PYD Electrobombas PA Series Operating And Maintenance Manual Download Page 3

www.proindecsa.com / [email protected]

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

ELECTROBOMBA CIRCULADORAS SERIE PC Y PCB

3

3. INSTALACIÓN Y PRECAUCIONES

1. 

Asegúrese de que el sistema de tuberías esté bien conectado antes de la ins- talación y verifique 
que las impurezas, la soldadura de restos y residuos se han limpiado dentro de las tuberías.

2. 

Asegúrese de que la bomba esté ubicada en un ambiente seco y ventilado para evitar cortocircuitos 
debido a la humedad o salpicaduras en la carcasa, y garantizar su disponibilidad para el servicio y 
el reemplazo.

3. 

Se debe añadir la cubierta de protección para la instalación al aire libre; mien- tras que se deben to-
mar medidas para evitar salpicaduras y para evitar el riesgo de descarga eléctrica en la instalación 
en interiores.

Advertencia: no instale en el cuarto de baño para evitar que el vapor, el agua o la humedad entren en 
la caja de conexiones, provocando cortocircuitos.

4. 

Cuando la bomba esté completamente instalada, conecte la fuente de alimen- tación como piloto y 
ajuste el interruptor de ajuste de velocidad a nivel máximo nominal para comprobar si el arranque 
es normal. El tiempo de funcionamiento del piloto no puede ser superior a 10 segundos para evitar 
funcione en vacio.

5. 

Le recomendamos encarecidamente a los usuarios estimados que instalen válvulas de cierre en los 
puertos de admisión y salida para el siguiente servicio de bomba y mantenimiento.

6. 

6. Cuando la bomba esté suministrando agua para la calefacción, no toque la bomba y / u otras 
tuberías para evitar quemaduras.

7. 

El enchufe de alimentación debe estar estrictamente conectado a tierra. Co- necte firmemente el 
terminal GND del enchufe de alimentación al orificio de conexión a tierra de la toma de tierra, no 
intente anular el enchufe GND de la bomba.

8. 

Las llamativas marcas de precaución de seguridad deben ser configuradas durante el funciona-
miento de la bomba para evitar cualquier accidente.

9. 

La fuente de alimentación debe desconectarse en primer lugar antes de ajus- tar la ubicación de 
la bomba o antes de que cualquier acción que pueda tocar la bomba mientras que esté trabajando 
para evitar cualquier accidente.

10. 

Revise regularmente la bomba y reemplácela oportunamente en caso de daños 11. Revise regular-
mente la resistencia aislante de la bomba, la resistencia aislante en estado frío no puede ser inferior 
a 50MΩ; Y la resistencia aislante no puede ser inferior a 2MΩ cuando se cierra a la temperatura de 
trabajo.

11. 

El cable de alimentación sólo puede ser reemplazado por piezas correspon- dientes a los compo-
nentes.

12. 

En invierno, cuando la temperatura ambiental es inferior a 0oC, deben vaciar- se las tuberías por si 

Summary of Contents for PA Series

Page 1: ...TENIMIENTO Por favor lea atentamente este manual antes del uso del equipo Please read this manual carefully before using the equipment ELECTROBOMBAS CIRCULADORAS Series PC y PCB V1 0 C 221028 M 221028 cepreven entidad asociada a ...

Page 2: ...adoptan sobre un cojinete cerámico que es duradero y puede purificarse con agua limpia El rodamiento cerámico no sólo puede refrigerar eficazmente el motor sino también reducir el ruido y garantizar que no haya sobrecarga durante todo el proceso de trabajo Este producto es capaz de liberar un servicio se utiliza con precisión 2 Hay tres niveles en la perilla del interruptor de la caja de conexione...

Page 3: ...en vacio 5 Le recomendamos encarecidamente a los usuarios estimados que instalen válvulas de cierre en los puertos de admisión y salida para el siguiente servicio de bomba y mantenimiento 6 6 Cuando la bomba esté suministrando agua para la calefacción no toque la bomba y u otras tuberías para evitar quemaduras 7 El enchufe de alimentación debe estar estrictamente conectado a tierra Co necte firmem...

Page 4: ...íquido de bombeo El líquido debe ser agua blanda limpia no erosivo no inflamable sin partículas ni fibras ni minerales contenidas el PH es 6 5 8 5 Max endurance pressure XP XPS series 1 0Mpa 10bar BPS series 0 3Mpa 3bar Presión máxima de resistencia serie XP XPS 1 0 Mpa 10bar Serie BPS 0 3Mpa 3bar Presión de admisión Para evitar el ruido de la corrosión del gas y los daños en el cojinete de la bom...

Page 5: ...ango de temperatura de transporte de líquido Consulte las instrucciones de temperatura en la etiqueta del producto XP series 11 BPS series 95 XPS series 11 t1 t2 t t 1 2 Temperatura más baja del líquido de transporte 2ºC Temperatura más alta del líquido de transporte 110ºC Temperatura más alta del líquido de transporte 110ºC Temperatura más alta del líquido de transporte 95ºC Temperatura ambiente ...

Page 6: ...ba El eje del motor debe mantenerse en la dirección vertical durante la instalación La dirección del flujo de líquido en la tubería debe ser la misma que la flecha marcada en el cuerpo de la bomba Posición de montaje incorrecta Posición de instalación exacta Posición de instalación exacta Posición de instalación exacta Posición de instalación exacta ...

Page 7: ...liente le cause lesiones Separar la sección del motor y la sección de la bomba La caja de conexiones no puede ubicarse en la posición X como se muestra en la figura Gire la sección del motor has ta que la caja de conexiones esté en el lugar adecuado y ator nille los cuatro pernos hasta que el motor y la bomba estén completamente sellados y co nectados La ubicación de la caja de em palmes se puede ...

Page 8: ...IÓN DEL MO TOR NECESARIA marcada en la caja de conexiones de la bomba El dispositivo del circuito debe estar instalado Si la bomba se utiliza para transportar los medios a 90 ºC o más el cable de alimen tación del motor debe ser un cable térmico El cable de alimentación no debe estar en contacto con las tuberías la bomba o la carcasa del motor Y asegúrese de que el tipo de fuente de alimentación e...

Page 9: ...alor doméstico Abra la fuente de agua y abra cada grifo entonces el gas puede ser agotado 1 Las tuberías del sistema deben estar completa mente llenas de líquido antes de poner en marcha la bomba y ésta debe drenar con precisión para garantizar las mejores condiciones de trabajo Si hay un dispositivo de escape automático el sistema expulsará a tra vés de este dispositivo Si no hay un escape au tom...

Page 10: ...gotas en la caja de conexiones para evitar fallos eléctricos En primer lugar ponga el regulador de velocidad en la clase III El grado I es inferior El grado II es la velocidad intermedia El grado III es la velocidad más alta velocidad estándar Algunos modelos no tienen un interruptor de ajuste de la velocidad Conecte la bomba a la red eléctrica para hacerla funcionar Introduzca la herramienta de s...

Page 11: ...pero no produce nin guna fuerza 1 La válvula de admisión está cerrada 2 Aire o gas dentro de las tuberías o la bomba 1 Abra la válvula 2 Abra la válvula para hacer funcionar la bomba y mientras tanto afloje el conector de los orificios de salida para garantizar la emisión de gases 4 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 TRANSPORTE Las máquinas en cuestión serán suministradas en embalajes adecuados para garantiz...

Page 12: ...ior al peso de la máquina que se va a manipular ver el peso indicado en el embalaje Si fuera necesario el uso de correas para la manipulación de la máquina estas deberán estar en buen estado de conservación y deberán poseer la resistencia adecuada al peso de la máquina que se va a manipular Las bombas con peso 25 kg podrán ser elevadas manualmente por el operador sin ayuda de medios elevadores 7 A...

Page 13: ...e rotating components are adopted on a ceramic bearing which is durable and can be purified with clean water The ceramic bearing can not only effectively cool the motor but also reduce the noise and ensure no overload during the whole working process This product is able to release a service is used accurately 2 There are three levels on the switch knob of the junction box for speed and flow adjus...

Page 14: ... shut off valves at the inlet and outlet ports for the following pump service and maintenance 6 6 When the pump is supplying water for heating do not touch the pump and or other piping to avoid burns 7 The power plug must be strictly grounded Firmly connect the GND terminal of the power plug to the grounding hole of the earthed socket do not attempt to bypass the GND plug of the pump 8 The conspic...

Page 15: ...m resistance pressure Serie XP XPS 1 0 Mpa 10bar Serie BPS 0 3Mpa 3bar Intake pressure To avoid gas corrosion noise and damage to the pump bea ring the minimum pressure must be maintained at the inlet port of the pump Liquid temperature Intake pressure Head Head Head 14 Pumping liquid The liquid should be clean soft water non erosive non flammable free of particles fibres and minerals PH is 6 5 8 ...

Page 16: ...s has its own liquid conveying temperature range Refer to the temperature instructions on the product label XP series 11 BPS series 95 XPS series 11 t1 t2 t t 1 2 Lowest temperature of the transport liquid 2ºC Highest temperature of transport liquid 110ºC Highest temperature of the transport liquid 110ºC Highest temperature of the transport liquid 95ºC Lowest ambient temperature 2ºC Highest ambien...

Page 17: ...tion of the pump The motor shaft should be kept in the vertical direction during installation the direction of liquid flow in the piping should be the same as the arrow marked on the pump body Incorrect mounting position Exact installation position Exact installation position Exact installation position Exact installation position ...

Page 18: ...ent injury from heat or hot liquid Separate the engine section and the pump section The junction box cannot be located in position X as shown in the figure Rotate the motor section until the junction box is in the right place and screw the four bolts until the motor and pump are com pletely sealed and connected The location of the junction box can be adjusted according to the position of different...

Page 19: ...levant national standards If MOTOR PROTECTION REQUI RED is marked on the pump junction box Circuit device must be installed If the pump is used to convey media at 90 C or higher the motor power cable must be a thermal cable The power cable must not be in contact with the piping pump or motor housing And make sure that the type of power supply is the same as the requirement on the pump label Engine...

Page 20: ...the domestic heating system Turn on the water supply and open each tap then the gas can be exhausted 1 The system piping must be completely filled with liquid before starting the pump and the pump must drain accurately to ensure the best working conditions If there is an automatic exhaust device the sys tem shall eject through this device If there is no automatic exhaust an exhaust valve must be i...

Page 21: ...o splash the water column or drips into the junction box to avoid electrical faults First of all set the speed controller to class III Grade I is lower Grade II is the intermediate speed Grade III is the highest speed standard speed Some models do not have a speed adjustment switch Connect the pump to the mains to operate it Insert the service tool into the slot in the exhaust bolt and remove the ...

Page 22: ...t produ ce any power 1 Intake valve is closed 2 Air or gas inside piping or pump 1 Open the valve 2 Open the valve to operate the pump and in the meantime loosen the connector of the outlet orifices to ensure gas emission 4 PROBLEM SOLVING 5 TRANSPORT The machines in question shall be supplied in suitable packaging to ensure proper protection during all stages of transport If on receipt of the goo...

Page 23: ... than the weight of the machine to be handled see the weight indicated on the packaging If it is necessary to use belts for handling the machine these must be in good condition and must be of adequate strength for the weight of the machine to be handled Pumps weighing 25 kg may be lifted manually by the operator without the aid of lifting equipment 7 STORAGE The equipment must always be stored in ...

Page 24: ...able et peut être purifié avec de l eau propre Le palier en céramique permet non seulement de refroidir efficacement le moteur mais aussi de rédui re le bruit et d éviter toute surcharge pendant tout le processus de travail Ce produit est capable de libérer un service est utilisé avec précision 2 Il y a trois niveaux sur le bouton de commutation de la boîte de jonction pour le réglage de la vites ...

Page 25: ...eut être supérieur à 10 secondes pour éviter le fonction nement à vide 3 Nous recommandons fortement aux estimés utilisateurs d installer des vannes d arrêt aux ports d entrée et de sortie pour le service et l entretien suivants de la pompe 4 Lorsque la pompe fournit de l eau pour le chauffage ne touchez pas la pompe et ou les autres ca nalisations pour éviter les brûlures 5 La fiche d alimentatio...

Page 26: ...mpage du liquide Le liquide doit être de l eau douce propre non érosive ininflammable sans particules ou fibres ou miné raux contenus PH de 6 5 8 5 Max endurance pressure XP XPS series 1 0Mpa 10bar BPS series 0 3Mpa 3bar Pression de résistance maximale Serie XP XPS 1 0 Mpa 10bar Serie BPS 0 3Mpa 3bar Pression à l admission Pour éviter le bruit de la corrosion des gaz et l endommagement du roulemen...

Page 27: ...de transport de liquide Reportez vous aux instructions relatives à la température figurant sur l étiquette du produit XP series 11 BPS series 95 XPS series 11 t1 t2 t t 1 2 Température la plus basse du liquide de transport 2ºC Température maximale du liquide de transport 110ºC Température la plus élevée du liquide de transport 110ºC Température la plus élevée du liquide de transport 95ºC Températu...

Page 28: ...e L arbre du moteur doit être maintenu dans le sens vertical pendant l installation le sens d écoulement du liquide dans la tuyauterie doit être le même que la flèche marquée sur le corps de la pompe Position de montage incorrecte Position d installation exacte Position d installation exacte Position d installation exacte Position d installation exacte ...

Page 29: ...u liquide chaud Séparez la section du moteur et la section de la pompe La boîte de jonction ne peut pas être placée en position X comme indiqué sur la figure Faites tourner la section du mo teur jusqu à ce que la boîte de jonction soit au bon endroit et vissez les quatre boulons jusqu à ce que le mo teur et la pompe soient complète ment scellés et connectés L emplacement de la boîte de jonction pe...

Page 30: ... jonction de la pom pe porte la mention PROTEC TION DU MOTEUR REQUISE Un dispositif de circuit doit être installé Si la pompe est utilisée pour transporter des flui des à 90 C ou plus le câble d alimentation du moteur doit être un câble chauffant Le câble d alimentation ne doit pas être en contact avec la tuyauterie la pompe ou le boîtier du moteur Et assurez vous que le type d alimentation électr...

Page 31: ...uffage domestique Ouvrez l arrivée d eau et chaque robinet puis le gaz peut être évacué 1 La tuyauterie du système doit être complètement remplie de liquide avant de mettre la pompe en marche et la pompe doit se vider avec précision pour assurer les meilleures conditions de travail S il existe un dispositif d évacuation automa tique le système doit être éjecté par ce dis positif S il n y a pas d é...

Page 32: ...te de jonction pour éviter les pannes électriques Tout d abord réglez le contrôleur de vitesse sur la classe III Le grade I est inférieur Le grade II est la vitesse intermédiaire Le grade III est la vitesse la plus élevée vitesse standard Certains modèles ne disposent pas d un interrupteur de réglage de la vitesse Branchez la pompe sur le secteur pour la faire fonctionner Insérez l outil d entreti...

Page 33: ...onne mais ne produit pas d énergie 1 La soupape d admission est fermée 2 Air ou gaz à l intérieur de la tuyaute rie ou de la pompe 1 ouvrez la valve 2 Ouvrez la vanne pour faire fonctionner la pompe et entre temps desserrez le connecteur des orifices de sortie pour assurer l émission de gaz 4 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 5 TRANSPORT Les machines en question sont livrées dans un emballage approprié pour...

Page 34: ... au poids de la machine à manipuler voir le poids indiqué sur l emballage S il est nécessaire d utiliser des courroies pour la manutention de la machine celles ci doivent être en bon état et d une résistance suffisante pour le poids de la machine à manipuler Les pompes pesant 25 kg peuvent être soulevées manuellement par l opérateur sans l aide d un équipement de levage 7 STOCKAGE L équipement doi...

Page 35: ... Murcia SPAIN Tel 968 880 852 Fax 968 880 984 www proindecsa com proindecsa proindecsa com electrobombas Electrobomba circuladora Electric circulator pump Serie PC PCB PCV y PA Directiva de Máquinas Machine Directive 2006 42 CE Directiva de Baja Tensión Low Voltage Directive 2014 35 UE Directiva de Compatibilidad Electromagnética Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 UE Y las siguientes ...

Page 36: ... cuenta que los productos eléctricos baterías o cables no deben desecharse junto con la basura doméstica Recicle donde existan instalaciones adecuadas para ello consulte con su autoridad local para obtener consejos de reciclaje El abandono o la eliminación incontrolada de residuos puede causar daños al medio ambiente y a la salud humana Por lo que al reciclar este producto de manera responsable co...

Page 37: ... Oeste C Paraguay 13 5 6 30820 Alcantarilla Murcia Tlf 968 88 08 52 Fax 968 88 09 84 www proindecsa com proindecsa proindecsa com Más información en electrobombaspyd pydelectrobombas BombasPYD V1 0 C 221028 M 221028 ...

Reviews: