QIMMIQ ATOS X1 Quick Start Manual Download Page 41

IT

ALIANO

41

5) Precauzioni

6) Avvisi/Garanzia

Montare la videocamera o lo smartphone sul sistema di stabilizzazione prima di accendere il disposi-

tivo e rimuovere la videocamera o lo smartphone dopo averlo spento. 

Quando il sistema di stabilizzazione è vuoto, accertarsi che sia spento. 

Riporre il sistema di stabilizzazione nella posizione iniziale, nella confezione originale, quando non viene 

utilizzato. Spegnerlo sempre quando non è in uso. 

Non superare i valori limite dello stabilizzatore. 

Usare il sistema di stabilizzazione solo per attività che non prevedano impatti. 

Durante l’uso, evitare ostacoli quali alberi o altri oggetti.

- Questo prodotto non è destinato all’uso da parte di individui (compresi i bambini) con capacità fisi

-

che, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano controllati e 

istruiti all’uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

- Sorvegliare i bambini, per impedire che giochino con l’apparecchio.

- Utilizzare il prodotto solo per scopi appropriati e nel rispetto delle norme, delle condizioni e di qual

-

siasi altra linea guida o regolamentazione applicabile.

Summary of Contents for ATOS X1

Page 1: ...ATOS X1 Kurzanleitung Guida introduttiva Snelstarthandleiding Guide de d marrage rapide Quick Start Guide Gu a de inicio r pido...

Page 2: ......

Page 3: ...het herladen van de batterij 46 Stap 3 Voeding AAN UIT 47 Specificaties 48 Waarschuwingen 49 Waarschuwingen garantie 49 FRAN AIS tape 1 montage 5 tape 2 chargement de la batterie 6 tape 3 marche arr...

Page 4: ...e cam ra d action Il propose un mode de stabilisation l ger pour les cam ras d action et un mode de stabilisation intensif pour les smartphones plus volumineux A Bouton marche arr t B Port USB C Indic...

Page 5: ...FRAN AIS 5 tape 1 montage Commencez par fixer le stabilisateur via l l ment de fixation F n importe quelle monture l aide d une vis...

Page 6: ...2 chargement de la batterie Pour charger l appareil veuillez le brancher sur un port USB Un voyant rouge fixe reste allum pendant le chargement Lorsque la batterie est totalement charg e le voyant s...

Page 7: ...les voyants 1 et 2 clignotent toutes les secondes Le voyant 3 est fixe voir page n 4 Lorsque vous allumez l appareil le mode l ger est activ par d faut Dans ce mode le voyant 4 reste teint Pour bascul...

Page 8: ...de chargement est de 40 min Tension de fonctionnement 3 7 V Capacit de la batterie 550 mAh batterie lithium Dur e de fonctionnement 2 3 heures Temp rature de fonctionnement 10 C 40 C Humidit relative...

Page 9: ...ez le stabilisateur uniquement dans des activit s ne pr sentant pas de chocs Veillez toujours viter tout contact avec des arbres ou autres objets physiques pendant l utilisation Le produit n est pas d...

Page 10: ...ilisation de votre X1 et de vos accessoires dans le cadre de votre style de vie actif Pour viter le risque de blessures Ne pas faire tomber d monter modifier craser tordre d former perforer broyer pas...

Page 11: ...at Pour plus d infor mations sur l applicabilit de cette garantie contactez notre service apr s vente E mail assistance sopeg com SC Tech 4 bis rue de la R publique 16170 ROUILLAC France E mail assist...

Page 12: ...bilizing a smartphone or an action cam It offers a light stabilization mode for action cameras and an intensive stabilization mode for larger smartphones A Power button B Usb port C Light indicators D...

Page 13: ...ENGLISH 13 Step 1 Assemble First fix the gimbal via the fixation element F to any mount with a screw...

Page 14: ...14 Step 2 recharging the battery To charge the device please plug it into any usb port a red constant light will stay on while charging When the battery is fully charged the light turns off...

Page 15: ...ce off When the gimbal is on lights 1 2 blink 1 time per second Press power button once to switch between light and heavy stabilization modes When light 3 is on and light 4 is off stabilisation is in...

Page 16: ...Current 1A 5V charging time is 40 mins Operating Voltage 3 7 V Battery Capacity 550 mAh lithium battery Operating Time 2 3 hours Working Temperature 10 C 40 C Relative Humidity 5 95 no frost Ingress...

Page 17: ...only in non impact activities Always avoid interference with trees or other physical objects during use Product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or...

Page 18: ...erate this product in accordance with all instructions could result in injury to yourself or others or damage to the product or other property Exercise caution when using your X1 and accessories as pa...

Page 19: ...te For more information on the applicability of this warranty please contact our after sales service assistance sopeg com SC Tech 4 bis rue de la R publique 16170 ROUILLAC France SOPEG SAS Burospace 2...

Page 20: ...maras de acci n Cuenta con un modo de estabilizaci n ligera para c maras de acci n y un modo de estabilizaci n fuerte para smartphones de mayor tama o A Bot n de encendido B Puerto USB C Indicadores...

Page 21: ...ESPA OL 21 Paso 1 Montaje Primero fije el card n con el elemento de fijaci n F a cualquier montura con un tornillo...

Page 22: ...22 Paso 2 Recargar la bater a Para cargar el dispositivo ench felo a un puerto USB Una luz roja fija permanecer encendida durante la carga Cuando la bater a est completamente cargada la luz se apagar...

Page 23: ...lasluces1y2parpadear n unavezporsegundo Laluz3permanecer est tica consultelap gina20 Elmododeluzseactivar deformapre determinadaunavezencendido Eneste modo laluz4permanecer apagada Parapasaralmododee...

Page 24: ...arga es de 40 min Tensi n de servicio 3 7 V Capacidad de la bater a 550 mAh bater a de litio Tiempo de funcionamiento 2 3 horas Temperatura de funcionamiento 10 C 40 C Humedad relativa 5 95 sin congel...

Page 25: ...acto Evite siempre las interferencias de rboles u otros objetos f sicos durante el uso El producto no ha sido dise ado para que lo usen personas ni os incluidos con capacidades f sicas sen soriales o...

Page 26: ...1 y los accesorios como parte de un estilo de vida activo Para evitar posibles lesiones no deje caer desmonte modifique aplaste doble deforme perfore triture introduzca en un microondas incinere ni pi...

Page 27: ...informaci n sobre los t rminos de aplicaci n de esta garant a p ngase en contacto con nuestro servicio posventa Correo electr nico assistance sopeg com 902 099 790 llamada desde fijo 0 054 IVA incl m...

Page 28: ...zur Stabilisierung eines Smartphones oder einer Action Kamera Der Stabilisierungsmodus ist von leicht f r Action Kameras zu schwer f r gr ere Smartphones umschaltbar A Ein Austaste B USB Port C LED A...

Page 29: ...DEUTSCH 29 Schritt 1 Installation Befestigen Sie die kardanische Aufh ngung zun chst ber das Befestigungselement F an einer Halterung mit Schraube...

Page 30: ...30 Schritt 2 Akku laden Zum Laden schlie en Sie das Ger t an einem USB Port an Die rote LED leuchtet w hrend des Ladezyklus Sie erlischt sobald der Akku vollst ndig geladen ist...

Page 31: ...nischerAufh ngungblinken dieLEDs1und2einmalproSekunde LED 3leuchtet vergl Seite28 DerleichteStabilisierungsmodusistbeim Einschaltenstandardm igaktiviert In diesemBetriebsmodusleuchtetLED4 nicht ZumUms...

Page 32: ...adestrom 5 V 1 A die Ladezeit betr gt 40 Minuten Betriebsspannung 3 7 V Akkukapazit t 550 mAh Lithium Akku Betriebszeit 2 3 Stunden Betriebstemperatur 10 C 40 C Relative Luftfeuchtigkeit 5 95 frostfre...

Page 33: ...den Spielraum des Ger ts Verwenden Sie die kardanische Aufh ngung nur f r Aktivit ten bei denen es nicht zu St en kommt Vermeiden Sie w hrend der Verwendung die Ber hrung durch ste oder andere Objekt...

Page 34: ...orsicht Beachten Sie zur Vermeidung potenzieller Verletzungen Lassen Sie die kardanische Aufh ngung nicht fallen demontieren modifizieren quetschen biegen durchl chern schreddern verbrennen und bemale...

Page 35: ...t dieser Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www sopeg com oder kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter E Mail assistance sopeg com SC Tech 4 bis rue de la R publique 16170 ROUILLAC Frankre...

Page 36: ...one o action camera Dispone di modalit a stabilizzazione leggera per action camera e modalit a stabilizzazione intensa per smartphone di grandi dimensioni A Pulsante di alimen tazione B Porta USB C Sp...

Page 37: ...ITALIANO 37 Fase 1 Montaggio Fissare il sistema di stabilizzazione a qualsiasi elemento di sostegno utilizzando l elemento di fissaggio F e una vite...

Page 38: ...Fase 2 Carica della batteria Per caricare il dispositivo collegarlo a una porta USB L indicatore luminoso rosso rimarr acceso durante la ricarica e si spegner quando la batteria sar completamente cari...

Page 39: ...e2lampeggianounavolta alsecondo Laspia3emetteunalucefissa cfr pagina36 Dopoaveraccesoildispositivo lamo dalit leggera attivaperimpostazione predefinita Inquestamodalit laspia4 restaspenta Perpassareal...

Page 40: ...A tempo di ricarica 40 minuti Tensione di esercizio 3 7 V Capacit della batteria 550 mAh batteria al litio Autonomia 2 3 ore Temperatura di esercizio 10 C 40 C Umidit relativa 5 95 senza condensa Gra...

Page 41: ...stabilizzatore Usare il sistema di stabilizzazione solo per attivit che non prevedano impatti Durante l uso evitare ostacoli quali alberi o altri oggetti Questo prodotto non destinato all uso da parte...

Page 42: ...dispositivo X1 e degli accessori nell ambito di uno stile di vita attivo Per evitare possibili lesioni Non fare cadere smontare modificare schiacciare piegare deformare forare fare a pezzi bruciare d...

Page 43: ...informazioni sull applicabilit della garanzia consultare il nostro sito Web www sopeg com oppure contattare il nostro servizio di assistenza clienti E mail assistance sopeg com SC Tech 4 bis rue de la...

Page 44: ...tworpen voor het stabiliseren van een smartphone of actiecamera Hij is voorzien van een lichte stabilisatie modus voor actiecamera s en een zware stabilisatiemodus voor grotere smartphones A Aan uitto...

Page 45: ...NEDERLANDS 45 Stap 1 Assemblage Bevestig eerst de cardanische ophanging via het bevestigingselement F aan enige schroefbevestiging...

Page 46: ...herladen van de batterij Sluit het apparaat aan op een willekeurige USB poort om het op te laden Tijdens het opladen brandt er een rood lampje constant Het lampje gaat uit zodra de batterij volledig...

Page 47: ...jes1en2knippereneenmaalper secondealsdecardanischeophanging aanis Lampje3brandtconstant volgens pagina44 Bijinschakelenvanhetapparaatwordt standaarddelichtemodusgeactiveerd Lampje4blijftindezemodusuit...

Page 48: ...stroom 1 A 5 V oplaadtijd is 40 min Bedrijfsspanning 3 7 V Capaciteit van de batterij 550 mAh lithium batterij Gebruiksduur 2 3 urr Bedrijfstemperatuur 10 C 40 C Bedrijfstemperatuur 5 95 geen vorst To...

Page 49: ...ij activiteiten waar er niet tegen wordt gestoten Vermijd tijdens het gebruik altijd belemmering door bomen of andere fysieke objecten Het product is niet bestemd voor gebruik door personen inclusief...

Page 50: ...e X1 en de accessoires als onderdeel van uw actieve levensstijl Het vermijden van mogelijk letsel Stel de cardanische ophanging niet bloot aan het volgende vallen demonteren modificeren deuken buigen...

Page 51: ...p Voor meer informa tie over de toepasbaarheid van deze garantie neem dan contact op met onze klantenservice E mail assistance sopeg com SC Tech 4 bis rue de la R publique 16170 ROUILLAC Frankrijk E M...

Page 52: ......

Reviews: