background image

S-6

S-7

1.

 

Retire el depósito de la base de 

  la unidad.

2.

 

Voltee el depósito de agua y abra 

  la tapa, girándola hacia la izquierda.

3.

 

Vierta agua fría y limpia directamente 

  en el depósito. No vierta ningún otro 

  líquido en el depósito que no sea 

agua limpia.

4.

 

Cierre la tapa del depósito, girándola 

  hacia la derecha.

5.

 

Vuelva a colocar el depósito en la 

base de la unidad y conéctela.

6. Botón interruptor

Antes de encender la unidad verifique 

que la unidad esté llena de agua. 

  Oprima el botón interruptor.

POWER

ENSAMBLADO

Seleccione una superficie firme, plana y nivelada; al menos a una distancia de 15 cm (6 pulg.) de una pared u 

objeto para tener un flujo de aire adecuado. Coloque el humidificador sobre una superficie resistente al agua, 

ya que el agua puede dañar los muebles y ciertos pisos. No coloque la unidad directamente sobre alfombras, 
toallas, cobijas u otras superficies absorbentes.

Guardian Technologies no se hará responsable por daños ocasionados por derrames de agua.

RELLENO

Asegúrese que la unidad esté desconectada.

INSTRUCCIONES DE USO

1. Función de luz nocturna

  Oprima el botón de lámpara nocturna 

en la parte superior de la unidad para 

  activar la luz nocturna.

2. Temporizador

  Oprima el botón del temporizador para 

seleccionar 4, 8, o 12 horas. La unidad se 

apagará a la hora que haya elegido.

3. Botón de control de neblina

  Cuando oprime este botón usted tiene 

tres opciones:

  Oprímalo una vez para un rociado BAJO

  Oprímalo dos veces para un rociado MEDIO*

Oprímalo tres veces para un rociado ALTO

  *El rocío medio es la neblina predeterminada.

4. Indicador de humidificación fría o tibia

Oprima para seleccionar una neblina fría o tibia. Si 

  selecciona neblina tibia, se ilumina el indicador LED. 

La temperatura del agua se mantiene a temperatura 

  ambiente para la humidificación fría y a 26.6 grados 

  C (80 grados F) para una humidificación tibia. Espere 

15 minutos para que el agua alcance la temperatura tibia.

5. Indicador de relleno de agua

Cuando la unidad tiene un nivel bajo de agua, 

  se iluminará el indicador LED de relleno del panel 

frontal y la unidad se apagará. Simplemente añada 

más agua para continuar usando la unidad. La 

unidad volverá a funcionar de manera automática 

  cuando se haya llenado el depósito de agua.

6. Doble dirección de la boquilla 

de humidificación

Amplía el alcance de la neblina en dos 

  diferentes direcciones por toda la habitación

  al girar la sección superior.

LIGHT

REFILL WARM MIST

INSTRUCCIONES DE USO

Gira por 

separado

OPERACIÓN DE CONTROL

L M H

4

8 12

Summary of Contents for H4610

Page 1: ...Purchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue Mentor Ohio 44060 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com English E 1 French F 1 Spa...

Page 2: ...of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THE...

Page 3: ...midifier to automatically turn off in 4 8 or 12 hours POWER Turns humidifier ON OFF MIST CONTROL The spray volume or amount of mist that is produced by the unit can be adjusted to three levels based o...

Page 4: ...ist When warm is selected LED will light Water temperature is maintained at room temperature for cool setting and 80 degrees for warm Allow 15 minutes for water to warm 5 Water Refill Indicator When t...

Page 5: ...it base and tank 3 Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit see pg E 4 4 Use ONLY the enclosed cleaning brush to gently clean disk and remove build up and deposits Fig 1 Do not...

Page 6: ...compliance LIMITED WARRANTY E 10 E 11 PROBLEM SOLUTION Water vapor and humidity are not produced Power Plug Unplug and then try again Power Failure When the power is returned try again Tank Installati...

Page 7: ...ique Mod le n H4610 Garantie limit e de trois 3 ans www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 R V 0513 Date d achat mois __________ ann e _________ UTILISATION ET INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Anglais E...

Page 8: ...dessous peut provoquer une d charge lectrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionn s ci dessous peut provoquer une d c...

Page 9: ...S BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE CARACT RISTIQUES CL S VEILLEUSE Une DEL illumine le r servoir d une lueur douce MINUTERIE Permet de r gler l arr t automatique de l humidificateur 4 8 ou 12 heures MAR...

Page 10: ...llumer 2 Minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie pour s lectionner une dur e de 4 8 ou 12 heures L appareil s teint automatiquement au bout de cette dur e 3 Bouton de r glage de la vaporisatio...

Page 11: ...r et au centre de la base de l appareil cf p F 4 4 Utilisez UNIQUEMENT la brosse de nettoyage incluse pour nettoyer doucement le disque et retirez les d p ts de mati re Fig 1 Ne frottez pas et ne grat...

Page 12: ...ez le pour le vider avant de le transporter Niveau de bruit accru L appareil doit tre plac sur une surface de niveau plane et stable Assurez vous que l appareil n est PAS plac sur une surface instable...

Page 13: ...tras nico Modelo No H4610 Garant a limitada por 3 a os www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0513 Fecha de compra mes___________ a o ___________ INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Ingl s E 1 Fran...

Page 14: ...el ctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuaci n puede provocar un choque el ctrico o lesiones severas Desconect...

Page 15: ...NTROL FUNCIONES DESTACADAS LUZ NOCTURNA Una luz LED ilumina el dep sito con una luz nocturna que emite un tenue resplandor TEMPORIZADOR Programe el humidificador con anterioridad para que se apague de...

Page 16: ...para activar la luz nocturna 2 Temporizador Oprima el bot n del temporizador para seleccionar 4 8 o 12 horas La unidad se apagar a la hora que haya elegido 3 Bot n de control de neblina Cuando oprime...

Page 17: ...terna de la base de la unidad vea la p g S 4 4 Use S LO el cepillo para limpieza incluido para limpiar cuidadosamente el disco y eliminar las incrustaciones y materiales depositados Fig 1 No frote ni...

Page 18: ...vaciarlo antes de transportarlo Incremento del nivel de ruido La unidad debe colocarse sobre una superficie dura plana y nivelada Cerci rese de que NO est colocada sobre una superficie suave absorbent...

Reviews: