PUREGEAR PureJuice 16K Manual Download Page 9

Instructions :

La pile portative PureJuice 16K est actuellement chargée à 
75 %. Avant de l’utiliser, veuillez la charger complètement 
en suivant les étapes indiquées ci-dessous.  

Utilisez un CHARGEUR MURAL, UN CHARGEUR POUR 
AUTO ou un ORDINATEUR pour charger le PureJuice 16K : 

1.  Insérez le connecteur du câble  

USB 2.0 à micro USB fourni dans  
le port de la pile (comme illustré). 

2.   Branchez le câble USB 2.0 dans  

votre chargeur mural, chargeur pour  
auto ou ordinateur. Les voyants  
lumineux d’état clignoteront pour  
indiquer que la recharge a commencé.  
Lorsque la batterie sera complètement  
chargée, les voyants lumineux  
arrêteront de clignoter.

Remarque :  La durée de la recharge varie en fonction de la 

méthode utilisée pour recharger la pile, ainsi 
que de la tension de sortie.

FR

ANÇ

AIS

Summary of Contents for PureJuice 16K

Page 1: ...Portable Charger 16 000 mAh...

Page 2: ...UTION Do not attempt to disassemble the portable battery charger Keep this product in a dry and ventilated space Do not place in direct heat or use in high humidity environments To protect the battery...

Page 3: ...R CHARGER or COMPUTER 1 Use the provided USB 2 0 to Micro USB cable and insert the Micro plug into the port on the battery as shown 2 Plug the USB 2 0 into your existing wall charger car charger or co...

Page 4: ...both USB 2 0 ports on the battery Charging will automatically begin and the status lights will flash If the lights do not flash press the power button Charging Indicator Light Status 4 lights Full bat...

Page 5: ...r than the authorized service center or act of God not included During the warranty period and upon verification of defects this wireless product will be replaced when returned with proper proof of pu...

Page 6: ...ce to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptio...

Page 7: ...Chargeur portatif 16 000 mAh...

Page 8: ...N Ne tentez pas de d monter le chargeur portatif Gardez ce produit dans un endroit sec et bien ventil Ne l exposez pas la chaleur directe et ne l utilisez pas dans un endroit tr s humide Pour prot ger...

Page 9: ...nnecteur du c ble USB 2 0 micro USB fourni dans le port de la pile comme illustr 2 Branchez le c ble USB 2 0 dans votre chargeur mural chargeur pour auto ou ordinateur Les voyants lumineux d tat clign...

Page 10: ...neux d tat commenceront clignoter La recharge d butera automatiquement et les voyants lumineux d tat commenceront clignoter Si les voyants lumineux ne clignotent pas appuyez sur le bouton de marche ar...

Page 11: ...e dans le centre de r paration agr ou un cas de force majeure sont exclus de la garantie Pendant la p riode de garantie et apr s v rification des d fauts ce produit sans fil sera chang sur pr sentatio...

Page 12: ...gendrer des interf rences nuisibles avec les communications radio Toutefois il n est pas exclu que des interf rences puissent survenir dans une installation en particulier Si cet appareil est l origin...

Page 13: ...Cargador port til de 16 000 mAh...

Page 14: ...te desarmar el cargador de bater as port til Mantenga este producto en un lugar seco y ventilado No lo coloque en un lugar donde reciba calor directo ni lo use en ambientes de alta humedad Para proteg...

Page 15: ...1 Utilice el cable USB 2 0 a micro USB incluido e inserte el conector Micro en el puerto de la bater a como se muestra 2 Conecte el extremo USB 2 0 en su cargador de pared cargador de coche o computa...

Page 16: ...B 2 0 en la bater a La carga se iniciar autom ticamente y las luces de estado destellar n Si las luces no destellan oprima el bot n de encendido Estado de las luces indicadoras de la carga 4 luces bat...

Page 17: ...ezca al centro de servicio autorizado o casos fortuitos Durante el per odo de garant a y previa verificaci n de los defectos este producto inal mbrico ser reemplazado cuando sea devuelto con el compro...

Page 18: ...nar interferencia nociva a las comunicaciones por radio Sin embargo no existe garant a de que no producir interferencia en una instalaci n particular Si este equipo ocasiona interferencia nociva a la...

Page 19: ...Tragbares Ladeger t 16 000 mAh...

Page 20: ...ger t nicht auseinandernehmen Produkt trocken und in einem gut bel fteten Raum aufbewahren Keiner direktenW rmeeinwirkung aussetzen Nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden Zum Schutz...

Page 21: ...mputer 1 Schlie en Sie den Micro USB Stecker des beigef gten USB 2 0 Mikro USB Kabels am Akku an wie gezeigt 2 Schlie en Sie den USB 2 0 Stecker an einem vorhandenen Netzteil Ladeger t Autoladeger t o...

Page 22: ...Ladevorgang wird automatisch gestartet und durch die blinkende Statusanzeige best tigt Wenn die Anzeige nicht aufblinkt dr cken Sie den Betriebsschalter Ladeanzeige Status 4 LEDs Akku vollst ndig gela...

Page 23: ...alt W hrend des Garantiezeitraums erfolgt nach Pr fung der Besch digungen ein Austausch wenn dieses Ger t einschlie lich eines g ltigen Kaufbelegs eingesendet wurde Diese eingeschr nkte Garantie gilt...

Page 24: ...che Ger te beeintr chtigen Es besteht allerdings keine Garantie dass in einer bestimmten Installation keine St rungen auftreten Wenn dieses Ger t Funkst rungen im Radio oder Fernsehempfang verursacht...

Page 25: ...Caricabatterie portatile da 16 000 mAh...

Page 26: ...di smontare il caricabatterie portatile Mantenere questo prodotto in un luogo asciutto e ventilato Non collocarlo su una fonte di calore diretta o utilizzarlo in ambienti estremamente umidi Per prote...

Page 27: ...UTER 1 Utilizzare il cavo USB 2 0 Micro USB in dotazione ed inserire la microspina nella presa della batteria come illustrato 2 Collegare la spina USB 2 0 al proprio caricabatterie da muro auto o comp...

Page 28: ...SB 2 0 della batteria La ricarica inizia automaticamente e le spie di stato lampeggiano Se le spie non lampeggiano premere il pulsante di accensione Spia di indicazione di stato della ricarica 4 spie...

Page 29: ...sistenza non autorizzati o fatalit non sono inclusi Durante il periodo di garanzia e alla verifica dei difetti il prodotto wireless sar sostituito dietro restituzione con relativa prova d acquisto La...

Page 30: ...nose per le radiocomunicazioni Non viene data alcuna garanzia tuttavia che l interferenza non si verifichi in una particolare installazione Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ri...

Page 31: ...Carregador port til de 16 000 mAh...

Page 32: ...aptador de 5 V 2 A CUIDADO N o tente desmontar o carregador de bateria port til Mantenha este produto em um local seco e ventilado N o exponha ao calor direto nem use em ambientes com alta umidade Par...

Page 33: ...se o cabo USB 2 0 para Micro USB fornecido e insira o plugue Micro na porta na bateria como mostra a ilustra o 2 Conecte o plugue USB 2 0 ao seu carregador para tomada el trica carregador para autom v...

Page 34: ...mbas as portas USB 2 0 na bateria O carregamento ser iniciado automaticamente e as luzes de status come ar o a piscar Se as luzes n o piscarem pressione o bot o liga desliga Status das luzes indicador...

Page 35: ...o prestada por qualquer entidade que n o seja a central de servi o autorizada ou atos fortuitos Durante o per odo de garantia e ap s a comprova o dos defeitos este produto sem fio ser substitu do semp...

Page 36: ...prejudicial s comunica es de r dio No entanto n o h garantia de que a interfer ncia n o ocorrer em uma instala o espec fica Se este equipamento causar interfer ncia prejudicial recep o de r dio ou tel...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...pure gear com 2015 F00058PG...

Reviews: