Purmo Radson Elato ET Installation & Maintenance Download Page 4

4  |  P16MI357 - A03-04/15

INSTaLLaTION ET ENTRETIEN DE VOTRE RaDIaTEUR SÈCHE-SERVIETTES

fR

3. RaCCORDEMENT

L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de l’art du pays dans lequel il est 
mis en oeuvre.

3.1 Raccordement électrique

•  Les caractéristiques techniques de votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique située sur 
  le côté  de l’appareil. Merci d’en prendre note préalablement à toute demanded’intervention SAV.
•  Toutes interventions sur les parties électriques doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
  Les radiateurs sèche-serviettes doivent être installés conformément à la norme NF C 15 100 pour la  
  France et aux règles de l’art.
•  L’alimentation se fait par courant monophasé 230-240 V~ - 50Hz.
•  Le raccordement doit se faire sur un bornier de sortie de câble conformément aux normes électriques 
  en vigueur (NF C 15 100).
•  Le câble d’alimentation monté d’origine doit être relié au réseau par une boîte de connexion qui devra
  être  placée  derrière  l’appareil,  sans  interposition  de  prise  de  courant  et  qui  sera  située  au  moins  à  
  250 mm du sol.
•  Neutre : fil gris – Phase : fil marron (ou autre couleur) – Fil pilote : fil noir. Le fil pilote permet d’assurer
  les fonctions d’abaissement de température s’il est raccordé à un programmateur spécifique. Il ne doit 
  jamais être relié à la terre et doit être isolé de tout contact s’il n’est pas utilisé.
•  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécifique. L’opération de
  remplacement de ce câble doit être réalisée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes
  de qualification similaire afin d’éviter un danger.
•  Le radiateur sèche-serviettes est rempli d’une quantité précise de fluide caloporteur. Les réparations
  nécessitant l’ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent être effectuées que par le fabricant ou
  son service après-vente qui doit être contacté en cas de fuite du fluide caloporteur.
•  Conformément  à  la  norme  NF  C  15  100,  un  dispositif  de  coupure  omnipolaire  est  obligatoire.  
  La distance de séparation des contacts doit être d’au moins 3 mm.
•  Dans  le  cas  de  pose  dans  une  salle  de  bains  ou  de  douche,  le  radiateur  sèche-serviettes  doit  être  
  protégé par un disjoncteur différentiel de 30 mA maxi.
•  Lors d’une éventuelle mise au rebut de l’appareil, l’élimination du fluide caloporteur doit être 
  effectuée uniquement par des sous-traitants approuvés.

3.2 Raccordement chauffage central - appareils en version mixte

•  Cet appareil destiné à une installation de chauffage central est livré vide (sans fluide caloporteur).
•  Le raccordement au chauffage central se fait soit par l’intermédiaire des 2 orifices taraudés ½” (Ø15/21),  
  soit  par  l’intermédiaire  d’un  robinet  4  voies  à  sonde.  Assurez-vous  que  l’appareil  est  toujours  en  
  communication avec le vase d’expansion (été comme hiver) et correctement rempli d’eau (en purgeant  
  l’air du radiateur) avant de mettre en fonction la partie électrique.
•  Respectez le sens de circulation indiqué.
• 

En  fonctionnement  électrique,  il  faut  fermer  le  robinet  aller  du  radiateur  ;  le  retour  doit  être  en  

  position «ouvert» pour que le radiateur reste en communication avec l’installation afin d’absorber  
  l’expansion du fluide.

• 

En fonctionnement par le chauffage central, les robinets aller et retour doivent être être ouvert et 

  l’appareil  hors  tension.  La  mise  sous  tension  sans  que  l’appareil  soit  correctement  rempli  d’eau  
  entraîne l’annulation de la garantie (détérioration de l’élément chauffant).

v3_RETTIG_ELATO_T - ELATO ET_MULTILANGUAGE.indd   4

28/04/15   13:48

Summary of Contents for Radson Elato ET

Page 1: ...IC VERSION R f EauChaude R f Ele Elato T E T 57 62 L 300 82 5 87 5 125 5 130 5 150 mini 50 50 30 HC HV EV 115 340 50 L 115 EV 395 150 mini HC HV 300 L 57 62 40 40 82 5 87 5 150 mini HC HV EV 395 115 3...

Page 2: ...t pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Pour viter tout danger pour les tr s jeunes enfants il est recommand...

Page 3: ...e du radiateur lorsque l appareil est situ pr s d un mur il est imp ratif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour acc der au montage Utilisez des vis de fixations adapt es la nature de votre...

Page 4: ...e serviettes est rempli d une quantit pr cise de fluide caloporteur Les r parations n cessitant l ouverture du radiateur de salle de bains ne doivent tre effectu es que par le fabricant ou son service...

Page 5: ...etien particulier 4 CONDITIONS D UTILISATION 5 CONSEILS D ENTRETIEN GESTION DES DECHETS DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE DEEE 2002 96 EC ROHS Conforme la direct...

Page 6: ...is recommended that the appliance is installed so that the lowest heating bar is at least 600 mm above the floor The appliance is only intended for drying cloth washed in water If the power cable is d...

Page 7: ...in a suitable location Secure the radiator to the wall using the screws supplied Make the electrical connection 2 2 Brackets For correct heater installation when the appliance is located close to a w...

Page 8: ...manufacturer its service agent or other qualified person This radiator is filled with a precise quantity of liquid any repairs that involve opening the radiator must be carried out by the manufacturer...

Page 9: ...unit Use warm soapy water for cleaning the outside walls of the heater no abrasive or corrosive product This heating appliance is filled with an exact quantity of heat transfer fluid or glycoled wate...

Page 10: ...oud door de gebruiker niet uitvoeren door kinderen tenzij ze onder toezicht staan Om gevaar voor heel kleine kinderen te voorkomen is het aanbevolen om het toestel zo te plaatsen dat de laagste verwar...

Page 11: ...tiging Voor een correcte plaatsing van het toestel moet u ten minste 250 mm afstand laten tot de wanden zodat u bij de bevestigingspunten van het toestel kunt Gebruik bevestigingsschroeven die geschik...

Page 12: ...ider maakt het mogelijk om de temperatuur te verlagen als de geleider wordt verbonden met een aangepaste klok De geleider mag nooit met de aarde worden verbonden en moet worden ge soleerd als deze fun...

Page 13: ...orrect is uitgeschakeld Om de levensduur van uw radiator te verlengen bevelen we aan om de volgende tips in acht te nemen Gebruik een droge doek zonder oplosmiddel om de regelkast te reinigen Gebruik...

Page 14: ...elen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern ber 8 Jahren nur unter Aufsicht durchgef hrt werden Um jegliche Gefahren f r Kleinkinder zu vermeiden wird empfohle...

Page 15: ...e einer Wand befindet muss f r eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu k nnen Verwenden Sie f r Ihren Wandtyp vorgesehene Be...

Page 16: ...leiter erm glicht eine Temperaturabsenkung wenn er mit einer passenden Uhr verbunden ist Der schwarze Leiter darf nie mit der Erdung verbunden werden und muss isoliert werden wenn diese Funktion nicht...

Page 17: ...rbeiten ausgeschaltet sein Stellen Sie daher sicher dass das Ger t ausgeschaltet ist Um die Lebensdauer des Heizk rper zu verl ngern empfehlen wir die folgenden Hinweise zu beachten Benutzen Sie ein t...

Page 18: ...18 P16MI357 A03 04 15 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n v3_RETTIG_ELATO_T ELATO ET_MULTILANGUAGE indd 18 28 04 15 13 48...

Page 19: ...P16MI357 A03 04 15 19 v3_RETTIG_ELATO_T ELATO ET_MULTILANGUAGE indd 19 28 04 15 13 48...

Page 20: ...v3_RETTIG_ELATO_T ELATO ET_MULTILANGUAGE indd 20 28 04 15 13 48...

Reviews: