background image

13 -

23.

VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. A

vant d’utiliser encore l’outil, il faut vérifier avec soin les pièces

endommagées (par ex. les dispositifs de protection) pour déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils
répondent à sa fonction. Vérifiez que les pièces mobiles soient bien alignées, qu’il n’y ait pas d’obstruction des
pièces mobiles, de pièces brisées, de montage cassé et qu’il n’y ait aucun autre problème qui puisse nuire au
fonctionnement de la scie. Un dispositif de protection ou toute autre pièce endommagée doit être réparé(e)
correctement ou remplacé(e).

24.

ASSUREZ-VOUS QU’IL Y AIT UN DÉBIT CONTINU D’EAU des deux côtés de la lame durant son

fonctionnement.

25.

VÉRIFIEZ A

TTENTIVEMENT LES LAMES DIAMANTÉES POUR TOUT SIGNE DE FISSURES, COUPURES,

MATRICE DE DIAMANT MANQUANTE OU DÉSALIGNEMENT.

Remplacez immédiatement les lames

endommagées. 

N’UTILISEZ P

AS DE LAMES ENDOMMAGÉES.

Elles peuvent causer des blessur

es.

26.

DIRECTION D’ENTRÉE. Entr

ez la pièce dans la lame seulement contre la direction de rotation de la lame. 

27.

NE MODIFIEZ P

AS LA FICHE ET N’UTILISEZ PAS DE FICHE À DEUX BROCHES.

Cette scie est dotée d’une fiche

électrique à 3 broches.

28.

NE LAISSEZ JAMAIS D’OUTIL EN MARCHE SANS SUR

VEILLANCE

Coupez le courant. Ne quittez pas l’outil

avant qu’il ne soit entièrement arrêté.

29.

POSITIONNEMENT DE LA SCIE À CARREAUX (V

oir l’illustration 1)

A.  Pour éviter que la fiche de l’appareil ou que la prise ne soit mouillée, placez la scie à carreaux à côté d’une

prise murale afin d’éviter que l’eau ne coule dans la prise ou dans la fiche. L’utilisateur devrait prévoir une
« boucle d’égouttement » pour le cordon branchant la scie dans la prise. La « boucle d’égouttement » est 
la partie du cordon sous le niveau de la prise ou du connecteur si vous utilisez une rallonge afin d’éviter
que l’eau ne coule le long du cordon et n’entre en contact avec la prise.

B.

Si la fiche ou la prise est mouillée, 

NE débranchez  P

AS

le cor

don. Débranchez le fusible ou coupez le 

disjoncteur qui alimente l’outil. Ensuite, débranchez et regardez s’il y a de l’eau dans la prise. 

30. 

VÉRIFIEZ A

TTENTIVEMENT LES LAMES DIAMANTÉES

pour tout signe de fissur

es, coupures, matrice de

diamant manquante ou désalignement. Remplacez immédiatement les lames. N’utilisez 

P

AS

de lames

endommagées. Elles peuvent causer des blessures.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES

BRANCHEZ L

’OUTIL À LA PRISE DE COURANT.

Cette scie à car

reaux doit être branchée dans une source de

courant mise à la terre lorsqu’elle est utilisée afin de protéger l’opérateur de tout choc électrique.

• Dans les cas de défaillances ou de panne, la mise à la terre donne une voie de moindre résistance au courant

électrique ce qui réduit les risques de choc électrique. La scie à carreaux est dotée d’un cordon électrique avec
un conducteur de terre et une fiche de masse. Insérez la fiche électrique à 3 broches dans une prise de courant
à 3 pôles installée et mise à la terre correctement conformément à tous les codes et ordonnances locaux.

• Ne modifiez pas la fiche fournie si elle n’entre pas dans la prise. Faites installer une prise convenable par un

électricien qualifié.

• Une mauvaise connexion du conducteur de terre de l’équipement peut créer des risques de chocs électriques.

Le conducteur à l’isolant vert à l’extérieur (avec ou sans rayures jaunes) est le conducteur de terre de
l’équipement. S’il faut remplacer ou réparer le cordon électrique ou la fiche, ne branchez pas le conducteur de
terre de l’équipement à une borne sous tension.

• Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou du personnel d’entretien qualifié si vous ne comprenez pas toutes les

instructions de mise à la terre ou si vous n’êtes pas certain que l’équipement est bien mis à la terre.

• Utilisez seulement des rallonges à 3 fils qui ont des fiches à 3 broches et qui se branchent dans des prises à 3

pôles qui conviennent pour la fiche de la scie.

• Réparez ou remplacez immédiatement les cordons usés ou endommagés 

• Si la fiche ou la prise est mouillée ne débranchez pas le cordon. Débranchez le fusible ou coupez le disjoncteur

qui alimente l’outil. Ensuite, débranchez et regardez s’il y a de l’eau dans la prise. 

• Utilisez seulement des rallonges homologuées UL avec ce produit. 

• Une mauvaise utilisation de rallonges peut mener à une utilisation inefficace de votre outil ce qui pourrait à son

tour mener à une surchauffe. Assurez-vous que votre rallonge soit du calibre voulu pour vous donner un courant
suffisant pour le moteur. Pour connaître le bon calibre pour cette scie à carreaux, veuillez vous reporter au
tableau sur la page 14. 

• Ne touchez pas les bornes de la fiche avec les doigts en installant ou retirant la fiche de la prise.

• Cette scie à carreaux doit être mise à la terre correctement. Les risques de choc électrique et de blessures

augmentent si elle ne l’est pas, tout particulièrement lorsque vous utilisez la scie dans des endroits humides ou
près de la plomberie. 

Summary of Contents for 60060

Page 1: ...d follow all safety and operating instructions before using this saw AVISO Lea y siga todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar esta sierra STK 60060 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE OPERACIÓN 10 PROFESSIONAL TILE SAW SCIE Á CARREAUX PROFESSIONNELLE SIERRA DE LOSETAS PROFESIONAL ...

Page 2: ...talación de la Bandeja para Agua 26 Instalación de la Bomba de Agua 26 Pautas de Seguridad para la Bomba de Agua 27 La Mesa de Corte y Extensión Opcional para la Mesa de Corte 27 Profundidad de Corte 27 Cambio de la Correa 28 Cambio de Cojinetes 28 Soporte de la Sierra 28 Funcionamiento de la Sierra 28 Mantenimiento de la Sierra Alineación entre la mesa y el disco 29 Discos de Diamante 29 Qué Hace...

Page 3: ...ve impact resistant lenses they are NOT safety glasses 14 SECURE WORK Use clamps or a vise instead of your hand to hold work when practical This safety precaution allows for proper tool operation using both hands 15 DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times 16 MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools clean and in good working condition for maximum safety performance Follow instructio...

Page 4: ...nnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept the tile saw s plug Repair or replace damaged or worn cord immediately If the plug or receptacle does get tile do not unplug the cord Disconnect the fuse or circuit breaker th...

Page 5: ...sembly 45 90 Rip Guide Drain Plug Water Pump Saw Frame Universal Wrench Front Extension Table Side Extension Table Fiberglass Impregnated Owner s Manual Miter Block Heavy Duty Stand Plastic Water Tray 10 Diamond Blade Carefully lift the saw by the saw frame handles and place it on a flat level working area or on the stand on wheels The following pages illustrate step by step the installation of va...

Page 6: ...SE DAMAGE TO THE CUTTING TABLE IF THE BLADE IS SET TOO HIGH IT MAY CATCH OR GRAB THE MATERIAL BEING CUT CAUSING DAMAGE AND POSSIBLE INJURY BLADE INSTALLATION MOTOR ASSEMBLY INSTALLATION CAUTION FOLLOW ALL OF THE ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE CONNECTING THE SAW TO A POWER SOURCE OR TURNING THE MOTOR ON 1 Remove motor assembly 5 and saw frame assembly 6 from the box See Diagra...

Page 7: ...onnect from power source before handling pump or attempting to unclog or service the pump in any way 6 Never let the pump operate dry It is self cooled by pumping liquid Dry use will cause pump damage and may cause the motor to fail CUTTING TABLE OPTIONAL CUTTING TABLE EXTENSION CUTTING TABLE MARKED IN INCHES AND CENTIMETERS FOR ACCURATE CUT DIMENSIONS STEPS FOR POSITIONING 45 90 RIP GUIDE 1 Set t...

Page 8: ...e mounting plate 5 Now the bearing housing is ready to be removed 6 To replace all parts reverse steps in instructions BEARING HOUSING REPLACEMENT SAW STAND The optional saw stand includes 2 wheels with foot activated brakes The stand folds for compact storage and transportation To assemble the stand 1 Attach the wheels to frame W with the four 1 4 x 13 4 bolts washers and nuts provided 2 Place fr...

Page 9: ... bars and the rollers on the cutting table 5 Place light machine oil on the guide bar to facilitate smooth travel of the linear guide assembly DO s DON Ts FOR DIAMOND BLADES DO s 1 Inspect blades daily for cracks or uneven wear Discard cracked chipped or bent blades 2 Always use manufacturer s recommendation for matching the right blade with the right material being cut 3 Inspect the arbor shaft f...

Page 10: ...aft w bolt washer 22 Mounting Plate 23 Motor Adjustment Clip w bolt washer 24 Bearing Housing 25 Blade Shaft Lock Pin 26 Inner Flange 27 Outer Flange 28 Blade Lock Nut 29 Blade Guard 30 Blade Guard Bolt 31 Blade Guard Adjustment Knob 32 Belt Guard Bracket 33 Belt Guard 34 Blade Shaft Lock 35 Power Switch 36 Circuit Breaker 37 1 Waterproof Cover for Circuit Breaker 37 2 Power Switch Housing 38 Powe...

Page 11: ...the cutting table for maximum support when cutting larger tile MITER BLOCK SAW STAND ON WHEELS Comes with 2 wheels with sturdy brakes on the rear of the stand TABLE EXTENSION SIDE Easily slips onto the leading edge of the cutting table for maximum support when cutting larger tile ...

Page 12: ...été conçu pour fonctionner aux niveaux maximums en termes de sécurité et de performance 11 NE FORCEZ PAS LE MATÉRIAU À COUPER Laissez toujours la lame couper à son propre rythme 12 PORTEZ LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS Ne portez pas de vêtements amples cravates bagues bracelets et autres bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles Il est recommandé de porter des souliers antidérapants Porte...

Page 13: ...À LA PRISE DE COURANT Cette scie à carreaux doit être branchée dans une source de courant mise à la terre lorsqu elle est utilisée afin de protéger l opérateur de tout choc électrique Dans les cas de défaillances ou de panne la mise à la terre donne une voie de moindre résistance au courant électrique ce qui réduit les risques de choc électrique La scie à carreaux est dotée d un cordon électrique ...

Page 14: ...ulement avec des lames de coupe à bord lisse sans ouvertures et rainures Remplacez la lame de coupe endommagée avant d utiliser la scie Ne remplissez pas le plateau d eau au delà de la ligne de remplissage N exposez pas à la pluie et n utilisez pas dans des endroits humides UTILISEZ LES BONNES RALLONGES Assurez vous que votre rallonge est en bon état En utilisant une rallonge assurez vous d en uti...

Page 15: ...e 4 4 Après avoir placé le moteur fixez le bouton de réglage de la plaque de montage 2 pour garder l assemblage du moteur stable 5 Du côté de soulèvement insérez l arbre à boulon de support du moteur dans le poteau de support arrière et resserrez le boulon ASSEMBLAGE DU MOTEUR Le coupe circuit d alimentation automatique coupe le moteur si le courant est interrompu Interrupteur à bascule MARCHE ARR...

Page 16: ...e son niveau soit plus élevé que l embout d entrée d eau 5 Gardez le cordon hors de l eau et branchez le dans la prise à 3 broches à l arrière de la tête de coupe La pompe est activée par l interrupteur MARCHE ARRÊT sur le moteur électrique NOTE LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS ENTRETIEN DE LA POMPE D EAU SE TROUVENT DANS LA SECTION SUIVANTE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET NTIÈREMENT ...

Page 17: ... utilisez la rallonge de la table de coupe optionnelle Cette rallonge s enclenche facilement sur le bord d entrée de la table de coupe TABLE DE COUPE GUIDE DE DÉCOUPAGE 45 90 ET BLOC À ONGLET PROFONDEUR DE COUPE 1 La profondeur de coupe recommandée pour tous les matériaux est de 0 6 cm 1 4 po sous la surface supérieure de la table de coupe Voir le diagramme 2 Pour ajuster la profondeur de coupe de...

Page 18: ...les instructions d INSTALLATION DE LAME à la page 5 2 Tenez le verrou d arbre à palette vers le bas jusqu à ce qu il se verrouille en place Fermez la bride intérieure dans le sens contraire des aiguilles d une montre 3 Suivez les instructions précédentes de REMPLACEMENT DE COURROIE Dévissez ensuite la vis hexagonale et sortez la poulie 4 Tenez le boîtier du roulement et dévissez les 3 vis hexagona...

Page 19: ...table de coupe 5 Placez de l huile en mouvement légère sur la barre guide pour faciliter le déplacement en douceur du guide linéaire CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR LES LAMES DIAMANTÉE CHOSES À FAIRE 1 Inspectez les lames chaque jour pour tout signe de fissures ou d usure inégale Jetez les lames fissurées craquées ou pliées 2 Utilisez toujours la recommandation du fabricant pour agencer la b...

Page 20: ...réglage du moteur avec boulon et rondelle 23 Plaque de montage 24 Boîtier de roulements 25 Goupille de verrouillage d arbre à palette 26 Bride intérieure 27 Bride extérieure 28 Écrou de retenue de lame 29 Protecteur de lame 30 Boulon du protecteur de lame 31 Bouton de réglage du protecteur de lame 32 Fixation du protecteur de lame 33 Protecteur de lame 34 Verrou d arbre à palette 35 Interrupteur d...

Page 21: ...arrière du support TABLE DE RALLONGE AVANT Se glisse facilement sur le bord d entrée de la table de coupe pour un support maximum en coupant un carreau plus large TABLE DE RALLONGE LATÉRALE Se glisse facilement sur le bord d entrée de la table de coupe pour un support maximum en coupant un carreau plus large ...

Page 22: ...so será el cable 10 NO FUERCE LA HERRAMIENTA Ésta fue diseñada para operar con niveles máximos de seguridad y rendimiento 11 NO FUERCE EL MATERIAL QUE SE ESTÁ CORTANDO Siempre deje que el disco corte a su propia velocidad 12 USE LA VESTIMENTA ADECUADA No use ropa suelta corbatas anillos pulseras u otras joyas que puedan engancharse en las partes en movimiento Se recomienda usar calzado antidesliza...

Page 23: ... flujo de corriente suficiente hacia el motor Para determinar el calibre adecuado para esta sierra para losetas consulte la tabla en la pagina 24 23 VERIFIQUE LAS PARTES DAÑADAS Antes de continuar utilizando la herramienta la s parte s dañada s es por ejemplo las protecciones deben verificarse cuidadosamente para determinar que funcionen de manera adecuada y que cumplan con la función para la cual...

Page 24: ...grave cortes o pellizcos de manos y dedos cuando la mesa avanza particularmente al final de su desplazamiento Si no se siguen las instrucciones de operación puede producirse un choque eléctrico PARA SU PROPIA SEGURIDAD LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA SIERRA Use protección ocular Use una capucha para protegerse de salpicaduras en todas las operaciones en que se pueda utilizar Desenc...

Page 25: ...ener la estabilidad del conjunto del motor 5 Del lado que se levanta inserte el eje con perno de soporte del motor en la espiga de soporte posterior y ajuste el perno ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS DEL MOTOR Caballos de fuerza 2 HP Voltios 115V 60 Hz Amps 16 RPM 3450 una velocidad Conecte la sierra tan cerca de la fuente de alimentación como sea posible Correa A 26 CABLES DE EXTENSIÓN Cuando utilice ...

Page 26: ...eje del disco y la pestaña externa 5 Ponga el disco en el eje empujándolo contra la pestaña interna Es importante estar seguro de que la flecha direccional está apuntando en la dirección de rotación 6 Vuelva a colocar la pestaña externa y la tuerca del eje del disco Con una mano sujete el disco y ajuste la tuerca del eje del disco con la mano libre Asegúrese de que la tuerca esté firmemente ajusta...

Page 27: ...das para asegurar la caja de ingletes Coloque el material sobre la caja de ingletes y estará listo para cortar 7 Para una mayor estabilidad al cortar losetas más grandes utilice la extensión opcional de la mesa de corte Esta extensión se abre fácilmente en el borde de ataque de la mesa de corte 5 Mantenga el cable de alimentación fuera del agua y enchúfelo en el receptáculo de 3 patas que está en ...

Page 28: ... 5 cm 5 16 x 2 como se muestra 3 Ponga los frenos de las ruedas hacia ABAJO y asegúrese de que las ruedas estén firmemente trabadas 4 Apoye el soporte sobre una superficie firme plana y nivelada No apoye el soporte en terreno blando o disparejo ni sobre restos en el área de trabajo Si el terreno es blando use una tabla de madera bajo el soporte para crear una base sólida nivelada y pareja para el ...

Page 29: ...madera discos con aberturas ni ningún otro dispositivo de corte con esta sierra para losetas Se pueden producir lesiones corporales graves y daños a la sierra QUÉ HACER Y QUÉ NO HACER CON LOS DISCOS DE DIAMANTE SÍ 1 Inspeccione los discos diariamente para verificar que no tengan grietas ni zonas de desgaste disparejo Descarte los discos agrietados astillados o doblados 2 Siempre siga las recomenda...

Page 30: ...23 Pinza de ajuste del motor c 2 perno y arandela 24 Caja de cojinetes 25 Pasador de traba del eje del disco 26 Pestaña interna 27 Pestaña externa 28 Tuerca de seguridad del disco 29 Protección de seguridad del disco 30 Perno de la protección de seguridad del disco 31 Perilla de ajuste de la protección de seguridad del disco 32 Soporte de la protección de la correa 33 Protección de la correa 34 Tr...

Page 31: ...s más grandes DESPIEZADO CAJA DE INGLETES EXTENSIÓN LATERAL PARA LA MESA Se desliza fácilmente en el borde de ataque de la mesa de corte para brindar máximo apoyo al cortar losetas más grandes EXTENSIÓN FRONTAL PARA LA MESA Se desliza fácilmente en el borde de ataque de la mesa de corte para brindar máximo apoyo al cortar losetas más grandes ...

Page 32: ...Made in Taiwan Fabriqué au Taiwan Hecho en Taiwan Q E P Co Inc Boca Raton FL 33487 N072 ...

Reviews: