background image

15

ES

4.2. MONTAJE DE LA PLACA DEL ASIENTO Y DE LOS REPOSABRAZOS

1.  Coloque el asiento boca abajo.

2.  Alinee los agujeros de los tornillos de la silla con los de la placa del asiento. 

Asegúrese de que la flecha de la placa del asiento apunta hacia la parte delantera 

del asiento.

3.  Coloque las cuatro arandelas y las cuatro arandelas de resorte en los cuatro 

tornillos de la placa de asiento (los tornillos más cortos - M8X20 mm) e insértelos 

en los agujeros de los tornillos. Utilice la llave Allen para apretar parcialmente los 

tornillos en su lugar. Una vez que estén todos los tornillos en su lugar, apriételos 

firmemente.

6

7

5

12

13

14

Nota: La arandela es un disco que se inserta entre el tornillo y la pieza que se va a 

apretar. Está diseñada para evitar que los tornillos se aflojen.

Precaución: ¡No accione la palanca de ajuste de la altura del asiento antes de que la 

silla esté totalmente montada, ya que podría lesionarse!

4.3. MONTAJE DE LA SILLA EN LA BASE

1.  Inserte el resorte de gas en el agujero central de la placa del asiento instalada 

bajo el asiento. 

2. 

Siéntese en el asiento para fijar firmemente la funda del resorte de gas en la silla. 

Summary of Contents for Q.3671

Page 1: ...FR ES PT PL HU RO RU UA Fauteuil de gamer Silla de juego Cadeira de Jogos Fotel do gry Gamer szék Scaun de gaming Игровое кресло Ігрове крісло Gaming Chair Army Q 3671 ...

Page 2: ...User manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Manual de utilização Instrukcja obsługi Használati utasítás Manual de instrucţiuni Руководство пользователя Довідник користувача P 4 P 9 P 14 P 20 S 26 32 o P 38 C 43 C 49 ...

Page 3: ...EN FR ES PT PL HU RU RO UA 1 2 3 4 5 6 8 10 7 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 4: ...SE Unpack all parts and check for damage that may have occurred during transport If any parts are damaged or missing do not use the product and return it to the retail outlet immediately Clean the product and its parts before the first use see CLEANING AND CARE 4 ASSEMBLY Follow the assembly steps to securely assemble your gaming chair Please check this assembly every six months and tighten the sc...

Page 5: ...ed It is designed to prevent the screws from loosening Caution Do not operate the seat height adjustment lever before the chair is fully assembled as you could injure yourself 4 3 ASSEMBLING THE CHAIR ONTO THE BASE 1 Insert the gas spring into the central hole of the seat plate installed under the seat 2 Sit on the seat to firmly secure the gas spring cover to the chair 4 4 ASSEMBLING THE BACKREST...

Page 6: ... Repeat the process to install the other backrest and angle regulator 5 OPERATION 5 1 ADJUST THE SEAT HEIGHT To lower the seat 1 Sit on the chair 2 Pull up the height adjustment lever and the seat will slowly lower 3 Release the lever when you have reached the desired height To raise the seat 1 Get up from the chair 2 Pull up the height adjustment lever and the seat will rise 3 Release the lever w...

Page 7: ...ward 6 CLEANING AND CARE Clean the metal frame with slightly soapy water Rinse with clean water and dry with a cloth Regularly wipe the plastic parts and the imitation leather covering with a clean soft and dry cloth Do not use any corrosive products such as solvents chemical or abrasive cleaning agents to clean the product 7 GUARANTEES AND LIMITATIONS OF LIABILITY This product is guaranteed for a...

Page 8: ...rer approved accessories Rusted products The manufacturer is not liable for the loss of data stored on the hard drive Similarly the manufacturer is not required to check that SIM SD cards have been removed from returned products Repaired or replaced products may include new and or repackaged hardware and components IMPLEMENTATION METHODS To make a claim under the guarantee please return your produ...

Page 9: ...EMIÈRE UTILISATION Déballez toutes les pièces et vérifiez qu elles n ont pas été endommagées durant le transport Si l une des pièces est manquante ou endommagée n utilisez pas le produit et renvoyez le immédiatement à votre magasin d achat Nettoyez le produit et ses pièces avant la première utilisation voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4 ASSEMBLAGE Suivez les étapes de montage ci après pour assembler co...

Page 10: ...lle est conçue pour empêcher la vis de se desserrer Attention N essayez pas d actionner la manette de réglage de hauteur de l assise avant d avoir entièrement assemblé le fauteuil vous risqueriez de vous blesser 4 3 MONTAGE DU FAUTEUIL SUR LA BASE 1 Insérez le ressort dans le trou central de la plaque installée sous l assise 2 Asseyez vous sur l assise pour bien fixer le cache ressort sur le faute...

Page 11: ... DE L ASSISE Pour abaisser l assise 1 Asseyez vous sur le fauteuil 2 Tirez la manette de réglage de hauteur vers le haut l assise descendra lentement 3 Relâchez la manette lorsque l assise est à la hauteur souhaitée Pour relever l assise 1 Levez vous du fauteuil 2 Tirez la manette de réglage de hauteur vers le haut l assise remontera 3 Relâchez la manette lorsque l assise est à la hauteur souhaité...

Page 12: ... régulièrement les pièces en plastique et le revêtement en similicuir avec un chiffon doux sec et propre N utilisez jamais de solvants de produits abrasifs ou chimiques ou de tampons abrasifs pour nettoyer l appareil 7 GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois incluant la garantie légale de 24 mois telle que définie par la législation locale ainsi qu ...

Page 13: ...e fabricant ne peut être responsable de la perte de données stockées sur le disque De même le fabricant n est pas tenu de vérifier que les cartes SIM SD soient bien retirées des produits retournés Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements nouveaux et ou reconditionnés MODALITÉS DE MISE EN PLACE Pour obtenir un service de garantie vous êtes priés de rapport...

Page 14: ...or de ángulo x 2 17 Llave Allen 3 ANTES DEL PRIMER USO Saque todas las piezas del embalaje y compruebe que no se hayan dañado durante el transporte Si alguna pieza falta o está dañada no utilice el producto y devuélvalo al distribuidor inmediatamente Limpie el producto y sus piezas antes del primer uso consulte el apartado LIMPIEZA Y CUIDADOS 4 MONTAJE Siga los pasos de montaje para montar su sill...

Page 15: ...tilice la llave Allen para apretar parcialmente los tornillos en su lugar Una vez que estén todos los tornillos en su lugar apriételos firmemente 6 7 5 12 13 14 Nota La arandela es un disco que se inserta entre el tornillo y la pieza que se va a apretar Está diseñada para evitar que los tornillos se aflojen Precaución No accione la palanca de ajuste de la altura del asiento antes de que la silla e...

Page 16: ...os traseros los tornillos más largos M8x25 mm en los agujeros de los tornillos Utilice la llave Allen para apretar parcialmente los tornillos en su lugar Una vez que estén todos los tornillos en su lugar apriételos firmemente 11 14 13 13 14 11 4 Coloque el tornillo del regulador de ángulo 16 en el orificio del tornillo Utilice la llave Allen para apretar parcialmente los tornillos en su lugar y ap...

Page 17: ...iba la palanca de ajuste de la altura y el asiento bajará lentamente 3 Suelte la palanca cuando haya alcanzado la altura deseada Para subir el asiento 1 Levántese de la silla 2 Empuje hacia arriba la palanca de ajuste de la altura y el asiento subirá 3 Suelte la palanca cuando haya alcanzado la altura deseada 5 2 AJUSTE DE LA FUNCIÓN DE BALANCEO DE LA SILLA 1 Tire del asa hacia fuera para abrir la...

Page 18: ...ratis ofrecida por la marca a partir de la fecha de compra frente a cualquier fallo como resultado de un defecto de fabricación o de material Esta garantía no cubre los daños resultantes de una instalación incorrecta de una utilización indebida o del desgaste normal del producto De forma más precisa la garantía no cubre Los daños o problemas causados por una utilización incorrecta un accidente una...

Page 19: ...to a la recepción del lugar de venta junto con el comprobante de la compra resguardo factura etc del producto y los accesorios incluidos en su embalaje original Es importante indicar la fecha de compra el modelo y el número de serie o de IIEM esta información aparece por lo general en el producto el embalaje o su comprobante de compra A falta de ello debe llevar el producto con los accesorios nece...

Page 20: ...egulador de ângulo x 2 17 Chave sextavada 3 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Retire todas as peças da embalagem e verifique se existem danos que possam ter ocorrido durante o transporte Se houver peças danificadas ou em falta não use o produto e entregue o imediatamente ao revendedor Limpe o produto e respetivas peças antes da primeira utilização consulte LIMPEZA E CUIDADOS 4 MONTAGEM Siga os passos d...

Page 21: ...e sextavada para apertar parcialmente os parafusos no respetivo lugar Quando todos os parafusos estiverem no respetivo lugar aperte os firmemente 6 7 5 12 13 14 Nota A anilha é um disco que é inserido entre o parafuso e a peça a ser apertada Foi criado para evitar que o parafuso se solte Cuidado Não utilize a alavanca de ajuste da altura do assento antes de montar a cadeira por completo pois pode ...

Page 22: ...rafusos traseiros os parafusos mais compridos M8 x 25 mm nos orifícios do parafuso Use a chave sextavada para apertar parcialmente os parafusos no respetivo lugar Quando todos os parafusos estiverem no respetivo lugar aperte os firmemente 11 14 13 13 14 11 4 Coloque um parafuso regulador de ângulo 16 no orifício do parafuso Use a chave sextavada para apertar parcialmente os parafusos no respetivo ...

Page 23: ... cadeira 2 Puxe a alavanca de ajuste da altura para cima e o assento baixa lentamente 3 Liberte a alavanca quando tiver atingido a altura desejada Para subir o assento 1 Levante se 2 Puxe a alavanca de ajuste da altura para cima e o assento sobe 3 Liberte a alavanca quando tiver atingido a altura desejada 5 2 AJUSTAR A FUNÇÃO DE BALOIÇO DA CADEIRA 1 Puxe a pega para fora para abrir a função de bal...

Page 24: ... 12 meses adicional oferecida pela marca a partir da data de compra contra qualquer falha resultante de um defeito de fabrico ou de material Esta garantia não cobre danos resultantes de má instalação utilização incorreta ou do desgaste normal do produto Mais precisamente a garantia não cobre Danos ou problemas causados pela utilização incorreta acidentes alteração ou ligação elétrica com corrente ...

Page 25: ...comprovativo de compra talão de caixa fatura etc do produto e os respetivos acessórios fornecidos com a sua embalagem original É importante ter conhecimento da data de compra do modelo e do número de série ou IMEI estas informações aparecem habitualmente no produto na embalagem ou no comprovativo de compra Caso contrário deve trazer o produto com os acessórios necessários para o seu correto funcio...

Page 26: ...echanizmu regulacji kąta x 2 17 Klucz imbusowy 3 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wypakować wszystkie części i skontrolować pod kątem uszkodzeń które mogły nastąpić podczas transportu Jeśli jakaś część jest uszkodzona lub jej brak produktu nie należy używać należy go natychmiast zwrócić do sklepu Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić produkt i jego części patrz część CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 4 MONTAŻ A...

Page 27: ...czem imbusowym częściowo dokręcić śruby Gdy wszystkie śruby będą już założone na miejsce mocno je dokręcić 6 7 5 12 13 14 Uwaga Podkładka to pierścień wkładany między śrubę a dokręcaną część Jej zadaniem jest zapobiegać poluzowaniu się śruby Ostrożnie Ponieważ grozi to urazami przed całkowitym złożeniem fotela nie należy używać dźwigni regulacji wysokości 4 3 MONTAŻ FOTELA NA PODSTAWIE 1 Włożyć am...

Page 28: ... na śruby Kluczem imbusowym częściowo dokręcić śruby Gdy wszystkie śruby będą już założone na miejsce mocno je dokręcić 11 14 13 13 14 11 4 Włożyć jedną śrubę mechanizmu regulacji kąta 16 do otworu na śrubę Kluczem imbusowym wkręcić śruby najpierw tylko częściowo a potem mocno 15 15 16 10 10 16 15 15 5 Wcisnąć nakładki mechanizmu regulacji kąta na otwory na śruby 6 Powtórzyć procedurę instalacji d...

Page 29: ...Gdy osiągnięta zostanie żądana wysokość puścić dźwignię Podnoszenie siedziska 1 Wstać z fotela 2 Pociągnąć dźwignię regulacji wysokości do góry siedzisko przesunie się do góry 3 Gdy osiągnięta zostanie żądana wysokość puścić dźwignię 5 2 REGULACJA FUNKCJI BUJANIA FOTELA 1 Aby otworzyć funkcję bujania należy pociągnąć za uchwyt 2 Aby zamknąć funkcję bujania wystarczy wcisnąć uchwyt ...

Page 30: ...wa miejscowego oraz dodatkowa 12 miesięczna gwarancja handlowa oferowana przez markę od daty zakupu na wszelkie uszkodzenia wynikające z wady wykonania lub wady materiału Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprawidłowej instalacji niewłaściwego użytkowania lub normalnego zużycia produktu W ujęciu bardziej szczegółowym gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszko...

Page 31: ...jdować się komponenty oraz wyposażenie nowe i lub wykorzystywane ponownie Warunki skorzystania Aby skorzystać z praw gwarancyjnych należy odnieść produkt zapakowany w oryginalne opakowanie do miejsca w którym został zakupiony wraz z dowodem jego zakupu paragon kasowy faktura itp oraz dostarczanych akcesoriów Należy również dysponować takimi informacjami jak data zakupu model i numer seryjny lub nu...

Page 32: ...i a csomagolásból minden alkatrészt ellenőrizze hogy nem sérültek e meg a szállítás közben Ha valamelyik alkatrész sérült vagy hiányzik ne használja a terméket és azonnal küldje vissza a szakkereskedésbe Az első használat előtt tisztítsa meg a terméket és az alkatrészeit lásd TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 4 ÖSSZESZERELÉS A gamer szék biztonságos összeszereléséhez tartsa be az összeszerelési lépéseket Kérjük...

Page 33: ...segítségével részlegesen húzza meg a csavarokat a helyükön Amint az összes csavar a helyére került szorosan húzza meg őket 6 7 5 12 13 14 Megjegyzés A csavaralátét egy korong amit a csavar és a rögzítendő alkatrész közé helyeznek Arra szolgál hogy megakadályozza a csavarok meglazulását Vigyázat Ne üzemeltesse az ülésmagasság állító kart mielőtt teljesen össze nem szereli a széket mert sérülést oko...

Page 34: ...r a helyére került szorosan húzza meg őket 11 14 13 13 14 11 4 Helyezzen egy szögszabályozó csavart 16 a csavarfuratba Az imbuszkulcs segítségével részlegesen húzza meg a csavarokat a helyükön és szorosan húzza meg őket 15 15 16 10 10 16 15 15 5 A szögszabályozó kupakokat nyomja a csavarfuratra 6 Ismételje meg a folyamatot a másik háttámla és szögszabályozó felhelyezéséhez 5 MŰKÖDTETÉS 5 1 AZ ÜLÉS...

Page 35: ... szükséges magasságot 5 2 A SZÉK HINTÁZÁSI FUNKCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA 1 Húzza ki a fogantyút a hintázás funkció megnyitásához 2 Tolja be a fogantyút a hintázás funkció lezárásához 5 3 A SZÉK HÁTTÁMLA SZÖGÉNEK BEÁLLÍTÁSA 1 A gamer szék háttámlájának szöge 90 135 között állítható be 2 Húzza fel a szögbeállító kart és ha valaki nekidől akkor a háttámla hátra dől ...

Page 36: ... jótállás nem vonatkozik A helytelen használatból balesetből átalakításból vagy nem megfelelő áramerősségű illetve feszültségű elektromos csatlakozásból eredő károkra vagy meghibásodásokra Olyan termékekre amelyeknek garancia címkéje vagy sorozatszáma sérült megváltozott eltávolították vagy rozsdás A cserélhető akkumulátorokra és tartozékokra 6 hónap jótállás vonatkozik Az akkumulátor meghibásodás...

Page 37: ...artozékokkal eredeti csomagolásban Tájékoztatásul meg kell adnia a vásárlás időpontját a modellt és a sorozatszámot vagy IMEI számot ezek az adatok általában fel vannak tüntetve a terméken vagy a vásárlási bizonylaton Ezek hiányában a terméket a megfelelő működését biztosító kellékekkel együtt kell visszavinnie tápegység adapter stb Ha a reklamációra vonatkozik a jótállás a vevőszolgálat a helyi j...

Page 38: ...NTE DE PRIMA UTILIZARE Despachetați toate piesele și verificați dacă s au produs deteriorări în timpul transportului În cazul pieselor deteriorate sau lipsă nu utilizați produsul și returnați l imediat magazinului de unde l ați achiziționat Curățați produsul și piesele acestuia înainte de prima utilizare consultați CURĂȚARE ȘI ÎNGRIJIRE 4 ASAMBLAREA Respectați pașii privind asamblarea pentru a asa...

Page 39: ...ebuie strânsă Este proiectată să prevină slăbirea șuruburilor Atenție Nu acționați maneta de reglare a înălțimii scaunului dacă acesta nu este asamblat complet deoarece riscați să vă răniți 4 3 MONTAREA SCAUNULUI PE SUPORT 1 Introduceți arcul cu gaz în gaura centrală a plăcii șezutului aflată sub șezut 2 Așezați vă pe scaun cu fermitate pentru a fixa capacul arcului cu gaz pe scaun 4 4 ASAMBLAREA ...

Page 40: ... unghi în găurile de șuruburi 6 Repetați procesul pentru a instala celălalt spătar și regulator de unghi 5 FUNCȚIONARE 5 1 REGLAREA ÎNĂLȚIMII SCAUNULUI Pentru a coborî scaunul 1 Aşezaţi vă pe scaun 2 Ridicați maneta de reglare a înălțimii și scaunul va coborî ușor 3 Eliberați manta când ați atins înălțimea dorită Pentru a ridica scaunul 1 Ridicați vă de pe scaun 2 Ridicați maneta de reglare a înăl...

Page 41: ...ergent Clătiți cu apă curată și uscați cu o cârpă Ștergeți periodic componentele de plastic și tapițeria din piele artificială cu o cârpă curată moale și uscată Nu folosiți niciodată produse corozive precum solvenți agenți de curățare chimici sau abrazivi pentru a curăța produsul 7 GARANȚII ŞI LIMITE DE RESPONSABILITATE Acest produs este garantat pentru o perioadă de 36 luni incluzând garanția leg...

Page 42: ...rderea informaţiilor stocate pe disc De asemenea producătorul nu este obligat să verifice dacă utilizatorul a scos cartela SIM SD din aparat în cazul produselor returnate Produsele reparate sau schimbate pot include componente şi echipamente noi şi sau recondiţionate Modalități de punere în aplicare a garanției Pentru a beneficia de un service de garanţie vă rugăm să aduceţi produsul la biroul de ...

Page 43: ...аклона 2 шт 17 Шестигранный ключ 3 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Распакуйте все детали и проверьте их на наличие повреждений которые могли возникнуть во время транспортировки Если какие либо части повреждены или отсутствуют не используйте изделие и незамедлительно верните его в магазин Очистите изделие и его компоненты перед первым использованием см раздел ОЧИСТКА И УХОД 4 СБОРКА Выполните следующие...

Page 44: ... винты на месте с помощью шестигранного ключа Когда все винты будут на своих местах затяните их полностью 6 7 5 12 13 14 Примечание Шайба это диск который вставляется между винтом и затягиваемой частью Она предназначена для того чтобы винты не раскручивались Внимание Не используйте рычаг регулировки высоты сиденья пока кресло не будет полностью собрано так как это может привести к травмам 4 3 УСТА...

Page 45: ...те два задних винта более длинные винты М8 х 25 мм в отверстия для винтов Слегка затяните винты на месте с помощью шестигранного ключа Когда все винты будут на своих местах затяните их полностью 11 14 13 13 14 11 4 Вставьте один винт регулятора угла наклона 16 в отверстие для винта С помощью шестигранного ключа сначала слегка затяните винты на месте затем затяните их плотно 15 15 16 10 10 16 15 15...

Page 46: ...ся на нужной высоте Как поднять сиденье 1 Встаньте с кресла 2 Потяните рычаг регулировки высоты вверх и кресло поднимется 3 Отпустите рычаг когда кресло окажется на нужной высоте 5 2 РЕГУЛИРОВКА ФУНКЦИИ КАЧАНИЯ КРЕСЛА 1 Вытяните рукоятку чтобы активировать функцию качания 2 Задвиньте рукоятку чтобы деактивировать функцию качания 5 3 РЕГУЛИРОВКА УГЛА НАКЛОНА СПИНКИ КРЕСЛА 1 Угол наклона спинки игро...

Page 47: ...роизводства или материала Данная гарантия не покрывает ущерб причиненный неправильной установкой неправильным использованием либо обычным износом Точнее гарантия не распространяется на повреждения или проблемы возникшие в результате неправильной эксплуатации несчастных случаев физического воздействия или подключения к электросети с несоответствующей силой тока или напряжением измененные изделия в ...

Page 48: ...ие в место покупки и предоставить документ подтверждающий приобретение изделия и дополнительных принадлежностей например кассовый или товарный чек и т д а также оригинальную упаковку На изделии упаковке или в документе свидетельствующем о факте покупки должна фигурировать такая важная информация как дата покупки модель и серийный номер или номер IMEI За неимением таковых предоставьте вместе с изде...

Page 49: ... ВИКОРИСТАННЯМ Розпакуйте всі деталі й перевірте на наявність пошкоджень які могли виникнути під час транспортування Якщо будь які деталі пошкоджені або відсутні не використовуйте виріб і негайно поверніть його в точку роздрібної торгівлі Очистьте виріб і його частини перед першим використанням див розділ ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 4 ЗБИРАННЯ Дотримуйтесь інструкцій зі збирання щоб надійно зібрати ігрове ...

Page 50: ...аллю яку потрібно закріпити Вона призначена для запобігання розкручуванню гвинтів Застереження Не використовуйте важіль регулювання висоти сидіння до повного збирання крісла оскільки ви можете травмуватися 4 3 УСТАНОВЛЕННЯ КРІСЛА НА ХРЕСТОВИНУ 1 Вставте газліфт у центральний отвір пластини сидіння установленої під сидінням 2 Сядьте на сидіння щоб надійно закріпити кришку газліфта на кріслі 4 4 ЗБИ...

Page 51: ...оріть процедуру для встановлення другого підлокітника та регулятора кута 5 ЕКСПЛУАТАЦІЯ 5 1 РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ СИДІННЯ Зменшення висоти сидіння 1 Сядьте на крісло 2 Потягніть вгору важіль регулювання висоти і сидіння повільно опускатиметься 3 Відпустіть важіль коли сидіння буде на бажаній висоті Збільшення висоти сидіння 1 Встаньте з крісла 2 Потягніть вгору важіль регулювання висоти і сидіння під...

Page 52: ...крити функцію гойдання 2 Натисніть на ручку щоб закрити функцію гойдання 5 3 РЕГУЛЮВАННЯ КУТА НАХИЛУ СПИНКИ КРІСЛА 1 Кут нахилу спинки ігрового крісла регулюється від 90 до 135 2 Підніміть рівень регулювання кута і люди будуть спиратися на нього спинка буде відкинута назад ...

Page 53: ... виробу Точніше гарантія не поширюється на Пошкодження чи проблеми спричинені неправильною експлуатацією нещасним випадком несанкціонованим втручанням або підключенням до електромережі з невідповідною силою струму чи напругою Змінені вироби в яких гарантійна пломба чи серійний номер були пошкоджені зіпсовані видалені або окиснені Батареї що замінюються та аксесуари мають гарантію на 6 місяців Проб...

Page 54: ...тосовно дати придбання моделі та серійного номеру чи IMEI міжнародний ідентифікатор мобільного обладнання цю інформацію ви можете знайти на товарі упаковці чи доказі покупки В іншому разі ви повинні принести виріб разом з аксесуарами потрібними для його належної роботи живлення адаптер тощо Якщо гарантія поширюється на вашу претензію відділ сервісного обслуговування в межах місцевого законодавства...

Page 55: ......

Page 56: ...ampo es PT Serviço Auchan Auchan Portugal Hipermercados S A Travessa Teixeira Júnior n º 1 1300 553 Lisboa E mail info MarcaAuchan auchan pt PL Dystrybutor Auchan Polska Sp z o o ul Puławska 46 05 500 Piaseczno www auchan pl HU Forgalmazza Auchan Magyarország Kft 2040 Budaörs Sport u 2 4 www auchan hu RO Auchan România SA Str Brașov nr 25 Sector 6 Cod poștal 061444 București România www auchan ro ...

Reviews: