Qlima Q Excellence Series Operating Manual Download Page 77

77

uporabi. 
Intrinzično varne komponente so edini elementi, na katerih se lahko dela v prisotnosti 
vnetljivega ozračja. Naprava za testiranje mora imeti ustrezne nazivne podatke.
Komponente zamenjujte samo z deli, ki jih določi proizvajalec. Drugi deli lahko 
povzročijo vnetje hladilnega sredstva v ozračju zaradi puščanja.

4  KABLI

Preverite, ali so kabli izpostavljeni obrabi, koroziji, čezmernemu tlaku, vibracijam, 
ostrim robovom oziroma drugim neželenim okoliškim učinkom. Pri pregledu je treba 
upoštevati tudi učinke staranja ali neprestanih vibracij, kot zaradi kompresorja ali 
ventilatorjev.

5  ZAZNAVANJE VNETLJIVIH HLADILNIH SREDSTEV

Pod nobenim pogojem se ne sme za iskanje ali odkrivanje puščajočih mest hladilnega 
sredstva uporabljati morebitnih virov vnetja. Halidne ročne svetilke (ali drugih 
detektorjev, ki uporabljajo odprti plamen) se ne sme uporabljati.

6  METODE ZAZNAVANJA PUŠČANJA

Naslednje metode odkrivanja puščanja so primerne za sisteme, ki vsebujejo vnetljiva 
hladilna sredstva. Za zaznavanje vnetljivih hladilnih sredstev se uporablja elektronske 
detektorje puščanja, vendar občutljivost morda ni zadostna ali pa je potrebno 
umerjanje. (Opremo za zaznavanje je treba umeriti v območju brez hladilnega 
sredstva).
Zagotovite, da detektor ni morebiten vir vžiga in da je primeren za uporabljeno 
hladilno sredstvo. Oprema za zaznavanje puščanja mora biti nastavljena na odstotku 
LFL hladilnega sredstva in bo umerjena na uporabljeno hladilno sredstvo, ustrezen 
odstotek plina (največ 25 %) pa bo potrjen.
Tekočine za odkrivanje puščanja so primerne za uporabo z večino hladilnih sredstev, 
vendar pa se je treba izogibati uporabi detergentov, ki vsebujejo klor, ker lahko klor 
reagira s hladilnim sredstvom in povzroči korozijo cevja.
Če sumite na puščanje, je treba odstraniti/ugasniti vse odprte plamene.
Če se odkrije puščanje hladilnega sredstva, zaradi katerega je treba izvajati varjenje, je 
treba iz sistema odstraniti vse hladilno sredstvo ali pa ga izolirati (s pomočjo zapornih 
ventilov) v delu sistema, ki je oddaljen od mesta puščanja. Nato je treba skozi sistem 
spustiti dušik brez kisika (OFN), kar je treba izvesti pred postopkom varjenja in po 
njemu.

7  ODSTRANITEV IN EVAKUACIJA

Pri vlomu v hladilni krogotok, da bi se izvedlo popravila ali zaradi kakršnega 
koli drugega razloga, je treba uporabiti konvencionalne postopke. Vendar pa je 
pomembno slediti najboljši praksi, ker je vnetljivost pomembna. Upoštevati je treba 
naslednji postopek: odstranite hladilno sredstvo; krogotok izplaknite z intertnim 
plinom; evakuirajte; znova izperite z inertnim plinom; krogotok odprite z rezanjem 
ali varjenjem.
Polnjenje s hladilnim sredstvom se shrani v primerne rekuperacijske jeklenke. Sistem se 
“splakne” z OFN, tako da postane enota varna. Ta postopek bo morda treba ponoviti 
večkrat. Za ta rezervoar se ne sme uporabljati stisnjenega zraka ali kisika. Izpiranje se 
doseže, tako da se z OFN v sistemu prekine vakuum in se polnjenje nadaljuje, dokler 
se ne doseže delovnega tlaka, nato pa se izvede ventiliranje v ozračje in na koncu 
poteg dol v vakuum. Ta postopek se ponovi, dokler v sistemu ni več nič hladilnega 
sredstva.
Ko se izvede zadnje polnjenje OFN, se sistem prezrači do okoliškega tlaka, kar 
omogoči izvajanje dela. Ta operacija je v celoti ključnega pomena, če se bo izvajalo 
varjenje na cevovodu. Poskrbite, da izhod za vakuumsko črpalko ni v bližino virov 
vnetja in da je na tem mestu prisotno prezračevanje.

8  POSTOPKI POLNJENJA

Poleg konvencionalnih postopkov polnjenja je treba upoštevati naslednje zahteve. 
Poskrbite, da ne bo prišlo pri uporabi opreme za polnjenje do kontaminacije različnih 
hladilnih sredstev. Cevi ali linije morajo biti čim krajše, da se minimizira količina 
hladilnega sredstva, ki je v njih. Jeklenke morajo biti v pokončnem položaju. Poskrbite, 
da bo hladilni sistem ozemljen, pred polnjenjem sistema s hladilnim sredstvom. Ko 
se polnjenje konča, označite sistem (če še ni pripravljen). Bodite izjemno pozorni, da 
hladilnega sistema ne prenapolnite preveč. Pred ponovnim polnjenjem sistema je 
treba izvesti tlačni preizkus z OFN. Po končanem polnjenju in pred izdajo dovoljenja 
za uporabo je treba na sistemu preveriti, ali pušča. Preden se zapusti mesto, se izvede 
nadaljnji preizkus puščanja.

9  RAZGRADNJA

Pred izvedbo tega postopka je ključnega pomena, da se tehnik popolnoma seznani z 

y

77

Summary of Contents for Q Excellence Series

Page 1: ...RAUCHSANWEISUNG BETJENINGSMANUAL INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION K YTT OHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUK...

Page 2: ...icht Nicht auf den K ltemittelkreislauf einstechen Achten Sie dar auf dass die K ltemittel m glicherweise keinen Geruch haben Wenn das Ger t in einem unbel fteten Raum aufgestellt in Betrieb genommen...

Page 3: ...rd 1 2 Arbeitsvorgang Die Arbeiten sind in einem kontrollierten Verfahren durchzuf hren um das Risiko von entflammbarem Gas oder D mpfen w hrend der Durchf hrung der Arbeiten zu minimieren 1 3 Allgeme...

Page 4: ...sofern die Komponenten nicht aus einem Material bestehen das an sich korrosionsfest oder ausreichend gegen Korrosion gesch tzt ist 1 9 berpr fung von elektrischen Ger ten Reparatur und Wartungsarbeit...

Page 5: ...eil des LFL des K ltemittels eingestellt und auf das verwendete K ltemittel kalibriert sein Der entsprechende prozentuelle Anteil an Gas max 25 ist best tigt Leckerkennungsfl ssigkeiten sind f r die N...

Page 6: ...g Sollte ein Vakuum nicht m glich sein so bringen Sie ein Verteilrohr an um K ltemittel aus verschiedenen Teilen des Systems entfernen zu k nnen h Achten Sie darauf dass die Flasche auf der Waage ste...

Page 7: ...verwendet wird Wenn das K ltemittel austritt und einer externen Z ndquelle ausgesetzt wird besteht Brandgefahr ACHTUNG Dieses Symbol weist darauf hin dass das Benutzerhandbuch sorgf ltig gelesen werd...

Page 8: ...Nationale regler vedr rende gas skal overholdes Hold ventilations bninger fri for forhindringer D k ikke luftindtaget og udgangen...

Page 9: ...r dvs ikke gnistende tilstr kkeligt forseglet eller iboende sikkert 1 5 Tilstedev relse af brandslukker Hvis der skal udf res noget varmearbejde p k leudstyret eller tilh rende dele skal der v re pass...

Page 10: ...omponenter ikke ndres p en s dan m de at beskyttelsesniveauet p virkes Dette skal omfatte skader p kablerne for mange tilslutninger terminaler der ikke er lavet efter de originale specifikationer besk...

Page 11: ...le opfyldningsprocedureskal f lgende krav f lges S rg for at der ikke opst r forurening af forskellige k lemidler n r der bruges opfyldningsudstyr Slanger eller ledninger skal v re s korte som muligt...

Page 12: ...rat bruger et br ndbart k lemiddel Hvis k lemidlet l kker og uds ttes for en ekstern ant ndelseskilde er der risiko for brand risiko for brand FORSIGTIG Dette symbol viser at brugervejledningen skal l...

Page 13: ...13 6 13...

Page 14: ...l circui to refrigerante Debe ser consciente de que los refrigerantes no tengan olor Si el aparato se instala se usa o se guarda en un rea no ventilada la sala debe estar dise a da para evitar la acum...

Page 15: ...Debe observarse el cumplimiento de la normativa nacional de instalaciones de gas No bloquee los conductos o ranuras de ventilaci n No cubrir la rejilla de entrada y salida de aire...

Page 16: ...lear una soluci n adecuada Esto debe comunicarse al propietario del equipo de forma que todas las partes sean informadas Las comprobaciones iniciales de seguridad incluyen que los condensadores est n...

Page 17: ...usarse procedimientos convencionales No obstante es importante seguir las buenas pr cticas ya que la inflamabilidad es una consideraci n Deben respetarse los siguientes procedimientos retirar el refr...

Page 18: ...para puesta en servicio o desactivaci n es una buena pr ctica recomendada que todo el refrigerante se saque de forma segura Cuando se transfiera el refrigerante a las bombonas aseg rese de que se usan...

Page 19: ...utiliza un refrigerante inflamable Si se produce una fuga del refrigerante y queda expuesto a una fuente de ignici n externa existe riesgo de incendio PRECAUCI N Este s mbolo indica que debe leerse at...

Page 20: ......

Page 21: ...respect des r glementations nationales en mati re de gaz doit tre pris en consid ration Gardez les orifices de ventilation libres de toute obstruction Ne pas couvrir la grille d entr e et de sortie d...

Page 22: ...ord e au circuit tant qu il n a pas t trait de mani re satisfaisante Si le d faut ne peut tre corrig imm diatement mais qu il est n cessaire de continuer faire fonctionner l appareil une solution de r...

Page 23: ...frigorig ne qui n cessite un brasage est d tect e tout le fluide frigorig ne doit tre r cup r du syst me ou isol au moyen de soupapes de fermeture dans une partie du syst me loign e de la fuite L azo...

Page 24: ...llez ce que les bouteilles et l quipement soient retir s du site rapidement et que toutes les soupapes d isolation de l quipement soient ferm es m Le r frig rant r cup r ne doit pas tre charg dans un...

Page 25: ...areil utilise un r frig rant inflammable Si le r frig rant fuit et est expos une source d inflammation externe il y a un risque d incendie ATTENTION Ce symbole indique que le manuel d utilisation doit...

Page 26: ...Kansallisia kaasus d ksi tulee noudattaa Pid ilmanvaihtoaukot esteett min l peit ilman sis nottoa ja ulostulos leikk...

Page 27: ...ollisesta syttymisvaarasta huoneilmassa K ytett vien vuodontunnistuslaitteiden tulee varmistaa olevan sellaisia ett ne soveltuvat r j ht vien kylm aineiden kanssa k ytett v ksi eli esim ne eiv t aiheu...

Page 28: ...yhteydess kaikki sy t t pit kytke irti korjattavasta laitteesta ennen tiivistettyjen luukkujen tai vastaavien irrotusta Jos laitteen on ehdottomasti oltava j nnitteellinen huollon aikana kriittisimmis...

Page 29: ...ettu ja tyhjent m ll sitten ulkoilmaan T t prosessia tulee jatkaa kunnes yht n kylm ainetta ei ole en j rjestelm ss Kun loput hapettomasta typest on k ytetty j rjestelm tulee tyhjent ymp r iv n painee...

Page 30: ...ssa k ytet n syttyv kylm ainetta Jos kylm ainetta vuotaa ja altistuu ulkoiselle syttymisl hteelle on olemassa tulipalon vaara VAROITUS T m symboli osoittaa ett asennusohjeet on luettava huolellisesti...

Page 31: ...31 31...

Page 32: ...ontain an odour If the appliance is installed operated or stored in a nonventilated area the room must be designed to prevent to the accumulation of refrigerant leaks resulting in a risk of fire or ex...

Page 33: ...r to and during work to ensure the technician is aware of potentially flammable atmospheres Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with flammable refrigerants i e nons...

Page 34: ...aled covers etc lf it is absolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point...

Page 35: ...ace This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipework are to take place Ensure that the outlet tor the vacuum pump is not close to any ignition sources and here is ventilation a...

Page 36: ...ers are evacuated and if possible cooled before recovery occurs The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be s...

Page 37: ......

Page 38: ...erante Essere consapevoli che i refrige ranti potrebbero non contenere odore Se l apparecchiatura installata azionata o ripo sta in una zona non aerata la stanza deve esse re progettata in modo da pre...

Page 39: ...Noncoprirelegrigliedellepresed ariaedell uscitadell aria La conformit ai regolamenti nazionali del gas dovr essere osservata Mantenere le aperture di ventilazione libere da ostruzioni...

Page 40: ...eno che i componenti siano costruiti con materiali che sono intrinsecamente resistenti alla corrosione o siano opportunamente protetti contro la corrosione 1 9 Controlli per dispositivi elettrici Gli...

Page 41: ...il refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas 25 massimo deve essere confermata I fluidi di rilevamento perdite sono adatti per essere utilizzati con la maggior parte dei fluidi refrig...

Page 42: ...ibile g Se lo svuotamento non possibile realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimosso dalle varie parti dell impianto h Assicurarsi che la bombola sia collocata sulla bilan...

Page 43: ...parecchio refrigerante fuoriesce e viene esposto a una fonte di accensione esterna sussiste il rischio di incendio ATTENZIONE Questo simbolo indica che necessario leggere attentamente il manuale d uso...

Page 44: ...Overholdelse av nasjonale gassbestemmelser skal overholdes Hold ventilasjons pningene fri for hindringer Ikke dekk til luftinntaks og utl psgitteret...

Page 45: ...om brukes er egnet for bruk med brannfarlige kj lemidler dvs gnistfritt tilstrekkelig forseglet eller sikker 1 5 Tilstedev relse av brannslukningsapparat Hvis det skal utf res noe varmearbeid p kj leu...

Page 46: ...form for lekkasje gjenkjenning v re plassert p det mest kritiske punktet for advare om en potensiell farlig situasjon 2 2 Spesiell oppmerksomhet skal f lges for sikre at ved arbeide med elektriske kom...

Page 47: ...at utl pet til vakuumpumpen ikke er n r noen antennelige kilder og at det er ventilasjon tilgjengelig 8 FYLLE PROSSEDYRER I tillegg til konvensjonelle fylleprosedyrer skal f lgende krav f lges Forsikr...

Page 48: ...apparatet bruker et brannfarlig kj lemiddel Hvis kj lemediet lekker ut og utsettes for en ekstern antennelseskilde er det fare for brann fare for brann FORSIKTIG Dette symbolet viser at brukerh ndboke...

Page 49: ...49 u 49...

Page 50: ...elcircuit doorboren Houd er rekening mee dat koelmiddelen een geurstof kunnen bevatten Als het toestel ge nstalleerd gebruikt of bewaard wordt in een niet geventileerde ruim te moet deze ruimte geschi...

Page 51: ...elmiddel gebruikt Als het koelmiddel lekt en wordt blootgesteld aan een externe ontstekingsbron bestaat er brandgevaar LET OP Dit symbool geeft aan dat de gebruikershandleiding zorgvuldig moet worden...

Page 52: ...onnen Niemand zal tijdens werken aan een koelsysteem waarbij leidingen blootgesteld worden waarin zich eerder het brandbare koelmiddel bevond of nog steeds in bevindt ontstekingsbronnen gebruiken op e...

Page 53: ...aan elektrische onderdelen de behuizing niet gewijzigd wordt op een manier waarop het niveau van beveiliging be nvloed wordt Dit zal beschadiging van kabels een teveel aan aansluitingen klemmenblokken...

Page 54: ...en Dit proces moet mogelijk enkele keren herhaald worden Perslucht of zuurstof zal niet gebruikt worden voor deze taak Spoeling zal bereikt worden door het breken van het vacu m met OFN en er zal verd...

Page 55: ...ssen voor recuperatie van koelmiddel gebruikt worden Verzeker dat een voldoende aantal flessen voor het opslaan van de totale lading van het systeem beschikbaar is Alle cilinders die gebruikt zullen w...

Page 56: ...qualquer parte do circuito de fluido refri gerante Tenha em aten o que os fluidos refri gerantes podem ser inodoros Se o aparelho for instalado utilizado ou arma zenado numa rea n o ventilada a divis...

Page 57: ...A conformidade com os regulamentos nacionais de g s deve ser observada Mantenha as aberturas para ventila o desobstru das N ocobriraentradaesa dadeardogrelhador...

Page 58: ...ciais de seguran a e procedimentos de inspe o de componentes Se houver uma falha que comprometa a seguran a n o deve ser ligada qualquer alimenta o el trica ao circuito salvo se for tratada de modo sa...

Page 59: ...ar de uma fuga todas as chamas abertas devem ser removidas extintas Se for detetada uma fuga de fluido refrigerante que exija brasagem todo o fluido refrigerado deve ser recuperado do sistema ou isola...

Page 60: ...ndo os cilindros tiverem sido cheios corretamente e o processo conclu do certifique se de que os cilindros e o equipamento foram removidos do local imediatamente e todas as v lvulas de isolamento no e...

Page 61: ...zava um refrigerante inflam vel Se o refrigerante tiver fugas e for exposto a uma fonte de igni o externa existe o risco de inc ndio CUIDADO Este s mbolo mostra que o manual do utilizador deve ser lid...

Page 62: ...ej cz ci obwodu czynni ka ch odniczego Czynnik ch odniczy nie mo e wydziela woni Je li urz dzenie jest zamontowane u ywa ne i przechowywane w miejscu bez wentylacji pomieszczenie musi by zaprojektowan...

Page 63: ...Nale y zapewni zgodno z krajowymi przepisami dotycz cymi gazu Nie mo na zas ania otwor w wentylacyjnych Nie zas ania kratki wlotu i wylotu powietrza...

Page 64: ...kt re mog powodowa korozj podzespo w zawieraj cych czynnik ch odniczy chyba e podzespo y s wykonane z materia w kt re s odporne na korozj lub s odpowiednio zabezpieczone przed korozj 1 9 Kontrole urz...

Page 65: ...ego czynnika ch odniczego i powinna by potwierdzona odpowiednia zawarto procentowa gazu 25 maksimum P yny do wykrywania nieszczelno ci nadaj si do stosowania z wi kszo ci czynnik w ch odniczych ale na...

Page 66: ...n do odzyskiwania i dzia a zgodnie z instrukcjami producenta j Nie przepe nia butli Nie wi cej ni 80 obj to ci cieczy k Nie przekracza maksymalnego ci nienia roboczego butli nawet chwilowo l Po prawid...

Page 67: ...atwopalny czynnik ch odniczy Je li czynnik ch odniczy wycieknie i wystawiony na dzia anie zewn trznego r d a zap onu istnieje ryzyko po aru ryzyko po aru UWAGA Ten symbol oznacza e nale y uwa nie prz...

Page 68: ...verensst mmelse med nationella gasbest mmelser ska f ljas H ll ventilations ppningarna fria fr n hinder T ck inte ver luftintaget och utloppet till grillen...

Page 69: ...ntrolleras med en l mplig detektor f r k ldmedium f re och under arbetets g ng f r att s kerst lla att teknikerna r medvetna om den potentiellt brandfarlig atmosf r Se till att detektorutrustningen f...

Page 70: ...bindningen mellan enhet och jord 2 REPARATIONER P T TADE KOMPONENTER 2 1 Vid reparationer till t tade komponenter ska alla elektriska f rbindelser kopplas fr n den utrustning som arbetas p f re eventu...

Page 71: ...er syre ska inte anv ndas f r denna uppgift Spolning kan uppn s genom att vakuumet i systemet bryts med syrefritt kv ve och forts tter att fylla tills arbetstrycket uppn tts D refter ventileras det ut...

Page 72: ...nna apparat anv nder ett brandfarligt k ldmedium Om k ldmediet l cker ut och exponeras f r en extern ant ndningsk lla finns det en risk f r brand F RSIKTIGHET Denna symbol visar att anv ndarhandboken...

Page 73: ...73 73...

Page 74: ...Izpolnitijetrebapogojezaskladnostznacionalnimizakoni kiseti ejoplina Poskrbite dabodoprezra evalneodprtine vednobrezovir Neprekrijtemre enazra nemvhoduinizhodu...

Page 75: ...edstva Obmo je je treba pred delom in med delom preverjati z ustreznim detektorjem hladilnega sredstva s katerim se zagotovi da se tehnik zaveda morebitno vnetljivega ozra ja Poskrbite da bo oprema za...

Page 76: ...me tako da bodo obve ene vse stranke Za etni varnostni pregledi vklju ujejo kondenzatorji so prazni to je treba storiti na varen na in da se izogne mo nosti nastajanja isker pregled da med polnjenjem...

Page 77: ...a skozi sistem spustiti du ik brez kisika OFN kar je treba izvesti pred postopkom varjenja in po njemu 7 ODSTRANITEV IN EVAKUACIJA Pri vlomu v hladilni krogotok da bi se izvedlo popravila ali zaradi k...

Page 78: ...dstranjevanju hladilnega sredstva iz sistema za servisiranje ali razgradnjo se priporo a uporabo dobre prakse tako da se bo lahko na varen na in odstranilo vsa hladilna sredstva Pri prenosu hladilnega...

Page 79: ...pravi uporablja vnetljivo hladilno sredstvo e hladilno sredstvo izte e in je izpostavljeno zunanjemu viru v iga obstaja nevarnost po ara POZOR Ta simbol pomeni da je treba skrbno prebrati uporabni ki...

Page 80: ......

Reviews: