PURE verona Owner'S Manual Download Page 87

Trattamento del dispositivo elettrico od 
elettronico a fine vita

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che 
ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto 
domestico,  ma  deve  invece  essere  consegnato  ad  un  punto 
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed 
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito 
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze 
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere 
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta 
a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il 
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio 
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen 
und elektronischen Geräten

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf 
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall 
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das 
Recycling von elek t r ischen und elek t r onischen Ger äten 
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit 
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches 
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen 
zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts 
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben 
o d e r d e m G e s c h ä f t , i n d e m S i e d a s P r o d u k t g e k a u f t h a b e n .

Traitement des appareils électriques et 
électroniques en fin de vie

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique 
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. 
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage 
des équipements électriques et électroniques. En s’assurant 
que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, 
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour 
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à 
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire 
au  sujet  du  recyclage  de  ce  produit,  vous  pouvez  contacter  votre 
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Bortskaffelse af elektriske og 
elektroniske produkter

Hvis dette symbol findes på produktet eller på emballagen 
betyder det, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes 
som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet aflevere 
det på et indsamlingssted, så det elektriske og elektroniske 
udst yr kan blive genbrug t. Når du bor t skaf fer produk tet 
korrekt, hjælper du med at forhindre de mulige negative påvirkninger 
af miljøet eller sundheden, der kan opstå, hvis produktet bortskaffes 
på  upassende  vis.  Genbrug  af  materialer  er  med  at  bevare  naturens 
ressourcer. Yderligere oplysninger om genbrug af produk tet fås på 
kommunen, på genbrugscentralen eller i den butik, hvor du købte produktet.

Disposal of Waste Electrical & 
Electronic Equipment

This symbol on the product or on its packaging indicates that 
this product should not be treated as household waste. Instead 
it should be handed over to a suitable collection point for the 
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is 
disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences 
for the environment and human health, which could otherwise be caused by 
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help 
to conserve natural resources. For more detailed information about recycling 
of this product, please contact your local council office, your household 
waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Warranty information

Imagination Technologies Ltd. warrants to the end user that this product will be free 
from defects in materials and workmanship in the course of normal use for a period 
of two years from the date of purchase. This guarantee covers breakdowns due to 
manufacturing or design faults; it does not apply in cases such as accidental damage, 
however caused, wear and tear, negligence, adjustment, modification or repair 
not authorised by us. Please visit www.pure.com/register to register your product 
with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or 
contact PURE Support at the address shown on the rear of this manual. If you need 
to return your product please use the original packaging and include all parts and 
accessories. We reserve the right to refuse incomplete or badly packaged returns.

Garantie-Informationen

Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endbenutzer, dass dieses Produkt für 
die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Schäden 
an Material oder Verarbeitung ist. Diese Garantie umfasst Ausfälle aufgrund von 
Herstellungs- und Konstruktionsfehlern; sie gilt nicht für Unfallschäden, wie auch 
immer verursacht, Verschleiß, Fahrlässigkeit und Veränderung oder Reparatur durch 
von uns nicht autorisierte Personen. Registrieren Sie Ihr Produkt bei uns unter www.
pure.com/register. Sollten Sie mit Ihrem Gerät ein Problem haben, wenden Sie sich an 
Ihren Verkäufer oder den PURE Support. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser 
Bedienungsanleitung. Verwenden Sie bei Rücksendungen bitte die Originalverpackung 
und fügen Sie alle Teile und das vollständige Zubehör bei. Wir behalten uns das 
Recht vor, unvollständige oder unzureichend verpackte Rücksendungen abzulehnen.

Garantie

Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt 
de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation 
normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente 
garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne 
prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure 
normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, 
au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Visiter 
le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services. En 
cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre 
d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel. Si vous souhaitez 
retourner votre article, veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine et ne pas 
oublier de retourner également tous les éléments/accessoires du produit. Nous nous 
réservons le droit de refuser tout article retourné qui serait incomplet ou mal emballé.

Informazioni sulla garanzia

Imagination Technologies Ltd. garantisce all’utente finale che il presente prodotto è 
esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un 
periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i danni 
dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni 
accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, 
modifica o riparazione non autorizzate. Visitare il sito www.pure.com/register per 
registrare  il  prodotto.  In  caso  di  problemi  relativi  all’unità,  contattare  il  proprio 
fornitore oppure contattare il Supporto tecnico PURE all’indirizzo indicato sul retro del 
presente manuale. Nel caso in cui il prodotto debba essere restituito, è necessario 
utilizzare l’imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo 
il diritto di respingere prodotti restituiti con l’imballaggio incompleto o danneggiato.

Garantioplysninger

Imagination Technologies Ltd. garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt 
ikke er fejlbehæftet, hvad angår materialer og håndværksmæssig udførelse ved 
normal brug i to år fra købsdatoen. Denne garanti dækker sammenbrud, der 
skyldes fremstillings- eller designfejl. Den dækker ikke i tilfælde, hvor enheden 
beskadiges som følge af hændeligt uheld, uanset hvordan dette sker, samt slitage, 
uagtsomhed, justering, ændring eller reparation, som ikke er godkendt af os. Besøge
www.pure.com/register for at registrere produktet hos os. Hvis der skulle opstå problemer 
med enheden, bedes du kontakte leverandøren eller PURE Support på adressen, der er 
angivet på bagsiden af denne vejledning. Hvis det bliver nødvendigt at returnere dit produkt, 
skal du bruge den originale emballage og vedlægge alle komponenter og tilbehørsdele. 
Vi forbeholder os ret til at afvise ufuldstændige eller dårligt emballerede produkter.

Información acerca de la garantía

Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no 
presenta defectos ni materiales ni de fabricación durante una utilización normal en 
un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre averías 
ocasionadas por defectos de fabricación o diseño; no es aplicable en caso de daños 
accidentales, independientemente del hecho que los motive, además de desgaste, 
negligencia, ajuste, modificación o reparación no autorizada por nosotros. Visite 
el sitio web www.pure.com/register para registrar su producto. Si tienes cualquier 
problema con esta unidad, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o 
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de PURE en la dirección 
indicada en la parte posterior de este manual. Si desea devolver el producto, utilice 
el embalaje original e incluya todas las piezas y accesorios. Nos reservamos el 
derecho a rechazar las devoluciones incompletas o con un embalaje incorrecto.

Summary of Contents for verona

Page 1: ...Owner s manual IT DE Bedienungsanleitung Manuale dell utente Manuel de l utilisateur Brugsvejledning Manual de instrucciones DK ES FR EN...

Page 2: ...Kein Teil dieser Publikation darf ohne ausdr ckliche und schriftliche Zustimmung von Imagination Technologies Limited in irgendeiner Form elektronisch mechanisch magnetisch manuell oder auf andere Wei...

Page 3: ...nd rewind live radio 5 Intellitext 6 Setting the alarm timers 7 Setting the alarm 7 To cancel a sounding tone or radio alarm 8 Kitchen timer 8 Setting the sleep timer 9 Storing and selecting presets 1...

Page 4: ...e Autotune is complete the radio will tune to the default station Fully extend the aerial Connect the mains plug to the mains supply press the bottom of the power switch to switch the power on see abo...

Page 5: ...ernal amplifier Mains socket and power switch Alarm Timer Set the alarm kitchen timer or sleep timer page 7 View news sports results and more from participating stations page 6 Menu Set the alarm page...

Page 6: ...t has a strong signal Manual Tuning 1 Change the FM tuning mode to Manual page 11 2 Turn the Tune dial right or left to step up or down 0 05 MHz Using an Auxiliary source You can attach an auxiliary d...

Page 7: ...her DAB or FM push the Tune dial to pause the scrolling text 2 Turn the Tune dial right and left to scroll forwards and backwards through the current scrolling text To exit textSCAN push the Tune dial...

Page 8: ...browse Intellitext categories for that station e g News Radio SPORT FOOTBALL The selected information will scroll across the screen Press to go back up to the previous category Note You can use textS...

Page 9: ...rm to repeat turn the Tune dial to browse through the options and push to select Daily Every day Weekday Monday Friday every week Weekend Every weekend Saturday Every Saturday Sunday Every Sunday Once...

Page 10: ...period handy for use in the kitchen To set a kitchen timer 1 Press the Alarm Timer button and select Kitchen timer 2 Turn the Tune dial to change the hours and push to confirm Turn again to change th...

Page 11: ...to increase the duration of the sleep from 15 to 90 minutes in fifteen minute intervals Push the Tune dial to start the sleep timer You can see if the timer is currently switched on in the Full screen...

Page 12: ...ite existing presets 3 Press and hold the 6 button or the Tune dial for two seconds until you see the Preset saved message The current DAB FM station is now stored to that number on the Preset list To...

Page 13: ...w stations found to the station list This may take up to a minute To stop an Autotune press Menu Station order Change the order that DAB stations appear in the list Alphanumeric Lists all stations in...

Page 14: ...very bright and push to confirm your preferred setting Set clock You can manually set the time and date if required If you have a DAB signal and or a good FM RDS reception these will be updated automa...

Page 15: ...t have started broadcasting Use Autotune page 11 to scan for new stations and add them to the station list Using the alarm when a ChargePAK E1 is fitted When the radio is powered by a ChargePAK E1 for...

Page 16: ...elescopic aerial attached ChargePAK Compatible with PURE ChargePAK E1 available seperately Using a ChargePAK PURE ChargePAK E1 is a rechargeable battery pack which plugs into the socket in the radio s...

Page 17: ...ckspulen des laufenden Radioprogramms 5 Intellitext 6 Einstellen von Wecker und Timer 7 Einstellen des Weckers 7 Abstellen des Wecksignals oder des Radio Wecksignals 8 K chenwecker 8 Einstellen des S...

Page 18: ...endersuche abgeschlossen ist stellt das Radio den Standardsender ein Ziehen Sie die Antenne vollst ndig aus Stecken Sie den anderen Stecker des Netzsteckers in die Netzsteckdose Dr cken Sie den untere...

Page 19: ...n Wecker den K chen Timer oder den Sleep Timer ein Seite 7 Auswahl Einstellen des Weckers Seite7 Display anpassen Seite 12 Einrichtungsoptionen Seite 11 Tone Klang Bass und H henregler Seite 4 Info An...

Page 20: ...rkeren Signal Manuelle Senderwahl 1 ndern Sie den UKW Frequenzwahlmodus Manual manuell Seite 11 2 Drehen Sie den Frequenzsteller Tune nach links oder rechts um die Frequenz in Schritten zu 0 05 MHz zu...

Page 21: ...DAB Signals 85 bis 100 gut 70 bis 84 OK 0 bis 69 schwach Vollbild Uhrzeitanzeige Zeigt die Uhrzeit oder verbleibende Sleep Timer Zeit ein Modussymbol und eine Wecksignal anzeige an falls ein Weckruf...

Page 22: ...FUSSBALL Die ausgew hlten Informationen laufen dann als Text ber das Display Dr cken Sie die Taste um zur vorherigen Kategorie zur ckzukehren Anmerkung Sie k nnen mit textSCAN Seite 5 Intellitext Meld...

Page 23: ...nal drehen Sie den Frequenzsteller Tune bis zur gew nschten Stunde und best tigen Ihre Auswahl indem Sie ihn dr cken Wiederholen Sie diesen Vorgang f r die Minuten 4 Dr cken Sie den Frequenzsteller Tu...

Page 24: ...en Sie die Frequenzstellertaste Tune die Alarm Taste oder die Standby Taste um das Wecksignal abzustellen Wenn ein DAB oder UKW Sender als Wecksignal abgespielt wird k nnen Sie eine beliebige Taste dr...

Page 25: ...Einstellen des Sleep Timers Ihr Verona verf gt ber einen Sleep Timer der das Radio nach einer bestimmten Anzahl von Minuten in den Standby Modus versetzt oder bei Betrieb mit einem ChargePAK ausschal...

Page 26: ...rpl tze berschreiben 3 Halten Sie die Taste 6 oder den Frequenzsteller Tune zwei Sekunden lang gedr ckt bis die Meldung Preset saved Voreinstellung gespeichert auf dem Display erscheint Damit wird der...

Page 27: ...zu einer Minute dauern Um die Autotune Funktion anzuhalten dr cken Sie die Taste Menu Station order Senderreihenfolge Die Reihenfolge der DAB Sender in der Auswahlliste l sst sich anpassen Alphanumer...

Page 28: ...n folgenden Optionen Automatic Die Helligkeit des Displays passt sich automatisch an die Umgebungshelligkeit Ihres Raums an Standard 1 10 Drehen Sie den Frequenzsteller Tune um eine Helligkeitsstufe z...

Page 29: ...en Aufnahme in die Senderliste Verwendung des Weckers bei eingesetztem ChargePAK E1 Wenn das Radio f r den mobilen Einsatz mit dem Akkusatz ChargePAK E1 betrieben wird und nicht ans Stromnetz angeschl...

Page 30: ...e mm Antenne Integrierte Teleskopantenne ChargePAK Kompatibel mit dem separat erh ltlichen PURE ChargePAK E1 ChargePAK verwenden Das PURE ChargePAK E1 ist ein wieder aufladbarer Akku der in den Sockel...

Page 31: ...AB en cours 5 Intellitext 6 Programmation de l alarme et des minuteurs 7 Programmation de l alarme 7 Pour annuler une alarme d clench e 8 Minuteur 9 M morisation et s lection des pr s lections 10 Opti...

Page 32: ...erche termin e la radio se connecte la station par d faut D ployez l antenne au maximum de sa longueur Branchez la prise au secteur appuyez sur le bas de l interrupteur d alimentation pour mettre l ap...

Page 33: ...Minuteur Programmation de l alarme de la minuterie de cuisine et de la mise en veille page 7 Affichage les info les r sultats sportifs et plus encore gr ce aux stations participantes page 6 Menu Progr...

Page 34: ...ignal est suffisamment puissant pour tre capt Recherche de stations manuelle 1 S lectionnez le mode manuel Manual de recherche FM page 11 2 Tournez la molette Tune droite ou gauche pour avancer ou rec...

Page 35: ...ou FM appuyez sur la molette Tune pour arr ter le d filement du texte 2 Tournez la molette Tune droite ou gauche pour faire avancer ou reculer le texte affich cet instant Pour annuler la fonction text...

Page 36: ...e Radio 1 SPORT FOOTBALL Les informations s lectionn es d filent l cran Appuyez sur pour revenir la cat gorie pr c dente Remarque Vous pouvez utiliser textSCAN page 5 pour mettre en pause et v rifier...

Page 37: ...r la molette Tune pour s lectionner l option Set time R gler l heure Pour r gler l heure laquelle vous voulez que l alarme sonne tournez la molette Tune pour r gler l heure puis appuyez pour confirmer...

Page 38: ...tuned Derni re cout e ou une pr s lection FM Si vous portez votre choix sur l option Last tuned l alarme sera la derni re station FM cout e avant son d clenchement 7 Si vous avez programm l alarme en...

Page 39: ...teur z ro Programmation de la minuterie de mise en veille Le Verona est quip d une minuterie qui met votre radio en veille ou qui l teint si elle est aliment e par une batterie ChargePAK apr s un cert...

Page 40: ...our s lectionner le num ro d une pr s lection entre 1 et 50 3 Appuyez sur la touche 6 ou la molette Tune pendant au moins 2 secondes jusqu l affichage du message Preset saved Pr s lection m moris e La...

Page 41: ...te des pr s lections Cela peut prendre jusqu une minute Pour d sactiver la fonction Autotune appuyez sur Menu Ordre des stations Vous pouvez modifier votre guise l ordre dans lequel les stations s aff...

Page 42: ...ur confirmer votre choix R glage de l heure Au besoin vous pouvez r gler manuellement l heure et la date Si la r ception num rique DAB et ou FM RDS est de bonne qualit elles sont automatiquement actua...

Page 43: ...he automatique de stations page 11 pour rechercher de nouvelles stations et les ajouter la liste des pr s lections Utilisation de l alarme avec une batterie ChargePAK E1 Lorsque la radio est quip e d...

Page 44: ...ique non d montable ChargePAK Compatible avec PURE ChargePAK E1 disponible s par ment Utilisation d une batterie ChargePAK ChargePAK E1 de PURE est une batterie rechargeable qui se branche la radio pa...

Page 45: ...stazione della sveglia e dei timer 7 Impostazione della sveglia 7 Per eliminare una suoneria o una sveglia 8 Kitchen Timer Timer da cucina 8 Impostazione del timer di autospegnimento 9 Memorizzazione...

Page 46: ...uto Al termine della sintonizzazione automatica la radio si sintonizza sulla stazione predefinita Estendere completamente l antenna Collegare la spina alla presa di rete accendere l apparecchio premen...

Page 47: ...ione della sveglia del timer da cucina o del timer di autospegnimento pagina 7 Visualizzazione di news risultati sportivi e altre informazioni dalle stazioni abilitate pagina 6 Menu Impostazione della...

Page 48: ...egnale forte Sintonizzazione manuale 1 Impostare la modalit di sintonizzazione FM su Manual Manuale pagina 11 2 Ruotare la manopola Tune verso destra o sinistra per incrementi o decrementi di 0 05 MHz...

Page 49: ...a manopola Tune per mettere in pausa il testo a scorrimento 2 Ruotare la manopola Tune verso destra o verso sinistra per scorrere in avanti o indietro il testo a scorrimento visualizzato Per uscire da...

Page 50: ...s News Radio SPORT FOOTBALL Le informazioni selezionate scorreranno sul display Premere per tornare alla categoria precedente Nota possibile utilizzare textSCAN pagina 5 per mettere in pausa e control...

Page 51: ...re i minuti 4 Premere la manopola Tune per selezionare Set days Imposta giorni Scegliere quando si intende ripetere la sveglia ruotare la manopola Tune per navigare attraverso le opzioni quindi premer...

Page 52: ...ucina Verona dispone di un timer di conto alla rovescia che far scattare la sveglia dopo un determinato periodo di tempo Questa funzione molto utile per l utilizzo in cucina Per impostare un timer da...

Page 53: ...e la durata del timer di autospegnimento da 15 a 90 minuti con intervalli di quindici minuti Premere la manopola Tune per avviare il timer di autospegnimento possibile verificare se il timer attualmen...

Page 54: ...iasi numero preselezionato compreso tra 1 e 50 possibile sovrascrivere preselezioni esistenti 3 Mantenere premuto il tasto 6 o la manopola Tune per due secondi fino a visualizzare il messaggio Preset...

Page 55: ...esta operazione richiede circa un minuto Per interrompere una sintonizzazione automatica premere Menu Ordine delle stazioni Modificare l ordine in cui le stazioni DAB appaiono nell elenco Alphanumeric...

Page 56: ...oso quindi premere per confermare l impostazione desiderata Imposta l ora Se necessario possibile impostare l ora e la data manualmente Con un segnale DAB e o una buona ricezione FM RDS saranno aggior...

Page 57: ...e stazioni DAB che hanno appena iniziato a trasmettere Utilizzare la sintonizzazione automatica pagina 11 per eseguire la scansione di nuove stazioni e aggiungerle all elenco delle stazioni Utilizzare...

Page 58: ...E Dimensioni mm 188 alt x 280 larg x 100 prof Antenna Antenna telescopica integrale ChargePAK Compatibile con PURE ChargePAK E1 disponibile a parte Utilizzo di un ChargePAK PURE ChargePAK E1 una batte...

Page 59: ...af live DAB radio 5 Intellitext 6 Indstilling af alarm timere 7 Indstilling af alarmen 7 Annullering af en tonealarm eller radioalarm 8 Kitchen timer K kkenur 8 Indstilling af v kkeuret 9 Lagring og v...

Page 60: ...t minut N r den automatiske finindstilling er afsluttet skifter radioen til standardstationen Tr k antennen helt ud Tilslut str mforsyningskablet tryk p t nd sluk knappen for at t nde for radioen se b...

Page 61: ...g t nd sluk knap Alarm timer Indstil alarmen k kkenuret og sleeptimeren side 7 Vis nyheder sportsresultater og meget mere fra deltagende stationer side 6 Menu Indstilling af alarmen side 7 Indstil dis...

Page 62: ...rkt signal Manuel tuning 1 Skift FM indstillingstilstand til Manuel side 11 2 Drej drejeknappen Tune til h jre eller venstre for at g 0 05 MHz op eller ned Brug af Aux Du kan slutte en ekstra enhed s...

Page 63: ...ng for at holde pause i rulleteksten 2 Drej drejeknappen Tune til h jre og venstre for at rulle fremad og bagud i den aktuelle rulletekst For at afslutte textSCAN trykkes p rulleknappen Indstilling ig...

Page 64: ...nyhedsradio SPORT FODBOLD De valgte oplysninger vil rulle hen over sk rmen Tryk p for at vende tilbage til den forrige kategori Bem rk Du kan bruge textSCAN side 5 til at afbryde og administrere Inte...

Page 65: ...g hvorn r du nsker alarmen skal gentages drej p drejeknappen Tune for at rulle gennem indstillingerne og tryk for at v lge Daily Hver dag Weekday Mandag Fredag hver uge Weekend Hver weekend Saturday H...

Page 66: ...et tidsrum dette er en nyttig funktion i k kkenet Indstilling af k kkentimer 1 Tryk p knappen Alarm Timer og v lg Kitchen timer K kkenur 2 Drej p rulleknappen Tune for at skifte time og tryk for at be...

Page 67: ...jeknappen Tune for at ge varigheden af sleeptimeren fra 15 til 90 minutter i intervaller a 15 minutter Tryk p drejeknappen Tune for at starte sleeptimeren Du kan se om timeren aktuelt er sl et til i d...

Page 68: ...lem 1 og 50 Du kan overskrive eksisterende forudindstillinger 3 Tryk p knappen 6 og hold den nedtrykket eller p rulleknappen Tune i to sekunder indtil du ser meddelelsen Preset saved Forudindstillinge...

Page 69: ...automatisk eventuelle nye stationer som den finder til stationslisten Det kan tage op til et minut For at standse en automatisk indstilling skal du trykke p Menu Stationsr kkef lge Skift den r kkef lg...

Page 70: ...fte din foretrukne indstilling Indstilling af ur Du kan indstille tid og dato manuelt om n dvendigt Hvis du har et DAB signal og eller en god FM RDS modtagelse opdateres disse automatisk Hvis meddele...

Page 71: ...agelse af nye DAB stationer som er startet med at sende Brug Automatisk indstilling side 11 til at scanne efter nye stationer og f je dem til stationslisten Brug af alarmen n r en ChargePAK E1 er inst...

Page 72: ...006 95 EF M l mm 188 h j x 280 bred x 100 dyb Antenne Teleskopisk antenne tilknyttet ChargePAK Kompatibel med PURE ChargePAK E1 f s separat Brug af ChargePAK PURE ChargePAK E1 er et genopladeligt batt...

Page 73: ...alarma y los temporizadores 7 Configuraci n de la alarma 7 Cancelar un tono ac stico o una alarma de radio 8 Kitchen timer Minutero 8 Configuraci n del temporizador para dormir 9 Almacenado y selecci...

Page 74: ...la acci n Autosintonizar la radio sintonizar la emisora predeterminada Extienda la antena completamente Conecte el enchufe de red el ctrica al suministro de red el ctrica pulse la parte inferior del i...

Page 75: ...Timer Configure la alarma el minutero o el temporizador para dormir p gina 7 Las emisoras que participan le ofrecen noticias resultados de deportes y mucho m s p gina 6 Menu Configurar la alarma p gin...

Page 76: ...ente Manual Tuning Sintonizaci n manual 1 Cambiar el modo de sintonizaci n de FM a Manual p gina 11 2 Gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para avanzar o retroceder en fracciones de 0...

Page 77: ...e el control Tune para detener el texto que se desplaza 2 Gire el control Tune hacia la derecha o la izquierda para desplazarse hacia delante o hacia atr s por el texto que se desplaza Para salir de t...

Page 78: ...de esa emisora por ejemplo Radio 1 DEPORTE F TBOL La informaci n seleccionada se desplazar por la pantalla Pulse para retroceder a la categor a anterior Nota puede utilizar textSCAN p gina 5 para dete...

Page 79: ...seleccionar Set days Escoja cu ndo quiere que se repita la alarma gire el control Tune para navegar por las opciones y pulse para seleccionar Daily Cada d a Weekday De lunes a viernes cada semana Wee...

Page 80: ...para su uso en la cocina Para configurar el minutero 1 Pulse el bot n Alarm Timer y seleccione Kitchen timer 2 Gire el control Tune para cambiar las horas y pulse para confirmar Gire de nuevo para cam...

Page 81: ...la duraci n del tiempo dormido de 15 hasta 90 minutos en intervalos de quince minutos Pulse el control Tune para iniciar el temporizador para dormir Puede ver si el temporizador est encendido actualme...

Page 82: ...a escoger cualquier n mero de emisora preconfigurada entre 1 y 50 3 Pulse y mantenga pulsado el bot n 6 o el control Tune durante dos segundos hasta que aparezca el mensaje Preset saved Ya se ha almac...

Page 83: ...lista de emisoras Esta operaci n puede tardar hasta un minuto Para detener una autosintonizaci n pulse Menu Station order Orden de emisoras Cambia el orden en el que aparecen las emisoras DAB en la li...

Page 84: ...lse para confirmar la configuraci n que haya escogido Set clock Configuraci n del reloj Puede ajustar la hora y la fecha manualmente si es necesario Si tiene una se al DAB o una buena recepci n de FM...

Page 85: ...11 para explorar emisoras nuevas y a adirlas luego a la lista de emisoras Utilizar la alarma cuando se ha insertado un ChargePAK E1 Cuando la radio se alimenta mediante un ChargePAK E1 para la escucha...

Page 86: ...280 ancho x 100 fondo Antena Antena telesc pica incorporada ChargePAK Compatible con ChargePAK E1 de PURE disponibles por separado Uso de ChargePAK ChargePAK E1 de PURE es un paquete de bater as reca...

Page 87: ...antiert dem Endbenutzer dass dieses Produkt f r die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Sch den an Material oder Verarbeitung ist Diese Garantie umfasst Ausf lle aufgrund...

Page 88: ...Estate Kings Langley Herts WD4 8LZ United Kingdom 44 0 845 148 9001 sales and support 44 0 845 148 9002 trade sales and support 44 0 845 148 9003 fax PURE Karl Marx Strasse 6 64589 Stockstadt Rhein Ge...

Reviews: