 00 00 till 23 59 visas som tid Tryck på knappen för att gå framåt och knappen för att gå bakåt Varje gång du trycker på en av dessa 2 knappar ändras tiden i steg om en minut Om du håller knappen intryckt ändras tiden på displayen i steg om tio minuter fig H 3 Tryck igen på lägesknappen för att aktivera timerfunktione...

Page 189: ... att tiden ställts in på rätt sätt se kapitel C 2 Tryck på lägesknappen fig L tills Timer och Set visas på displayen 3 Tryck på knappen eller för att ställa in den tid som värmaren ska aktiveras Tryck på knappen för att gå framåt och knappen för att gå bakåt Varje gång du trycker på en av dessa 2 knappar ändras tiden i steg om en minut Om du håller knappen intryckt ändras tiden på displayen i steg...

Page 190: ...yddslacket som blir varmt Det försvinner snart Ventilera utrymmet Temperaturen i omgivningen höjs inte och önskad tempe ratur är högre Utrymmet är för stort Lågan är röd Luften i omgivningen är fuktig salt eller innehåller för många föroreningar Temperaturen i omgivningen sänks inte och önskad tempe ratur är lägre Värmaren används i ett litet oisolerat utrymme eller tem peraturen utomhus är relati...

Page 191: ... har stängts av automatiskt på grund av att flödet av varmluft fläkten el ler fläktfiltret har blockerats eller hindras av någonting Säkerhetssystemet mot över hettning fungerar Ta bort hinder från fläktöpp ningen Rengör fläktfiltret se kapitel M Tryck igen på knappen ON OFF 20 20 Kon takta din återförsäljare om problemet kvarstår efter att du vidtagit ovanstående åtgärder E13 Värmaren har stängts...

Page 192: ...geringar som beskrivs ovan AUTOMATISK INAKTIVERING Denna värmare är utrustad med ett säkerhetssystem som säkerställer att den stängs av automatiskt efter 36 timmars kontinuerlig användning Vid behov kan du sätta på värmaren igen genom att trycka på knappen ON OFF 20 20 se avsnitt D I BARNSÄKERT LÅS Det barnsäkra låset är till för att barn inte ska kunna ändra värmarens inställningar av misstag När...

Page 193: ...stängs av automatiskt Fyll tanken och vänta några minuter för att kunna tända värmaren igen Tryck sedan på knappen ON OFF 20 20 L KONTROLLERA LUFTKVALITETEN Indikatorn E17 tänds om utrymmet inte är tillräckligt ventilerat och värmaren stängs av automatiskt Ventilera utrymmet så fort du hör denna signal genom att t ex öppna en dörr eller ett fönster Så fort utrymmet är tillräckligt ventilerat genom...

Page 194: ... lite bränsle kvar kasta inte bort det utan lämna in det på närmaste återvinningscentral Börja alltid en ny säsong med nytt bränsle När det är dags att börja använda värmaren igen ska du följa instruktionerna igen avsnitt A och enligt anvisningarna O TRANSPORT Vida följande åtgärder för att undvika bränsleläckage under transport av värmaren 1 Låt värmaren svalna 2 Ta bort den avtagbara bränsletank...

Page 195: ... Garantin förlängs inte i samband med reparationer eller byten av delar som äger rum inom garantiperioden 3 Om värmaren modifieras tillförs delar som inte är original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin längre 4 Garantin omfattar inte delar som är föremål för normalt slitage t ex den handdrivna bränslepumpen 5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och ...

Page 196: ...n tako zagotovite Vaši peči najdaljšo možno življensko dobo Za Vašo peč je veljavna 48 mesečna garancija ki se nanaša na vse okvare materiala ali napake pri izdelavi Želimo Vam mnogo toplote in udobja z Vašo novo pečjo S spoštovanjem PVG Holding b v slovensko predstavništvo 1 NAJPREJ PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO 2 V PRIMERU NEJASNOSTI SE POSVETUJTE Z VAŠIM TRGOVCEM y ...

Page 197: ...sovne ure Gumb za izbiro načina Gumb za nastavljanje temperature časa Gumb za ON OFF rdeča kontrolna lučka vklop Gumb za SAVE 3H funkcija IZKLOP A B C 4 E F G H I J K L M N O P Q R S Odstranite vso embalažo glej odstavek A slika A Napolnite rezervoar glej odstavek B slika C F Vstavite električni vtič v zidno vtičnico Z gumbom ON OFF 20 20 prižgite peč glej odstavek D Nastavite želeno temperaturo z...

Page 198: ...lni grelnik je mišljen kot dodatni grelnik in ne kot neprekinjen vir toplote Posebej za Veliko Britanijo Uporabljajte le parafinsko gorivo razreda C1 v skladu z BS2869 2 del ali enakovredno gorivo Uporabnik mora poskrbeti da bo upošteval naslednja pravila za pravilno uporabo NE uporabljajte tekočinskega mobilnega grelnika v prikolicah avtodomih na plovilih in v kabinah vozil uporabljajte tekočinsk...

Page 199: ...odaj opisanemu postopku 1 Prepričajte se da je peč izklopljena 2 Odprite zgornji pokrov in dvignite odstranljivi rezervoar iz grelnika slika C Opomba Iz rezervoarja lahko izteče nekaj kapljic Postavite odstranljivi rezervoar na tla tako da gleda navzgor ročica naj bo na tleh in odstranite pokrovček za gorivo 3 Odstranite kovinski zamašek Enostavno ga odprete če držite zunanjo stran slika D 4 Napol...

Page 200: ...iti delovanje časovne ure še enkrat pritisnite gumb za izbiro načina Glejte poglavje F 4 Za prikaz časa pritisnite gumb za izbiro načina slika I Če čas ni nastavljen je na zaslonu prikazano V primeru izpada električne energije ali če je vtič izključen morate čas ponovno nastaviti D PRIŽIGANJE PEČI Ko je nova peč uporabljana prvič lahko nekaj časa oddaja vonj Takrat je zato potrebno dodatno prezrač...

Page 201: ...e na zaslonu prikažeta besedi Timer in Set 3 Pritisnite gumb ali in nastavite želeni čas za delovanja ogrevanja Za naprej pritisnite gumb za nazaj pa gumb Vsakič ko pritisnete enega od teh 2 gumbov se čas spremeni za eno minuto Če gumb držite se čas na zaslonu stalno spreminja po 10 minut slika M 4 Pritisnite na gumb za ON OFF 20 20 in prižgite peč nadzorna lučka se prižge Če je peč prižgana vam t...

Page 202: ...eprijetne vonjave med prvo uporabo To je zaščitna barva ki se segreje To hitro preneha Prostor dodatno prezračite Temperatura v prostoru se ne dvigne zahtevana tempera tura pa je višja Vaš prostor je prevelik Plamen žari rdeče Zrak okolice je vlažen ali slan ali pa je preveč onesnažen Temperatura v prostoru se ne spusti nastavljena pa je nižje Peč uporabljate v majhnem izoliranem prostoru ali pa j...

Page 203: ...samodejno izključi ker so pretok vročega zraka ventilator ali filter ventila torja blokirani ali pa jih nekaj ovira Sprožil se je varnostni sitem proti pregretju Odstranite ovire pred izho dom ventilatorja Očistite fil ter ventilatorja glejte pogla vje M Ponovno pritisnite gumb za ON OFF 20 20 Če se težava ponovi potem ko napravite vse po zgoraj nave denih navodilih se obrnite na svojega prodajalc...

Page 204: ...o 36 urah neprekinjenega delovanja Peč lahko ponovno prižgete s pritiskom na gumb ON OFF 20 20 glej poglavje D I OTROŠKA KLJUČAVNICA Otroška ključavnica otrokom preprečuje naključno spreminjanje nastavitev peči Ko peč deluje in je ključavnica vključena je možno peč le ugasniti Ostale funkcije so blokirane Če je peč ugasnjena otroška ključavnica onemogoča naključno prižiganje peči Otroško ključavni...

Page 205: ...DRŽEVANJE Pred čiščenjem peč izključite in pustite da se ohladi Izvlecite tudi vtič iz zidne vtičnice Vaš peč skoraj ne potrebuje vzdrževanja Vsak teden morate očistiti filter goriva tedensko z vlažno krpo očistite tudi rešetko 1 Čiščenje filtra ventilatorja fig R Čiščenje filtra goriva 1 Izvlecite iz peči prenosni rezervoar in nato še filter za gorivo Iz filtra lahko kapne nekaj goriva zato imejt...

Page 206: ...ali umazanega goriva izpraznite vgrajeno posodo za gorivo Najprej odstranite filter za gorivo in v vgrajeno posodo za gorivo namestite črpalko za gorivo Ta postopek izvedite tudi če je v gorivu voda P SPECIFIKACIJE SRE 3230 C 2 SRE 3231 C 2 SRE 3330 C 2 SRE 3331 C 2 SRE 3531 C 2 Vžig električni Gorivo čisti petrolej Kapaciteta kW 3 0 3 1 3 0 3 1 3 1 Primeren za velikost sobe m3 48 120 50 120 48 12...

Page 207: ...207 y ...

Page 208: ...ficiência energética útil na saída de calor nominal Użyteczna efektywność energetyczna przy nominalnej mocy cieplnej Virkningsgrad ved mindste varmeydelse Koristna energetska učinkovitost pri nazivni toplotni moči 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Rendement utile à la charge minimale Brennstoff Energieeffizienz bei mindestlast Virkningsgrad ved mindste...

Page 209: ...209 ...

Page 210: ...210 ...

Page 211: ...211 20 20 21 21 22 22 ...

Page 212: ...www qlima com N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du gå til nettsidene www qlima com Alternativt kan du kontakte med PVG forbrukertjeneste telefonnummeret i www qlima com NL Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt bezoek dan de onze website www qlima com of neem contact op met de afdeling sales support adres en telefoon op www qlima com P Se ...

Reviews: