Qlima OKG 102 Operating Manual Download Page 6

11

10

(B). Puede provocar chispas en el tubo de encendido del quemador (C). Oirá un chasquido 
desde el encendedor y también verá una llama naranja desde el tubo de iluminación del 
quemador en el lado izquierdo del quemador (D).

 

Siga presionando el mando de control del quemador durante dos segundos tras el chas-
quido, lo que permitirá que el gas fluya completamente por el tubo del quemador (E) y 
asegurará la ignición.

 

Cuando el quemador esté encendido, los quemadores adyacentes cruzarán la luz cuando 
sus controles cambien a "ALTO".

 

En la configuración de "Alto", la llama del quemador será aproximadamente de unos 
12-20 mm de alto, con un mínimo de llama naranja. Gire el control del gas totalmente en 
el sentido contrario a las agujas del reloj para usar una configuración mínima. En caso de 
que tenga cualquier dificultad encendiendo su parrilla de gas tras los pasos anteriores, 
póngase en contacto con su representante.

 

Si no se puede emplear la ignición automática, retire la parrilla de cocinado y la bandeja 
caliente del difusor de calor, y gire la válvula en el sentido contrario a las agujas del reloj 
hasta los 90º, para encender con el encendedor de la barbacoa a una distancia de 5 mm 
del agujero del quemador. Sustituya la parrilla de cocinado y el difusor de calor (bandeja 
caliente), y use guantes a prueba de incendios y resistentes al calor.

 

Advertencia: Si el quemador aún no se enciende, gire el mando del control del quemador 
a "APAGADO" y espere 5 minutos para que el gas se despeje antes de volver a encender-
lo.

 

ALMACENAMIENTO

Su bombona de gas debe guardarse en exteriores en un área bien ventilada, y debe desconectarse de 
su parrilla de gas cuando no se utilice. Asegúrese de que está en exteriores y lejos de cualquier fuente 
de ignición antes de intentar desconectar la bombona de gas de su parrilla de gas.
Cuando utilice su parrilla de gas tras un periodo de almacenamiento, asegúrese de comprobar si hay 
fugas de gas o cualquier obstrucción en el quemador, etc. antes de usarlo. Además, siga las instruccio-
nes de limpieza para asegurarse de que la parrilla de gas sea segura.

5

Si la parrilla de gas se almacena en exteriores, asegúrese de comprobar que todas las áreas bajo el 
panel frontal no tienen ninguna obstrucción, insectos, etc. Este área debe mantenerse despejada ya 
que puede afectar al flujo de combustión o a la ventilación del aire.

LIMPIEZA & MANTENIMIENTO

Se recomienda someter a mantenimiento a su rejilla de gas cada 90 días, aunque es absolutamente 
necesario realizar el mantenimiento al menos una vez al año. Al hacerlo, alargará la vida útil de su 
parrilla de gas.
Su parrilla de gas es fácil de limpiar con un mínimo esfuerzo, solo siga estos útiles consejos para reali-
zar la limpieza.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Emergencies

Possible cause

Prevention/ Solution

Fuga de gas de la 
manguera arañada/
cortada/quemada

Manguera dañada.

Apague el gas del tanque de PL, si la 
manguera está cortada o arañada, 
sustitúyala. Consulte el cable de 
prueba del tanque de PL y el regulador 
de conexión al tanque de PL.

Fuga de gas del 
tanque PL

Fallo mecánico por mala ubicación o 
manejo incorrecto.

Apague la válvula del tanque de PL.

Fuga de gas de la 
válvula del tanque 
de PL.

Fallo de la válvula del tanque por 
manejo incorrecto o fallo mecánico.

Apague la válvula del tanque de PL. 
Devuelva el tanque de PL al proveedor 
de gas.

Fuga de gas entre 
el tanque de PL 
y la conexión del 
regulador

Instalación incorrecta, conexión no 
apretada, fallo de la goma de sellado.

Apague la válvula del tanque de PL, 
retire el regulador de la bombona e 
inspeccione visualmente la goma de 
sellado para comprobar si está dañada, 
compruebe la prueba viva del tanque 
de PL y el regulador de conexión hasta 
el tanque de PL.

Fuego desde el 
panel de control

Fuego en la sección de tubo del 
quemador debido a bloqueo parcial.

Apague el mando de control y la 
válvula del tanque de PL. Una vez que 
el fuego esté apagado y la parrilla 
se haya enfriado, retire el quemador 
e inspeccione si hay nidos de arañas 
u óxido, compruebe si hay daños 
naturales y consulte las páginas de 
limpieza del montaje del quemador.

Resoluciyn de 

problemas: Prob-

lema

Causa posible

Prevención/Solución

Fuego por grasa 
o llamas excesivas 
constantes sobre 
la superficie de 
cocinado

Se acumula demasiada grasa en el 
área del quemador.

Apague el tanque de PL. Deje la tapa 
abierta para que las llamas se apaguen. 
Tras enfriarse, limpie las partículas de 
alimento y el exceso de grasa desde 
el interior del cuadro del fuego, la 
taza/sartén/bandeja para grasa y otras 
superficies.

5

Summary of Contents for OKG 102

Page 1: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 5 3 4 1 4 16 28 38 50...

Page 2: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104...

Page 3: ...mas durante el uso Las partes accesibles de la parrilla de gas pueden calentarse mucho durante el uso Mantenga a los ni os lejos Utilice protecci n cuando maneje com ponentes calientes En caso de una...

Page 4: ...cendio Sepa de antemano d nde est n el kit de primeros auxilios y los extintores y c mo utili 5 zarlos Mantenga cualquier cable de suministro el ctrico y la manguera de suministro de combustible lejos...

Page 5: ...era antes de cada uso compruebe si hay alg n rasgu o corte o quemadura Si la manguera est defectuosa no intente utilizar su parrilla de gas Cuando cambie su bombona aseg rese de que no hay fuentes de...

Page 6: ...ue todas las reas bajo el panel frontal no tienen ninguna obstrucci n insectos etc Este rea debe mantenerse despejada ya que puede afectar al flujo de combusti n o a la ventilaci n del aire LIMPIEZA M...

Page 7: ...a se enfr e retire y limpie todas las partes Flashback fuego en los tubos del quemador El quemador y los tubos del quemador est n bloqueados Gire los mandos a APAGADO limpie el quemador y o los tubos...

Page 8: ...cties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruim...

Page 9: ...ivants avant d utiliser votre gril gaz Lire les instructions avant d utiliser cet appareil Le non respect de ces instructions peut causer des probl mes d utilisation Les pi ces accessibles de ce gril...

Page 10: ...protection et des ustensiles 3 long manche pour gril gaz lorsque vous cuisinez sur le gril Soyez pr t r agir en cas d accident ou d incen die Notamment ayez toujours port e de main un kit de premier s...

Page 11: ...nt Installez la bouteille de gaz sur le c t gauche du gril gaz en gar dant l esprit que celle ci doit tre loign e de la chaleur et conserv e dans une posi tion s re b Une fois votre barbecue est pr t...

Page 12: ...vous rencon trez des difficult s pour allumer votre gril gaz en suivant les tapes ci dessus contactez votre revendeur pour obtenir des conseils Si l allumage automatique ne peut pas tre utilis veuill...

Page 13: ...panneau de commande et dans la section Modes d utilisation 2 Assurez vous que les robinets sont bien ins r s dans les tubes du br leur 3 Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par...

Page 14: ...ur pour vous assurer qu il est exempt d insectes et d araign es qui pourraient obstruer le syst me de gaz entravant la circulation de gaz Assurez vous de nettoyer les tubes de venturi sur le br leur t...

Page 15: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Page 16: ...ctions are not followed it may cause pro blems in use This gas grill accessible parts maybe very hot when being used Keep young children away Use protective when handling particularly hot components I...

Page 17: ...build up and cause the container to burst possibly resulting in serious personal injury or damage to the grill Stand your gas grill on a safe level surface away from inflammable items such as wooden...

Page 18: ...range cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud b Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out then out Do not use tools Leave the cap hanging c Check that the black sealin...

Page 19: ...control panel Fire in burner tube section of burner due to partial blockage Turn off control knobs and LP tank valve After fire is out and grill is cold remove burner and inspect for spider nests or r...

Page 20: ...b Grids should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water c The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot soapy water Use a wire brush steel wool o...

Page 21: ...voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes V...

Page 22: ...eguono le istruzioni si potrebbero causare problemi nell uso Questa griglia a gas ha parti accessibili che possono essere molto calde quando viene utilizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini Uti...

Page 23: ...lungo durante la cottura alla gri glia Essere preparati se dovrebbe verificarsi un incidente o un incendio Sapere dove si trova il kit di primo soccorso e dove sono gli estintori e sapere come uti li...

Page 24: ...punti di sicurezza Controllare il tubo prima di ogni utilizzo cercando eventuali crepe tagli o abrasioni Se si riscontra che il tubo difettoso in qualche modo non tentare di utilizzare la griglia a ga...

Page 25: ...urarsi di controllare che tutte le aree sotto il pan nello anteriore sono libere da eventuali ostruzioni delle aperture ecc Questa zona dovr essere lascia ta libera in quanto questo pu influire sul fl...

Page 26: ...si raffreddata rimuovere e pulire tutte le parti Ritorno di fiamma fuoco nel tubo del bruciatore Bruciatore e tubi del bruciatore sono ostruiti Ruotare le manopole su OFF pulire il bruciatore e o i t...

Page 27: ...s voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes...

Page 28: ...n dit toestel Wanneer de hierin beschreven instructies niet gevolgd worden kunnen er tijdens gebruik pro blemen optreden De toegankelijke onderdelen van deze gas grill kun nen tijdens gebruik zeer hee...

Page 29: ...steel voor gas grills wanneer u voedsel bereidt op de grill 1 Wees voorbereid indien er een ongeval of brand zou plaatsvinden Weet waar de eerste hulp kits en de brandblussers zich bevinden en hoe u z...

Page 30: ...Bekijk vooraleer te proberen uw gas grill te ontsteken de ontsteek instructies en waarschuwings veiligheidspunten Controleer de slang voor elk gebruik en zoek naar scheuren insnijdingen of andere slij...

Page 31: ...ren dat de gas grill veilig is Verzeker dat wanneer een gas grill buitenshuis opgeslagen is dat alle gebieden onder het voorpaneel vrij zijn van belemmering door insecten enz Dit gebied moet vrijgehou...

Page 32: ...FF reinig de brander en of branderleidingen Zie het deel reinigen van de brander van de gebruiks en onderhoudshandleiding 1 Oplaaien van de vlammen 1 Opbouw van vet 2 Overmatige hoeveelheid vet in het...

Page 33: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Page 34: ...67 66...

Page 35: ...qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V If you need information or if you have a problem please visit the our website www qlima com or contact our sales support you find its phone number on...

Reviews: