background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

18

BRUkSAnVISnInG  foR  Q10CC  Q-ConnECt 
MAkUlERInGSMASkIn

VIktIG!
lES AllE InStRUkSjonER fØR BRUk

Takk  for  at  du  kjøpte  Q10CC  Paper  Shredder.  Makuleringsmaskin. 
Dette produktet er laget for å makulere papir og små stifter. Det vil 
også klare små binders, kredittkort og CD/DVD. Det makulerer ikke 

etiketter  med  lim,  selvklebende  konvolutter,  transparenter,  tekstil, 

glossy papir, aviser, plast (foruten kredittkort) eller papp. Merk deg 
at  dersom  maskinen  blir  brukt  til  feil  formål  vil  den  sannsynligvis 
skades, og garantien vil ikke være gyldig. Denne papirmakulatoren 
er ikke laget for å makulere store volumer, så vennligst følg instruk

-

sen om anbefalt papirmengde lenger ned på siden. 
Det  kan  finnes  papirpartikler  I  papirkurven  første  gang  du  åpner 
denne.  Dette  er  fordi  maskinen  har  vært  I  gjennom  Q-Connects 
testprosedyrer.
Anbefalt daglig bruk = 50 ganger per dag. (5 minutter på/20 minut

-

ter av)

SIkkERHEtSInStRUkS

1.   Inspiser maskin, hovedkabel og støpsel før bruk for skade eller 

feil.

2.  Plasser maskinen unna varme og vannkilder.
3.   Forsikre deg om at bryteren er satt på “off” før du kobler maski

-

nen til strøm.

4.   Hold alltid slips, løse klær, smykker og langt hår unna makuler

-

ingsmaskinen.

5.   Hold barn og kjæledyr unna makuleringsmaskinen.
6.   Ta ut kontakten når maskinen ikke er I bruk eller ved tømming 

og rengjøring.

7.   Aldri stikk fingre eller ting inn i makuleringsåpningen.
8.   Aldri forsøk å demontere maskinen. Lever den til en autorisert 

serviceagent for reparasjon eller service.

9.   Aldri kast brannfarlige kjemikalier eller material som har kommet 

i kontakt med brannfarlige kjemikalier (For eksempel neglelakk, 
aceton og petroleum) i papirkurven. Aldri bruk brannfarlige oljer, 
petroleumbaserte produkter eller brannfarlige trykksprayflasker 
i nærheten av maskinen.

BRUkSInStRUkS

1.   Fjern all emballasje.
2.   Sett bryteren på “Auto” så maskinen er i stand–by.
3.   Makuleringsmaskinen vil starte automatisk når papiret blir ma

-

tet inn i papiråpningen.

4.   Pass på at papiret er rett, slik at det ikke krøller seg når det mates 

inn i maskinen.

5.   Legg aldri inn mer papir om gangen enn det som star på maski

-

nen.  Papirkapasiteten  er  basert  på  papirtykkelse  på  75gsm.
Stifter og binders vil redusere maks papirkapasitet. Makulering

-

skapasitet er også påvirket av temperatur og luftfuktighet.

6.   Ikke bruk maskinen sammenhengende I mer enn 5 minutter.
7.   For lang makuleringstid vil forårsake overoppheting av maski

-

nen og den vil stoppe. Dette er et tegn på at maskinen har nådd 
sin  maksimumtemperatur.  Skru  av  maskinen  ved  å  trekke  ut 
kontakten og la maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før den er 
tilbake i normal funksjon.

8.  Dersom antall papir er for mye eller det ikke er matet rett inn 

I maskinen, vil hastigheten reduseres eller maskinen vil stoppe 

helt. Stopp da opp og bruk revers-funksjonen for å løse opp pa

-

pirstoppen og forsikre deg om at papirkurven ikke er full..

9.   Makulere  et  kredittkort  –Putt  kredittkortet  inn  i  midten  av 

makuleringsåpningen.Du må kun makulere ett kredittkort om 
gangen. For å makulere en CD – Løft opp det klare plastdekselet 
på den separate åpningen some r market «Maximum 1 CD» og 
mat inn Cden, Cden vil bli stripekuttet til flere deler. Du må kun 
makulere en CD om gangen.

StAtUS InDIkAtoRER

 

1.  Dersom overkapasitetslampen lyser, skru av maskinen og la den 

stå I ca. 60 minutter før fortsatt bruk.

2.  Dersom ujevnhetslampen lyser, pass på at makuleringstoppen 

er satt ordentlig på papirkurven og at papirkurven ikke er full.

VEDlIkEHolD

1. Tøm papirkurven jevnlig.
2. Reversering av makuleringsmekanismen hjelper ofte for å fjerne 
papirstøv  og  partikler  som  har  bygget  seg  opp.  Pass  på  at  pa

-

pirkurven ikke er full før reversering.
3. Det er ikke nødvendig å olje en Q-CONNECT makuleringsmaskin; 
allikevel kan det forlenge levetiden på maskinen din. Bruk en ikke-
spray, ikke-brannfarlig vegetabilsk olje med en lang doseringstut.

fAQ & PRoBlEMlØSnInG

Dersom du opplever problemer med din makuleringsmaskin venn

-

ligst forsøk noen av løsningene under. Du må ikke, under noen om

-

stendigheter,  forsøke  å  demontere  makuleringsmekanismen  selv. 
Dette vil utsette deg for risiko for elektrisk støt og garantien vil være 
ugyldig.

PRoBlEM 1 – MAkUlERInGSMASkInEn VIRkER IkkE

Er kontakten satt I, og er bryteren skrudd på?
Er bryteren på makuleringsmaskinen satt på “Auto”?
Er makuleringsdelen plassert korrekt på toppen av papirkurven? – 
(Trykk godt ned på makuleringstoppen for å forsikre deg om at det 
står i rett posisjon)
Er makuleringsmaskinen overopphetet? – (Drau t kontakten og la 
maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før du forsøker igjen.)
Har makuleringsmaskinen brukt en sikring? – (Dra ut kontakten og 
prøv å skifte sikring i selve kontakten.)

PRoBlEM 2 – MAkUlERInGSMASkInEn VIl IkkE StoPPE

Makuleringsmaskinen er laget for å fortsette et par sekunder etter 
at papiret harp assert gjennom mekanismen – dette er normalt og 
hjelper for å alt papir bort fra kuttehodene.
Hvis maskinen fortsetter å jobbe etter at alt papiret har gått gjen

-

nom maskinen er det enten;
1.  Papirkurven er full. Du må tømme papirkurven eller komprimere 

papiret I kurven.

2.   Noe papir blokkerer autosensoren. Forsøk å reversere mekanis

-

men for å få bort papiret og sett bryteren på “Auto” eller forsøk å 
kjøre I gjennom litt mer papir.

N

Summary of Contents for Q10CC

Page 1: ...s Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de documentos Distruggi documenti Dokumentförstörare Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítő papírtárolóval Niszczarka Уничтожитель документов Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec dokumentov s košem za papir MACHInE wEIGHt 6 2kg i READ MAn UAl BEfo...

Page 2: ...hut down This is not a fault and indicates the unit has reached its t maximum temperature tolerance turn the unit off at the mains and allow it to cool down for 60 minutes before resuming normal operation 8 If the amount of paper inserted is too much or is not fed in straight then the shredding speed will slow or even stop If this happens stop shredding and use the reverse function to clear the ja...

Page 3: ...ars If at any point the shredder stops working during this process it has probably over heated and will need to cool down for 60 minutes Please be careful not to exceed the maximum paper capacity and feed the paper in straight please be aware damage caused to the shredder by inserting too much paper or by failing to shred using a straight paper path is classed as misuse and invalidates your war ra...

Page 4: ...ches Verpackungsmaterial setzen Sie den Schredder auf den Schnittgutbehälter auf Achten Sie darauf dass er fest sitzt 2 Stellen Sie den Schalter auf die Position Auto ein Ihr Schredder befindet sich nun im Bereitschaftsmodus 3 Der Schredder startet automatisch sobald Papier in die Ein zugöffnung geschoben wird 4 Führen Sie das Papier grundsätzlich gerade zu Achten Sie da rauf dass sich das Papier ...

Page 5: ...erarbeitet Dies ist gewollt und hält das Schneidwerk frei Falls der Schredder auch nach einigen Sekunden nicht stoppen sollte kommen folgende Ursachen in Betracht 1 Der Schnittgutbehälter ist voll Leeren Sie den Behälter aus oder drücken Sie die Papierschnitzel zusammen um Platz zu schaffen 2 Der Papiersensor wurde durch Papier oder Reste blockiert Dieses Problem lässt sich meist beheben indem Sie...

Page 6: ...oyeuse démarre automatiquement lorsque le papier est introduit dans la fente d entrée du papier 4 Insérez toujours le papier tout droit Évitez d alimenter le papier avec un angle qui le ferait se plisser et se plier en entrant dans le broyeur démultipliant le nombre de feuilles passant par les lames et pouvant provoquer un bourrage 5 N entrez pas plus de feuilles de papier à la fois que stipulé su...

Page 7: ...st pleine Vous devez vider le panier ou compresser le papier déchiqueté 2 Du papier bloque le capteur automatique essayez de l éliminer en faisant marche arrière et en remettant ensuite l interrupteur sur auto ou en broyant un peu plus de papier Problème 3 La broyeuse a bourré pendant le broy age Videz la poubelle et essayez de retourner l appareil pour éliminer le bourrage Si cela ne fonctionne p...

Page 8: ...an papier in een hoek Dit veroorzaakt dat het papier tijdens de invoer in de versnipperaar omkrult en gevouwen wordt waar door het aantal bladen die doorgevoerd worden wordt ver menigvuldigd wat mogelijk tot een opstopping kan leiden 5 Voer per keer niet meer papiervellen in dan op de versnipperaar wordt aangegeven De bladcapaciteit is gebaseerd op een pa pierdikte van 75 gsm De aanwezigheid van n...

Page 9: ...anstampen 2 De automatische sensor door papier wordt geblokkeerd Pro beer dit te verwijderen door terugkerend te werken en de schakelaar daarna naar Auto te zetten of door nog wat papier te versnipperen Probleem 3 de versnipperaar is tijdens het versnip peren verstopt geraakt Maak de afvalbak leeg en probeer de eenheid in terugkerende werk ing te stellen om de verstopping op te lossen Als dit niet...

Page 10: ...troduzca papel en la ranura de entrada de papel 4 Introduzca siempre el papel recto No introduzca el papel en ángulo esto hará que se ondule y se doble mientras entra en la destructora multiplicando el número de hojas que pasan a través de las cuchillas y probablemente se produzca un atasco 5 No introduzca más hojas de papel en la destructora de las indi cadas por vez La capacidad de hoja se basa ...

Page 11: ... La cesta de la papelera está llena Deberá vaciar la cesta o aplastar el papel destruido 2 El sensor auto está bloqueado por algo de papel intente limpi arlo utilizando el modo marcha atrás y volviendo a cambiar el interruptor a auto o destruyendo más papel Problema 3 La destructora se ha atascado mien tras destruía Vacíe la papelera e intente el modo marcha atrás en el equipo para liberar el atas...

Page 12: ...4 ntroduza sempre o papel direito Não introduza o papel em ân gulo isto fará com que se ondule e se dobre enquanto entra na destruidora multiplicando o número de folhas que passam através das lâminas e provavelmente irá encravar 5 Não introduza mais folhas de papel na destruidora do que as indicadas por cada vez A capacidade de folhas baseia se num papel com espessura de 75 gr m2 A presença de agr...

Page 13: ...intes razões 1 O cesto do reservatório está cheio Deverá esvaziar o cesto ou esmagar o papel destruido 2 O sensor auto está bloqueado por algum papel tente limpá lo utilizando o modo marcha atrás e voltar a mudar o interruptor para auto ou destruindo mais papel Problema 3 A destruidora encravou enquanto estava destruir Esvazie o cesto e tente o modo de marcha atrás no equipamento para desencravar ...

Page 14: ...ire sempre i fogli ben dritti Evitare di inserire i fogli incli nati perché si curverebbero o piegherebbero mentre entrano nel distruggi documenti aumentando lo spessore che passa at traverso le lame e provocando inceppamenti 5 Non inserire contemporaneamente più fogli di quelli indicati sul distruggi documenti La capacità dei fogli si basa su fogli di carta di spessore di 75 gsm La presenza di pu...

Page 15: ...inua a funzionare dopo un ciclo di taglio e non si arresta questo può essere causato da 1 Il cestino è pieno Svuotare il cestino o compattare i ritagli di carta 2 Della carta sta bloccando il sensore provare a pulire invertendo la direzione marcia e poi riportando l interruttore sulla posizione auto oppure provando a tagliare dell altra carta Problema 3 Il distruggi documenti si è inceppato durant...

Page 16: ...s kapacitet är baserad på papper med en tjocklek på 75gsm Förekomsten av klammer gem kommer att minska den maximala arkantalet Strimlingskapacitet påverkas också av temperatur och fuktighet 6 Fungerar inte kontinuerligt under mer än 5 minuter 7 Långvarig fragmentering kommer att orsaka att enheten över hettas och stänga Detta är inte ett fel och anger att enheten har nått sin maximala temperatur t...

Page 17: ...fastnat under fragmen tering Töm papperskorgen och försök vända enheten för att ta bort stop pet Om detta inte fungerar koppla bort strömmen trimma bort papper ovanför och under trassel anslut ström och försöker växla mellan back och auto tills det som fastnat försvinner Om dokumentförstöraren slutar fungera under den här processen har det troligen överhettats och kommer att behöva svalna i 60 mi ...

Page 18: ... Skru av maskinen ved å trekke ut kontakten og la maskinen kjøle seg ned i 60 minutter før den er tilbake i normal funksjon 8 Dersom antall papir er for mye eller det ikke er matet rett inn I maskinen vil hastigheten reduseres eller maskinen vil stoppe helt Stopp da opp og bruk revers funksjonen for å løse opp pa pirstoppen og forsikre deg om at papirkurven ikke er full 9 Makulere et kredittkort P...

Page 19: ...ellom revers og auto til papirkrøllen er løst opp Hvis makuleringsmaskinen slutter å virke under denne prosessen er den sannsynligvis overopphetet og vil behøve å kjøle seg ned I 60 minutter Vennligst vær forsiktig med å ikke overskride maksimum papirka pasitet og mat papiret inn rett da misbruk av denne karakter vil gjøre garantien ugyldig Forsøk aldri å fjerne papirkrøll ved å stikke inn gjensta...

Page 20: ...ntaa tuhoojan ja tuhooja pysähtyy Tämä ei ole vika vaan osoittaa että laite on saavut tanut maksimi lämpötilan kestävyyden Sammuta laite virtakyt kimestä ja anna laitteen jäähtyä 60 minuuttia ennen ohjeen mu kaisen käytön jatkamista 8 Jos ylität tuhottaessa arkkikapasiteetin tai jos arkkeja ei ole syötetty suoraan tuhoaminen hidastuu tai laite jopa pysähtyy Tässä tapauksessa käytä peruutus reverse...

Page 21: ...rta uudelleen ja kokeile vuorotellen peruutusta ja tuhoa mista kunnes tukos vapautuu Jos tuhooja pysähtyy tämän puhdistustoiminnon aikana se on todennäköisesti ylikuumentunut ja tarvitseen jäähtyä 60 minuuttia Varo ylittämästä paperikapasiteetin maksimimäärää tai syöttämästä paperia vinosti Molemmat toimenpiteet ovat tuhoojan väärinkäyt tämistä ja kumoavat takuun Älä koskaan yritä puhdistaa tukost...

Page 22: ...λοξά το χαρτί γιατί μπορεί να τσαλακωθεί καθώς μπαίνει στον καταστροφέα 5 Μην τοποθετήσετε περισσότερα φύλλα από αυτά που μπορεί να διαχειριστεί ο καταστροφέας Η ποσότητα αφορά φύλλα πάχους 75 gsm Η παρουσία συνδετήρων συρραφής ή απλών συνδετήρων μειώνει τη μέγιστη ποσότητα φύλλων Η ποσότητα επηρεάζεται από την υγρασία και τη θερμοκρασία 6 Μην χρησιμοποιήσετε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερα ...

Page 23: ...ηση 1 ενός έτους Αυτό το προϊόν είναι εγγυημένο στον αρχικό του αγοραστή για 1 έτος από την ημερομηνία αγοράς ότι δεν θα παρουσιάσει δομικά και μηχανικά ελαττώματα λόγω κακής ποιότητας υλικών ή κατασκευής Εάν επέλθει κάποιο ελάττωμα κατά τη διάρκεια της εγγύησης η ΠΛΑΙΣΙΟ COMPUTERS A E B E θα επιδιορθώσει τα ελαττωματικά εξαρτήματα του προϊόντος ή το προϊόν κατά την επιλογή της χωρίς χρέωση Σε περ...

Page 24: ...та за рязане се влие също от температурата и влажността 6 Не оставяйте шредера да работи без почивка повече от 5 миути 7 Продължителната работа ще доведе до прегряване на шредера и изключването му Това не е грешка а индикира че шредерът е достигнал максималната си температура на работа Изключете го и го оставете да се охлади за около 60 мин След това може да продължите да го използвате 8 Ако колич...

Page 25: ...о време на рязане Изчистете кошчето и се опитайте да върнете хартията обратно за да изчистите задръстването Ако това не помогне изключете шредера от захранването изрежете с ножица хартията отгоре и отдалу включете шредера отново и се опитайте да почистите задръстената хартия като превключвате прекъсвача между позиции Auto и Reverse Ако по време на този процес шредерът спре да работи вероятно е пре...

Page 26: ...oló nyílásba 4 Helyezze a papírt egyenesen a nyílásba Ügyeljen arra hogy a papír ne akadjon el máskülönben felhullámosodhat Ekkor az ajánlott mennyiségnél több papír kerül a bemeneti nyílásba s emiatt a papírelakadás valószínű 5 Ne helyezzen az előírtnál nagyobb mennyiségű papírt a készül ékbe A maximális kapacitásra vonatkozó információk 75 g m súlyú papírra vonatkoznak Ennek megfelelően kevesebb...

Page 27: ...kot hogy ezzel helyet csináljon 2 A papír érzékelő papír vagy papír hulladék miatt blokkolva van Ezt a probléma leggyakrabban a vissza funkcióra állítással majd ismételten Auto fokozatra állítással oldható meg Gyakran attól is megoldódik a probléma ha folytatja az aprítást 3 Probléma Papírelakadás az aprítás közben Ürítse ki a hulladékgyűjtőt próbálja meg a papírelakadást a vissza funkcióval megsz...

Page 28: ...listů Kapacita skartace je ovlivněna teplotou a vlhkostí 6 Neskartujte nepřetržitě déle než 5 minut 7 Delší skartování způsobí přehřátí a vypnutí To není chyba jed notka dosáhla své maximální teploty vypněte přístroj ze sítě a nechte jej vychladnout asi 60 minut před dalším použitím 8 Pokudjevloženovětšímnožstvípapíru nebojevloženpřeložený papír může se skartování zpomalit nebo dokonce zastavit Po...

Page 29: ...ojde k uvolnění zaseknutých papírů Pokud skartovač přestane fungovat během tohoto procesu je přehřátý a budete jej pravděpodobně muset nechat vychlad nout po dobu asi 60 minut Prosím dejte pozor abyste nepřekročili maximální kapacitu papíru vkládejte papír rovně uvědomte si že můžete vložením příliš velkého množství papíru nebo vkládáním pomačkaných papírů skartovač poškodit což může způsobit ztrá...

Page 30: ...rtácie je ovplyvnená teplotou a vlhkosťou 6 Neskartujte nepretržite dlhšie než 5 minút 7 Dlhšie skartovanie spôsobí prehriatie a vypnutie To nie je chy ba jednotka dosiahla svoju maximálnu teplotu vypnite prístroj zo siete a nechajte ho vychladnúť asi 60 minút pred ďalším použitím 8 Pokiaľ je vložené väčšie množstvo papiera alebo je vložený preložený papier môže sa skartovanie spomaliť alebo dokon...

Page 31: ... nedôjde k uvoľneniu zaseknutých papierov Pokiaľ skartovač pres tane fungovať behom tohto procesu je prehriaty a budete ho pravdepodobne musieť nechať vychladnúť po dobu asi 60 minút Prosím dajte pozor aby ste neprekročili maximálnu kapacitu pa piera vkladajte papier rovno uvedomte si že môžete vložením príliš veľkého množstva papiera alebo vkladaním pokrčených papierov skartovač poškodiť čo môže ...

Page 32: ... 6 Do ne deluje neprekinjeno več kot 5 minut 7 Prolonged drobljenje bo povzročilo enota pregreje in zapreti To ni napaka in kaže na enoto je dosegel največjo temperaturno toleranco Izklopite enoto na električno omrežje in pustite da se ohladi za 60 minut pred nadaljevanjem normalnega delovanja 8 If znesek papirni je preveč ali se ne hranijo v naravnost potem rezanje hitrost upočasni ali celo ustav...

Page 33: ...toja izklopi Če na kateri koli točki drobilnik preneha z delom v tem procesu je verjetno več kot segreva in bodo morali da se ohladi za 60 minut Prosimo bodite previdni da se ne preseže največjo kapaciteto papirja in krme papirja v naravnost prosim za vedajte škoda za drobilnik z vključitvijo preveč papirja oziroma s tem da shred z ravno pot papirja je klasificiran kot zloraba in razvel javi garan...

Reviews: