PURE DMX-60 Owner'S Manual Download Page 2

 Safety  instructions

Keep the unit away from heat sources and do not place 
sources of naked flames (such as candles) on the unit.
Unit ventilation should not be impeded by covering the 
ventilation openings with newspapers, curtains etc.
Do not place any objects containing liquids on the unit, 
such as vases.
When plugged in, DMX-60 remains connected to mains 
power, even in standby with the display backlight off. 
Ensure that the mains plug is readily accessible in case 
isolation from the mains is required.
Do not remove screws from or open the radio casing.

Consignes de sécurité

Tenir l’appareil éloigné de toute source de chaleur et ne pas 
poser d’objets susceptibles de provoquer des flammes nues 
(par exemple des bougies) sur l’appareil.
La ventilation de l’appareil ne doit pas être bloquée en 
couvrant les aérations de journaux, rideaux, etc.
Ne pas poser d’objets contenant des substances liquides sur 
l’appareil (par exemple, des vases).
Lorsqu’elle est branchée, la chaîne DMX-60 reste 
connectée à l’alimentation du secteur, même si elle est en 
mode veille et que le rétroéclairage de l’écran est éteint. 
Veiller à ce que la prise secteur soit facilement accessible 
pour pouvoir la débrancher, si nécessaire.
Ne pas ouvrir le boîtier de la radio ou en enlever les vis.

Sicherheitshinweise

Das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen positionieren 
und keine Vorrichtungen mit offenen Flammen (z. B. 
brennende Kerzen) auf dem Gerät abstellen.
Die Ventilatorlüftung des Geräts nicht durch das Abdecken der 
Lüftungsschlitze mit Zeitungen, Vorhängen usw. beeinträchtigen.
Keine Gefäße mit Flüssigkeit (z.B. Blumenvasen) auf das 
Gerät stellen.
Das an eine Stromsteckdose angeschlossene System 
DMX-60 steht auch im Standby-Modus und bei deaktivierter 
Hintergrundbeleuchtung des Displays unter Netzstrom. 
Sicherstellen, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, um 
das Gerät problemlos vom Netz trennen zu können.
Entfernen Sie keine Schrauben vom Gehäuse und öffnen 
Sie dieses nicht.

Istruzioni di sicurezza

Tenere la radio lontana da fonti di calore e non collocare 
sull’unità fiamme vive  (come candele). 
Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con 
giornali, tende, ecc. 
Non posizionare sull’unità oggetti contenenti liquidi come vasi.
Quando collegato, DMX-60 rimane connesso alla rete 
d’alimentazione persino in modalità di standby con la 
retroilluminazione del display spenta. Assicurarsi che la 
presa d’alimentazione sia facilmente accessibile in caso 
sia necessario isolare l’unità.
Non rimuovere le viti né aprire l’involucro della radio.

Copyright

Copyright 2007 by Imagination Technologies 
Limited.  All  r ight s  reser ved.  No  par t  of  this 
p u b l i c a t i o n  m ay  b e  c o p i e d  o r  d i s t r i b u t e d, 
transmitted, transcribed, stored in a retrieval 
system, or translated into any human or computer 
language, in any form or by any means, electronic, 
mechanical, magnetic, manual or otherwise, or 
disclosed to third parties without the express written 
permission of Imagination Technologies Limited.

Trademarks

DMX-60, the DMX-60 logo, ReVu, Intellitext, PURE, 
the PURE logo, PURE Digital, the PURE Digital logo, 
Imag ina t ion Te c hnolog ie s , and t he Imag ina t ion 
Tec hnolog ie s logo ar e t r ademar k s or r eg is t er e d 
trademarks of Imagination Technologies Limited. 
All other produc t names are tr ademar ks of their 
respective companies.   Version 2 Januar y 2007.

Copyright

Copyright 2007 by Imagination Technologies 
Limited. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser 
Publikation darf ohne ausdrückliche und schriftliche 
Zustimmung von Imagination Technologies Limited 
in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, 
magnetisch, manuell oder auf andere Weise) 
kopiert, verteilt, übermittelt, überschrieben, in 
einem Suchsystem gespeichert, in eine andere 
natür liche oder Computer spr ache über set z t 
o d e r  D r i t t e n  z u g ä n g l i c h  g e m a c h t  w e r d e n .

Warenzeichen

DMX-60, das DMX-60 Logo, ReVu, Intellitext, PURE, 
das PURE L ogo, PURE Dig it al, das PURE Dig it al 
Logo, Imagination Technologies und das Imagination 
Technologies Logo sind Warenzeichen oder eingetragene 
Warenzeichen von Imagination Technologies Limited. 
A lle  ande r e n  P r o duk t name n  s ind  War e n z eic he n 
ihrer jeweiligen Besitzer.   Version 02. Januar 2007

Copyright

Copyright 2007 Imagination Technologies Limited. 
Tous droits réservés. Aucune partie de la présente 
publication ne doit être copiée ou dif fusée, 
transmise, retranscrite, stockée dans un système 
de récupération de données ou traduite, que ce 
soit dans une langue humaine ou dans un langage 
informatique, sous quelque forme et par quelque 
moyen que ce soit, électronique, mécanique, 
m a g n é t i q u e ,  m a n u e l  o u  a u t r e ,  o u  e n c o r e 
diffusée auprès de tiers sans autorisation écrite 
expresse de Imagination Technologies Limited.

Marques commerciales

DMX-60, le logo DMX-60, ReVu, Intellitext, PURE, le logo 
PURE, PURE Digital, le logo PURE Digital, Imagination 
Technologies et le logo Imagination Technologies sont 
des marques commerciales ou des marques déposées 
de Imagination Technologies Limited. Tous les autres 
noms de produits sont des marques commerciales de 
leurs détenteurs respectifs.   Version 2 er janvier 2007.

Copyright

Copyright 2007 by Imagination Technologies 
Limited. Tutti i diritti riser vati. Nessuna par te 
della presente pubblicazione può essere copiata 
o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata 
in un sistema di archiviazione, o tradot ta in 
un f or mat o nor malmen t e c ompr ensibile, in 
qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, 
me c c anic o, mag ne t ic o, manuale o al t r o, o 
d i v u l g a t a a t e r z e p a r t i s e n z a i l p e r m e s s o 
scrit to di Imagination Technologies Limited.

Marchi

DMX-60, il logo DMX-60, ReVu, Intellitex t, PURE, 
il logo PURE, PURE Digit al, il logo PURE Digit al, 
Imag ina t ion Te c hnolog ie s e il log o Imag ina t ion 
Technologie s sono mar chi o mar chi regis t r at i di 
Imag inat ion  Technolog ie s  L imi t ed.  Tu t t i  g li  al t r i 
nomi  di  pr odot t i  sono  mar chi  di  pr opr iet à  delle 
r i s p e t t i ve  s o c ie t à.      Ver s ione  2  Gennaio  20 07.

 Sikkerhedsforskrifter

Hold enheden væk fra varmekilder, og anbring ikke åben 
ild (som f.eks. stearinlys) oven på enheden.
Ventilation til enheden må ikke forhindres ved at dække 
ventilationsåbningerne med aviser, gardiner osv.
Anbring ikke beholdere med vand som f.eks. vaser på 
oven på enheden.
Når DMX-60 er tilsluttet, forbliver apparatet tilsluttet 
strømforsyningen også i standby-tilstand, hvor displayets 
baggrundslys er slukket. Sørg for, at der er nem adgang 
til stikkontakten, hvis det bliver nødvendigt at afbryde 
tilslutningen.
Fjern ikke skruer fra og åbn ikke radiokabinettet.

Copyright

Copyright 2007 tilhører Imagination Technologies 
Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af 
denne publikation må kopieres eller distribueres, 
transmitteres, omskrives, gemmes i et system, hvor 
den kan hentes, eller oversættes til menneskeligt 
forståeligt sprog eller computersprog, i nogen 
s om hels t for m eller med nogen s om hels t 
midler, det være sig elektroniske, mekaniske, 
magnetiske, manuelle eller på anden måde, eller 
fremvises til tredje parter uden udtrykkelig, skriftlig 
tilladelse fra Imagination Technologies Limited.

Varemærker

DM X- 60, DM X- 60 -logoet, ReVu, Intellitex t, PURE, 
PURE- logoe t , PURE Dig i t al, PURE Dig i t al - logoe t , 
Imagination Technologies og Imagination Technologies-
logoet er varemærker eller registrerede varemærker, 
der tilhører Imagination Technologies Limited. Alle 
andre produktnavne er varemærker, der tilhører deres 
respek tive vir ksomheder. Ver sion 2. januar 2007.

Veiligheidsinstructies

Houd het toestel uit de buurt van hittebronnen en plaats 
geen open vuur (zoals kaarsen) op het toestel.
De ventilatie van het toestel mag niet worden geblokkeerd 
door de de ventilatie-openingen te bedekken met kranten, 
gordijnen etc.
Plaats geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten op het 
toestel zoals vazen. 
Als de stekker van de DMX-60 is aangesloten op 
de stroomvoorziening, dan is het toestel met het 
elektriciteitsnet verbonden, zelfs als het in stand-by staat 
en het lichtje van het display uit is. Zorg ervoor dat de 
hoofdstekker makkelijk bereikbaar is in geval het apparaat 
moet worden afgesloten van de elektriciteit.
Verwijder geen schroeven uit de omkasting van de radio 
en open het niet.

Copyright

Copyright 2007 door Imagination Technologies 
Limited. Alle rechten gereserveerd. Geen enkel 
gedeelte van deze publicatie mag gekopieerd of 
gedistribueerd, uitgezonden, overgeschreven, 
opgeslagen in een retrieval system of vertaald in 
om het even welke menselijke of computertaal, 
in geen enkele vorm of door geen enkel middel, 
elektronisch, mechanisch, magnetisch, manueel 
of anders of bekend gemaakt aan derde partijen 
zonder de uitdrukkelijke geschreven toestemming 
v a n   I m a g i n a t i o n   T e c h n o l o g i e s   L i m i t e d .

Handelsmerken

DMX-60, het DMX-60 logo, ReVu, Intellitext, PURE, 
h e t  P U R E  l o g o,  P U R E  D i g i t al,  h e t  P U R E  D i g i t al 
logo, Imagination Technologies en het Imagination 
Technologies logo zijn handelsmerken of geregistreerde 
handelsmerken van Imagination Technologies Limited. 
Alle andere productnamen zijn handelsmerken van 
hun respectieve firma’s.   Versie 2 Januari 2007.

Summary of Contents for DMX-60

Page 1: ...D M X 6 0 M I C R O S Y S T E M Owner s manual...

Page 2: ...ou traduite que ce soit dans une langue humaine ou dans un langage informatique sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit lectronique m canique magn tique manuel ou autre ou encore diffus e...

Page 3: ...n displayed 10 Setting and selecting presets 10 Changing FM options 10 Playing a CD 11 Selecting a track 11 Changing the information displayed 11 Changing CD options 11 Using an SD memory card 12 Inse...

Page 4: ...verview of the controls and connectors 6XMN 9X N 6NW 2WOX NLX M 6A N 6 N NUNL J_N RVN RVN Jb Jb 0 RMN 87 7 16 7 5 6 6 4 5 5 74 5 5 57 A 5 5 1 7 A 5 8 78 A98 8 27 8 682 416 7 1 4 78 1 4 7 16 16 416 7 8...

Page 5: ...o SD card 19 Receives signal from remote control 20 F type connector for DAB FM aerial Unscrew plastic cap and remove to access 21 Spring loaded speaker connectors Connect red socket to red on speaker...

Page 6: ...l timer clock set 6 Clock updated by DAB or FM RDS 7 Stereo signal 8 Signal strength 9 Station name or frequency FM 10 Track number name 11 Play pause shortcut button 12 Rewind shortcut button 13 Skip...

Page 7: ...tations turn the TUNE SELECT knob to scroll through the station list then push the knob to tune to the highlighted station Navigating menus You turn the TUNE SELECT knob to scroll through menus statio...

Page 8: ...ix shortcut buttons 5 Date and time updated regularly by the current DAB station ReVu Pausing and rewinding radio ReVu lets you pause and rewind live DAB digital radio DMX 60 constantly stores audio f...

Page 9: ...elect Intellitext categories for that station e g talkSPORT Football Premiership The selected information will scroll up the screen Press the MENU button to move back up the menu or any other button t...

Page 10: ...the MENU button Displaying the EPG Press the TUNE SELECT dial or MENU Guide Today s listing for the current station is displayed showing programme start times and names Note There may be a delay in li...

Page 11: ...es inactive stations from the station list Favs presets Available only when Favourite station order above has been selected Transfers your eight favourite stations to presets Manual tune Shows DAB sig...

Page 12: ...ignal strength maximum 16 bars Frequency and a stereo or mono indicator 3 Presets for quick access to your favourite stations using the six shortcut buttons 4 Date and time updated regularly by the cu...

Page 13: ...ks on the CD 2 Time remaining of the current track 3 Time remaining of current CD 4 ID3 text album name track information artist etc if included with file 5 CD text album name track info artist etc if...

Page 14: ...saved under The filename is made up of the month date and time e g 10141020 mp2 means October the 14th starting at 10 20 am The recording also stores the station and multiplex DAB recordings are saved...

Page 15: ...record DAB to SD card send to the Digital out socket or tune to a station You can also set a sleep timer after which DMX 60 will switch to standby Setting an alarm MENU Alarm timer Alarms Add an alar...

Page 16: ...the next Set the time duration day station and one of the following actions Save to SD card Send to digital out Tune in or Cancel to return to the list without setting an event You see a clock symbol...

Page 17: ...al out to the digital inputs of an external amplifier or a recorder without synchro record function Off Timer Switches the output off until a timed event specifying the output is selected Some externa...

Page 18: ...60 removes all presets stored stations and favourite stations Intellitext and alarm timer settings and resets all options to defaults To reset 1 Press and hold the MENU button for three seconds The s...

Page 19: ...otifier toute personne ou organisation desdites r visions ou modifications Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Ltd garantisce all utente finale che il presente prodotto esente da dife...

Page 20: ...5 sales info telanor ch www telanor ch 12W63 PURE Digital Imagination Technologies Ltd Home Park Estate Kings Langley Herts WD4 8DH UK 44 0 1923 270188 44 0 1923 277477 support 44 0 1923 277488 sales...

Reviews: