background image

OPERATION INSTRUCTION

1

16

15

5
6
7
8
9

10

11

12

13

14

4 3 2

1. TELESCOPIC ANTENNA

2. TUNING KNOB

3. VOLUME CONTROL

4. BAND SWITCH

5. MicroSD SLOT

6. USB JACK

7. MP3 MONITOR

8. DC 5V INPUT

9. CHARGE LED

10. MP3 PLAY/PAUSE BUTTON

11. MP3 PREV BUTTON

12. MP3 NEXT BUTTON

13. FLASHLIGHT(ON/OFF)

14. FAN(ON/OFF)

15. FLASHLIGHT

16. BATTERY COMPARTMENT

FUNCTIONAL DESCRIPTION:

1. ANTENA TELESCÓPICA

2. PERILLA DE SINTONÍA

3. CONTROL DE VOLUMEN

4. INTERRUPTOR DE BANDA

5. RANURA MicroSD

6. CONECTOR USB

7. MONITOR MP3

8. ENTRADA DE 5V CC

9. LEDDE CARGA

10. BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA DE MP3

11. BOTÓN DE ANTERIOR DE MP3

12. BOTÓN DE SIGUIENTE DE MP3

13. LINTERNA (ENCENDIDO/APAGADO)

14. VENTILADOR (ENCENDIDO/APAGADO)

15. LINTERNA

16. COMPARTIMENTO DE BATERÍA

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL:

1. ANTENNE TÉLESCOPIQUE

2. BOUTON DE SYNTONISATION

3. CONTRÔLE DE VOLUME

4. INTERRUPTEUR DE BANDE

5. EMPLACEMENT MicroSD

6. PRISE USB

7. MONITEUR MP3

8. ENTRÉE 5V CC

9. INDICATEUR DE CHARGE

10. BOUTON LECTURE/PAUSE MP3

11. BOUTON PRÉCÉDENT MP3

12. BOUTON SUIVANT MP3

13. LAMPE DE POCHE (MARCHE/ARRÊT)

14. VENTILATEUR (MARCHE/ARRÊT)

15. LAMPE DE POCHE

16. COMPARTIMENT À PILES

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL:

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

PRECAUCI

Ó

N

RIESGO DE DESCARGA EL

É

CTRICA

NO ABRIR

ATTENTION

RISQUE DE CHOC 

É

LECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

The  Lightning  flash  and 
arrowhead  within  the  triangle 
is a warning sign alerting you of 
"dangerous  voltage"inside  the 
product.

El destello de un rayo y la punta 
de flecha dentro del triángulo 
son  una  se

ñ

al  de  advertencia 

que te alerta sobre la presencia 
de  "voltaje  peligroso"  dentro 
del producto.

L'éclair et la pointe de flèche 
à l'intérieur du triangle sont 
un  symbole  d'avertissement 
qui indique la présence d'une 
"tension 

dangereuse" 

à 

l'intérieur du produit.

The  exclamation  point  within 
the  triangle  is  a  warning  sign 
alerting  you  of  important 
instructions accompanying the 
product.

El  signo  de  exclamación 
dentro  del  triángulo  es  una 
se

ñ

al  de  advertencia  que  te 

alerta  sobre  instrucciones 
importantes que acompa

ñ

an al 

producto.

Le  symbole  d'exclamation  à 
l'intérieur  du  triangle  est  un 
signal  d'avertissement  qui 
attire  votre  attention  sur  des 
instructions 

importantes 

accompagnant le produit.

CAUTION:TO  REDUCE  THE 
RISK OF ELECTRIC SHOCK,DO 
NOT  REMOVE  COVER  (OR 
BACK)  NO  USER  SERVICEABLE 
PARTS 

INSIDE. 

REFER 

SERVICING 

TO 

QUALIFIED 

SERVICE PERSONNEL.

PRECAUCI

Ó

N: PARA REDUCIR EL 

RIESGO 

DE 

DESCARGA 

EL

É

CTRICA,  NO  RETIRE  LA 

CUBIERTA 

(O 

LA 

PARTE 

TRASERA).  NO  HAY  PIEZAS 
REPARABLES  POR  EL  USUARIO 
EN  EL  INTERIOR.  CONSULTE  EL 
SERVICIO T

É

CNICO A PERSONAL 

CUALIFICADO.

PR

É

CAUTION  :  POUR  R

É

DUIRE 

LES 

RISQUES 

DE 

CHOC 

É

LECTRIQUE,  NE  PAS  ENLEVER 

LE COUVERCLE (OU L'ARRI

È

RE). 

AUCUNE  PI

È

CE  R

É

PARABLE  PAR 

L'UTILISATEUR 

À

  L'INT

É

RIEUR. 

CONSULTEZ  UN  TECHNICIEN 
QUALIFI

É

 

POUR 

TOUTE 

R

É

PARATION.

1. Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit. It should be placed in a well ventilated 
area. The ventilation should not be impeded by covering the opening with items such as newspapers, table cloths, curtains etc.
2. WARNING : To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be
placed on apparatus.
3. WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire etc.
4. WARNING: The main plug is used to disconnect the device.
5. No naked  flame sources. such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
6. Please be environmentally safe when disposing of batteries.

1. No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o unidad similar. Debe colocarse en un área bien ventilada.

La ventilación no debe verse obstaculizada por la cobertura de la abertura con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

2. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.

El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como

jarrones, sobre el aparato.

3. ADVERTENCIA: Las baterías no deben estar expuestas a calor excesivo, como la luz solar, el fuego, etc.

4. ADVERTENCIA: El enchufe principal se utiliza para desconectar el dispositivo.

5. No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, sobre el aparato.

6. Por favor, ten en cuenta el cuidado del medio ambiente al desechar las baterías.
1. Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné tel qu'une étagère ou une unité similaire. Il doit être placé dans un endroit
bien ventilé. La ventilation ne doit pas être entravée en recouvrant l'ouverture avec des objets tels que des journaux, des nappes,
des rideaux, etc.
2. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des      projections, et des objets remplis de liquides,
tels que des vases, ne doivent pas être placés sur l'appareil.
3. AVERTISSEMENT : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu, etc.
4. AVERTISSEMENT : La fiche principale est utilisée pour déconnecter l'appareil.
5. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
6. Veuillez veiller à la sécurité environnementale lors de l'élimination des piles.

R-47

Reviews: