3
POWER SOURCE/
THERMOELECTRIC
DISPLAY
COLD SINK FAN
HEAT SINK FAN
TEMP. ADJ
MODULE
THERMOELECTRIC
MODULE
TEMP. CONTROL BOARD
POWER SOURCE/
POWER INPUT
L
E
N
TEMP. CONTROL BOARD
DISPLAY
COLD SINK FAN
TEMP. ADJ
HEAT SINK FAN
IV
FONCTIONNEMENT DE VOTRE REFROIDISSEUR A VIN
Configuration initiale
Retirer les emballages intérieurs et extérieurs et brancher le refroidisseur à
vin à une alimentation électrique. Une fois branché, laissez-le fonctionner
pendant au moins 30 minutes. Ne changez pas la température ou ne réglez
aucun paramètre durant cette période.
Réglage de la température
Votre refroidisseur à vin peut être à la température souhaitée. La plage de
température de l’unité est de 8 °C à 18 °C.
G
NOTE!
La cave à vin électrique ne possède pas de compresseur. Ceci signifie que
la cave à vin électrique est très bien adaptée à maintenir le vin frais endé-
ans les limites de la conception. La cave à vin nécessitera beaucoup (plus)
de temps pour refroidir plusieurs bouteilles de vin tempéré, surtout dans
un environnement où la température est élevée.
Lors de la première mise en service, l’afficheur LED indiquera la température
ambiante et puis la température à l’intérieur de l’armoire. La température de
zone peut différer de 3 ℃ par rapport au réglage selon la charge et les condi-
tions ambiantes.
1. Diminuer la température: appuyez sur
2. Augmenter la température: appuyez sur
Une fois la température souhaitée réglée, l’afficheur clignotera pendant
5 secondes et puis il indiquera à nouveau la température intérieure de
l’armoire.
3. ALLUMER ou ÉTEINDRE l’éclairage intérieur : appuyez sur
Changer les °C en °F
FWK 1608: appuyez sur le bouton °F/°C sur l’afficheur
FWK 1612: appuyez sur
et
simultanément pendant > 3 sec.
35
Illustration.4: FWK 1612
Summary of Contents for FWK 1608
Page 9: ...9 G H...
Page 61: ...61...