background image

53

MONTAGEM DO AQUECEDOR A GÁS

•  Retire cuidadosamente o aquecedor da caixa e verifi que o conteúdo. Além do aquecedor, também deve ter: Instruções de utilização do 

aquecedor a gás

•  Retire todos os outros materiais da embalagem e verifi que o aquecedor quanto a danos. No caso de dúvidas sobre o aquecedor, entre em 

contacto com pessoal de assistência qualifi cado. Mantenha todo o material da embalagem longe do alcance das crianças.

•  Desaperte os parafusos de fi xação na traseira do aquecedor a gás. Retire a tampa traseira do aquecedor.
•  Antes de ligar o regulador de baixa pressão, verifi que e leia o seguinte: O aquecedor a gás só deve ser alimentado com propano-butano 

numa botija com um peso máximo de 15 kg. Ligue o regulador de baixa pressão com uma calibração fi xa de 30 mbar no máximo que cumpra 
a norma EN 12864:2002. A mangueira deve estar em conformidade com as normas nacionais. Para uma ligação correta, a mangueira devem 
ser ligada utilizando anéis de metal de um tamanho adequado. Para uma ligação correta, siga as instruções fornecidas com o regulador de 
baixa pressão.  

•  Faça deslizar os dois anéis de metal em torno da mangueira. Ligue a mangueira à união da mangueira do regulador de baixa pressão e à da 

aba. Prenda bem os anéis de metal com um parafuso, mas certifi que-se de que não danifi ca o encaixe ou qualquer componente. 

•  Antes de ligar o regulador de baixa pressão à botija de gás, certifi que-se de que a botija de gás está fechada e que não há chamas abertas 

(ou seja, um forno ligado) no local onde está a trabalhar. Ligue o regulador de baixa pressão de acordo com as instruções do utilizador que 
são fornecidas com o regulador de baixa pressão. Verifi car fugas de gás: consulte a secção F

•  Coloque a botija de gás no respetivo compartimento. Certifi que-se de que a mangueira não está torcida ou obstruída e que não entra em 

contacto com peças quentes do aquecedor.

•  Prenda a tampa traseira da botija ao compartimento ao inserir os dois ganchos nos respetivos orifícios do armário. Volte a aparafusar os dois 

parafusos na traseira do aquecedor.

1. Regulador do efeito do queimador
2. Válvula de gás principal
3. Mangueira de gás
4. Regulador de pressão do gás
5. Defl etor de proteção
6. Botija de gás

  Além disso,
•  Para substituir a botija de gás, certifique-se de que a botija de gás está fechada (siga as instruções do utilizador fornecidas com o regulador 

de baixa pressão). Deixe o aquecedor a gás arrefecer primeiro e certifique-se de que não há chamas abertas ou outras fontes de calor na área 
em que está a trabalhar.

•  Troque a botija de gás apenas num ambiente sem chamas.
•  Além disso, é recomendado que os vedantes da junta do regulador e a mangueira de borracha flexível sejam verificadas para garantir o bom 

estado destes. Se tiver dúvidas sobre o estado da mangueira ou dos vedantes, substitua-os.

•  Certifique-se de que não danifica a ligação ou quaisquer outros componentes; 
•  Nunca vire a botija de gás ao contrário para utilização total do conteúdo. Isto pode libertar resíduos líquidos na botija que danificam o 

aquecedor irreparavelmente; 

•  Para desligar ou ligar o regulador de baixa pressão, siga sempre as instruções do utilizador fornecidas com o regulador; 
•  O fabricante não é responsável por lesões ou danos se não for prestada atenção aos pontos acima descritos. 
•  Não torça o tubo ou mangueira flexível.

INSTALAÇÃO

•  Utilize o aquecedor a gás apenas em divisões bem ventiladas. É recomendado um tamanho mínimo de divisão de 84 m³ para salas e 50 m³ 

para outras divisões, mas a divisão nunca deve ter menos de 50 m³. Para ventilação, é recomendada uma superfície entre 12,5 e 25 cm².  

•  A divisão em que o aquecedor a gás é utilizada devem ter uma circulação de ar suficiente para combustão normal. Portanto, é recomendado 

que a divisão extraia pelo menos 100 cm² do exterior para substituir o ar; 

•  Posicione sempre o aquecedor numa superfície plana e estável. Nunca instale ou utilize o aquecedor numa casa de banho ou quarto, na cave, 

nos andares superiores de um prédio ou em alojamentos de recreação; 

•  Nunca posicione o aquecedor a gás demasiado perto de outras fontes de calor (é necessária uma distância de pelo menos um metro entre 

o aquecedor de gás e outras fontes de calor) ou materiais inflamáveis ou explosivos. Durante a operação, o aquecedor a gás não deve ficar 
virada que possam ficar danificados ou queimados; 

•  Posicione o aquecedor de modo que o calor seja direcionado para o centro da divisão e um espaço aberto. Além disso, a parte frontal 

radiante tem de estar pelo menos 2,0 metros afastada de quaisquer materiais inflamáveis, ou seja, cortinas ou sofás; 

•  Nunca opere o aquecedor a gás quando a botija a gás estiver fora do compartimento.
•  Substitua a botija de gás apenas num ambiente sem chamas.
•  Antes de ligar o recipiente de gás ao dispositivo
  o Verifique e limpe o filtro do regulador
  o  Liberte um pouco de gás (no exterior) do recipiente de gás. Isto irá limpar as partículas de sujidade presentes para impedir que estas 

entrem no regulador de pressão ou no dispositivo.

Problema: 
  Sem chamas/ignição no inverno (temp. <7 ºC)

Solução: 
Verificar se está a ser utilizado butano ou propano: o butano demora mais tempo a queimar quando a temperatura é inferior a 7 ºC pois 
transforma-se em líquido. Com GPL (= mistura de propano/butano), muitas vezes ajuda a abanar a botija de gás.

9

man_GH1142R ('20) V2.indd   53

man_GH1142R ('20) V2.indd   53

25-05-20   14:28

25-05-20   14:28

Summary of Contents for GH 1142 R

Page 1: ...ES DE USO MANUEL D UTILISATION DIRECTIONS FOR USE ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRU ES DE UTILIZA O ANV NDARHANDBOK 3 9 14 20 26 31 36 41 46 51 56 GH 1142 R man_GH1142R 20 V2 i...

Page 2: ...ns und Auto Caravans verwenden Dieses Ger t ben tigt einen Schlauch und einen Gasregler Erkundigen Sie sich bei Ihrem Gaslieferanten Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung Wechseln Sie den Gasbe...

Page 3: ...rden und die folgenden Warnungen im Abschnitt Warnungen sollten ber cksichtigt werden Dieses Heizger t wurde in bereinstimmung mit der Norm EN449 2002 A1 2007 und der geltenden Gasger tverordnung EU 2...

Page 4: ...nnungen verhindern und kein Teil davon dauerhaft entfernen ES GIBT KEINEN VOLLEN SCHUTZ F R JUNGE KINDER ODER DAS gebrechliche Menschen Nach Gebrauch das Gasbeh lterventil schlie en Schalten Sie das H...

Page 5: ...eh lter anschlie en vergewissern Sie sich dass der Gasbeh lter geschlossen ist und dass sich an der Stelle an der Sie arbeiten keine offenen Flammen z B ein brennender Ofen befinden Schlie en Sie den...

Page 6: ...Verwenden Sie nur einen korrekten Niederdruckregler Angaben zum Ausgangsdruck siehe Typenschild Bewegen Sie das Ger t nicht w hrend des Betriebs St e und St e k nnen die Sicherheitsvorrichtung aktivi...

Page 7: ...rwendung Verwenden Sie eine Mischung aus Seifenwasser und Wasser um die Anschl sse auf Dichtheit zu pr fen Wenn Blasen auftreten liegt ein Leck vor Es sollte sofort repariert werden 4 berpr fen Sie de...

Page 8: ...originale datierte Kaufrechnung vorlegen und keine nderungen vorgenommen wurden Die Garantie gilt nicht f r Sch den die durch Nachl ssigkeit oder durch Handlungen verursacht wurden die von denen in di...

Page 9: ...hensyn til advarslerne i afsnittet Advarsler Gasvarmeren er fremstillet i overensstemmelse med EN449 2002 A1 2007 standarden og det g ldende forordning om gasapparater EU 2016 426 GAR Flyt ikke gasva...

Page 10: ...ngen del af den m fjernes permanent DEN GIVER IKKE FULD BESKYTTELSE TIL SM B RN ELLER SVAGELIGE Luk gasbeholderens ventil efter brug Sluk gasvarmeren f r du g r i seng F lg anvisningerne i brugsanvisn...

Page 11: ...atorens pakninger og gummislangens tilstand Hvis der er tvivl om slangens eller paknin gernes tilstand skal du udskifte dem Pas p ikke at skade samlingen eller andre dele Vend aldrig gasflasken p hove...

Page 12: ...overflader Aldrig t rt t j p toppen af metal beskyttelses gitter Hold alle br ndbare materialer mindst en meter v k fra varmeapparatet Brug aldrig en gasvarmer i et badev relse sovev relse mobile hje...

Page 13: ...ftm leren Plast f eks hjulene og den piezoelektriske t nder Kobber belagt med gummi f eks den piezoelektriske t nder og termoelementet Keramisk br nderplade GARANTIBETINGELSER Gasvarmeren leveres med...

Page 14: ...nta las siguientes adverten cias descritas en la secci n de advertencias Este calefactor se ha fabricado seg n el est ndar EN449 2002 A1 2007 y la Reglamento de Aparatos a Gas EU 2016 426 GAR No mueva...

Page 15: ...r Siga las instrucciones para encontrar cualquier fuga de gas tal y como se describe en estas Instrucciones de uso Referencia a las regulaciones de instalaci n del pa s en vigor verifique las reglamen...

Page 16: ...ntenedor de gas en su compartimento Aseg rese de que la manguera no est doblada u obstruida y de que no est en con tacto con ninguna parte caliente del calefactor Fije la cubierta trasera de la bombon...

Page 17: ...flexibles USO Los botones para encender el calentador de gas se encuentran en la parte superior de la estufa bra el contenedor de gas siga las instrucciones de usuario suministradas con el regulador...

Page 18: ...fugas en las conexiones Las burbujas indican que hay fugas Deben repararse inmediatamente 4 Compruebe la manguera conexi n del regulador cada vez antes de usarlo Si la manguera muestra alg n signo de...

Page 19: ...onentes que sufren de desgaste normal como filtros pilas el ctricas l mparas y elementos calefactores La garant a tendr validez nicamente cuando se presenta el recibo de compra original con fecha sin...

Page 20: ...rtissements suivants d crits dans la section avertissements doivent tre pris en compte Ce chauffage est construit conform ment la norme EN449 2002 A1 2007 et la r glementation applicable concernant le...

Page 21: ...NDICAP ES Fermez la vanne du r servoir gaz apr s utilisation teignez le chauffage en allant dormir Suivez les instructions pour rechercher les fuites de gaz telles que d crites dans ce mode d emploi R...

Page 22: ...e du chauffage 1 R gulateur de l effet du br leur 2 Soupape principale du gaz 3 Tuyau de gaz 4 R gulateur de pression du gaz 5 Chicane de protection 6 Bouteille de gaz En compl ment Pour remplacer le...

Page 23: ...fage gaz sont situ s sur la partie sup rieure du chauffage Ouvrez le r servoir gaz suivez les instructions fournies avec le r gulateur basse pression Tournez le bouton de r glage en position 1 comme i...

Page 24: ...avec soin une fois par an 3 V rifiez le avant chaque utilisation Utilisez un m lange d eau savonneuse et d eau pour v rifier les fuites au niveau des raccords Si des bulles se cr ent il y a une fuite...

Page 25: ...sque vous pr sentez la facture originale dat e et si aucune modification n a t apport e La garantie s annule pour des dommages caus s par n gligence ou par des actions qui divergent de celles du manue...

Page 26: ...tion should be taken into account This heater is constructed in conformity with the EN449 2002 A1 2007 standard and the applicable Gas Appliance Regulation EU 2016 426 GAR Do not move the heater when...

Page 27: ...e close the gas container valve Turn off the heater when going to sleep Follow the instructions to find any gas leakage as described in these Directions for Use Reference to country installation regul...

Page 28: ...ironment In addition it is recommended that the gasket seals of the regulator and the flexible rubber hose be checked to ascertain their condition If you have any doubt concerning the condition of the...

Page 29: ...2 Always place the heater facing the center of the room Do never move the heater when it is burning Prevent people especially young children and elderly people from touching very hot surfaces Never dr...

Page 30: ...d the piezoelectric igniter Copper covered with rubber i e piezoelectric igniter and the thermocouple Ceramics burner plate WARRANTY PROVISIONS The appliance is supplied with a 24 month guarantee comm...

Page 31: ...31 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR CE 1m 1m 2m 1m man_GH1142R 20 V2 indd 31 man_GH1142R 20 V2 indd 31 25 05 20 14 28 25 05 20 14 28...

Page 32: ...32 8 1 8 10 mm 1 EN16129 man_GH1142R 20 V2 indd 32 man_GH1142R 20 V2 indd 32 25 05 20 14 28 25 05 20 14 28...

Page 33: ...33 15 30 mbar EN 12864 2002 1 2 3 4 5 6 84 m 50m 50m 12 5 cm 25 cm 3 cm3 h 1 2 0 7 C 7 C LPG man_GH1142R 20 V2 indd 33 man_GH1142R 20 V2 indd 33 25 05 20 14 28 25 05 20 14 28...

Page 34: ...34 1 20 40 1 2 3 4 40 2 1 10 2 3 4 5 4 1 2 3 man_GH1142R 20 V2 indd 34 man_GH1142R 20 V2 indd 34 25 05 20 14 28 25 05 20 14 28...

Page 35: ...35 H i H www Qlima com man_GH1142R 20 V2 indd 35 man_GH1142R 20 V2 indd 35 25 05 20 14 28 25 05 20 14 28...

Page 36: ...ne avvertenze devono essere prese in considerazione Questa stufa costruita in conformit con gli standard EN449 2002 A1 2007 e la regolamento per apparecchiature a gas applicabile EU 2016 426 GAR Non s...

Page 37: ...re la stufa quando si va a dormire Seguire le istruzioni per trovare eventuali perdite di gas come descritto in queste istruzioni per l uso Riferimento alle normative di installazione del paese in vig...

Page 38: ...di verificare le guarnizioni di sigillatura del regolatore e del tubo in gomma flessibile per accertare la loro condizione In caso di dubbi relativi alla condizione del tubo o delle guarnizioni sostit...

Page 39: ...la stufa quando sta bruciando Impedire alle persone soprattutto a bambini piccoli e persone anziane di toccare le superfici molto calde Non asciugare mai i vestiti sopra la griglia metallica di protez...

Page 40: ...astica le ruote e l accenditore piezoelettrico Rame ricoperto in gomma l accenditore piezoelettrico e la termocoppia Ceramica la piastra del bruciatore DISPOSIZIONI DI GARANZIA L apparecchio fornito c...

Page 41: ...D og advar slene i avsnitt B m tas til f lge Denne ovnen er utarbeidet i henhold til EN449 2002 A1 2007 standarden samt gjeldende regulation om gassaparater EU 2016 426 GAR Ikke flytt ovnen mens den...

Page 42: ...beholderen etter bruk Sov aldri med ovnen p F lg instruksene i denne bruksanvisningen dersom du skal spore en gasslekkasje Henvisning til gjeldende landsinstallasjonsforskrifter Kontroller dine lokale...

Page 43: ...arlig for noen personskader eller andre skader dersom du ikke f lger punktene ovenfor 1 Brenner effekt regulator 2 Gass Hovedventil 3 Gasslange 4 Gasstrykkregulatoren 5 Beskyttelse dexel 6 Gassbeholde...

Page 44: ...kasje vil vannet boble der det lekker Lukk gassbeholderen if lge bruksanvisningen som f lger med regulatoren dersom du finner en lekkasje Stram koblingene og metallringene ved koblingspunktet som lekk...

Page 45: ...merket med en s ppelb tte p hjul med kryss over som en p minnelse om at husholdningsapparater b r kastes separat Gassovnen best r av disse materialene Jern varmekabinettet og brennerhuset Aluminium g...

Page 46: ...installatie en er moet rekening gehouden wor den met volgende waarschuwingen beschreven in de para graaf waarschuwingen Deze kachel is vervaardigd conform de EN449 2002 A1 2007 norm en de verordening...

Page 47: ...EDIGE BESCHERMING VOOR JONGE KINDEREN OF MINDERVALIDEN Sluit de klep van de gasfles af na gebruik Schakel de kachel uit wanneer u gaat slapen Volg de instructies om mogelijke gaslekken te vinden zoals...

Page 48: ...n van de regelaar en de flexibele rubber slang worden gecontroleerd om zeker te zijn van hun toestand Als je twijfels hebt over de toestand van de slang of de dichtingen vervang ze dan Verzeker dat je...

Page 49: ...onder jonge kinderen en oudere mensen de zeer warme oppervlakken aanraken Droog nooit kledij bovenop de metalen bescherminsgril Houd alle brandbare stoffen op een afstand van te minste n meter van de...

Page 50: ...rokken koper zoals de pi zo elektrische ontsteker en het thermokoppel Keramiek branderplaat GARANTIE BEPALINGEN Dit toestel wordt geleverd met een garantieperiode van 24 maanden te beginnen op de datu...

Page 51: ...e ser instalado conforme descrito na sec o Instala o e os avisos descritos na sec o Avisos devem ser considerados Este aquecedor foi constru do em conformidade com a norma EN 449 2002 e a regulamento...

Page 52: ...MOBILIDADE REDUZIDA Depois da utiliza o feche a v lvula da botija de g s Desligue o aquecedor quando for dormir Siga as instru es para detetar qualquer fuga de g s conforme descrito nestas instru es d...

Page 53: ...isso recomendado que os vedantes da junta do regulador e a mangueira de borracha flex vel sejam verificadas para garantir o bom estado destes Se tiver d vidas sobre o estado da mangueira ou dos vedant...

Page 54: ...specialmente jovens e idosos toquem em superf cies muito quentes Nunca seque roupa na parte superior da grelha de prote o de metal Mantenha todos os materiais inflam veis pelo menos a um metro do aque...

Page 55: ...u seja as rodas e o acendedor piezoel trico Cobre revestido com borracha ou seja acendedor piezoel trico e termopar Cer mica placa do queimador DISPOSI ES DE GARANTIA O aparelho fornecido com uma gara...

Page 56: ...ste installeras p det s tt som beskrivs i stycket Installation och du b r ven ta h nsyn till efterf ljande var ning som beskrivs i stycket Varning Denna v rmare r utformad i enlighet med standarden EN...

Page 57: ...TE FULLST NDIGT SKYDA F R UNGA BARN ELLER LDERDOMSSVAGA PERSONER St ng gasbeh llarens ventil efter avslutad anv ndning St ng av v rmaren n r ni g r och l gger er F lj anvisningarna f r att hitta gasl...

Page 58: ...Se till att aldrig skada anslutningen eller n gra andra komponenter V nd aldrig gasbeh llaren upp och ned f r att t mma den helt Det kan frig ra v tskerester som nns kvar i beh llaren och som kan ska...

Page 59: ...ng av alla elektriska enheter exempelvis lampor F rbered en hink s pvatten ppna gasbeh llaren f lj bruksanvisningen till reglaget Stryk s pvattnet p alla f sten och anslutningar i gaskretsen Om det l...

Page 60: ...materialen f r att uppn avsev rda energi och resursbesparingar Som en p minnelse om att kassera hush llsapparater separat r produkten m rkt med en verkorsad soptunna T nk p att gasv rmaren best r av f...

Page 61: ...output Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa przy nominalnej mocy cieplnej Efici nci...

Page 62: ...styring med bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotunnistimen kans...

Page 63: ...opisana nagrzewnica gazowa spe nia nast puj ce dyrektywy i przepisy WE Rozporz dzenie w sprawie urz dze gazowych UE 2016 426 GAR Rozporz dzenie delegowane Komisji UE 2015 1186 i 2015 1188 Maj zastoso...

Page 64: ...lovu www qlima com ali pokli ite na telefonsko www qlima com Daha fazla bilgiye ihtiya duyarsan z veya bir sorunla kar la rsan z www qlima com adresindeki Qlima Internet sitesini ziyaret edin veya lke...

Reviews: