FRANÇAIS
20
•
En cas de variation soudaine de la température, de la condensation peut
se former à l’intérieur de l’objectif. Avant d’utiliser votre appareil, attendez
que la température ambiante redevienne normale.
•
Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une mauvaise utilisation
de l’appareil.
•
Entreposez votre appareil dans des endroits propres et secs.
•
Utilisez uniquement la batterie recommandée par le fabricant.
•
Si la batterie surchauffe pendant qu’elle charge, éteignez l’appareil, retirez
la batterie et attendez qu’elle refroidisse.
•
Si la batterie fuit à l’intérieur du produit, veuillez contacter le service tech-
nique. En cas du liquide de batterie entre en contact avec la peau, rincez
soigneusement et consultez un médecin.
•
La carte mémoire utilisée est de type micro SD ou micro SDHC.
•
Veuillez maintenir la carte mémoire propre et sèche.
•
Lorsque vous insérez la carte mémoire dans l’appareil, assurez-vous
qu’elle est correctement positionnée. Ne forcez pas sur la carte mémoire
lorsque vous l’insérez.
•
Veuillez formater la carte mémoire avant sa première utilisation
•
Un cliché ou une vidéo pris(e) par le produit sera sauvegardé(e) dans le fi-
chier qui est automatiquement créé sur la carte mémoire. Ne sauvegardez
corrosifs ou de l’alcool.
•
N’entreposez pas et n’utilisez pas votre appareil dans des
endroits très chauds.
•
N’exposez pas l’objectif à des sources lumineuses extrêmes (par
ex. lumière du jour, etc.) pendant de longues périodes.
•
Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre appareil dans des endroits
d’où émane un puissant champ magnétique.
Summary of Contents for DV360 4K
Page 1: ...MODE D EMPLOI GU A DE USUARIO USER GUIDE DV360 4K...
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 34: ...ESPA OL 34 USO DE LA APLICACI N Introducci n a la interfaz de usuario...