background image

 

Introduction:

 Many thanks for choosing to purchase a be quiet! product. These 

instructions will assist you in the installation process. Should you encounter any difficulties 
during the installation, please contact our customer services by mailing service@bequiet.
com. Please note that be quiet! can accept no liability for damage arising from compatibility 
problems.

 

 Einleitung:

 Vielen Dank, dass Sie sich für ein be quiet! Produkt entschieden haben. 

Diese Anleitung wird Ihnen beim Installationsprozess behilflich sein. Sollten bei der 
Installation Schwierigkeiten auftreten, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice unter 
[email protected]. be quiet! kann keinerlei Haftung für durch Kompatibilitätsprobleme 
bedingte Schäden übernehmen.

 

 

Introduction :

 Merci d'avoir choisi un produit be quiet!. Pour effectuer le montage de 

votre ventirad dans les meilleures conditions, nous vous invitons à suivre les instructions 
ci-dessous. Si toutefois vous rencontriez des difficultés, vous pouvez conctacter notre 
service après-vente à l'adresse suivante : [email protected]. Nous vous rappelons que la 
responsabilité de be quiet! ne peut être engagée dans le cadre de dommages résultants de 
problèmes de compatibilité.

 

Wprowadzenie:

 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki be 

quiet!. Niniejsza instrukcja pomoże Państwu w procesie instalacji. W razie trudności podczas 
instalacji można się z nami skontaktować mailowo pod adresem [email protected]. W razie 
pytań nasz dział obsługi klienta jest do Państwa dyspozycji. Firma be quiet! nie ponosi 
odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane problemami z kompatybilnością.

 

 

 

Introducción:

 Muchas gracias por haber elegido un producto de calidad de be quiet! 

Estas instrucciones le ayudarán en el proceso de instalación. Si se topase con dificultades 
durante la instalación, contacte con nuestro servicio de atención al cliente a través de 
[email protected]. Recuerde que be quiet! no asume ninguna responsabilidad por los 
daños debidos a problemas de compatibilidad.

 

 

Введение:

 Спасибо за выбор в пользу be quiet!. Инструкция поможет вам в 

процессе установки. Если возникнут трудности при установке, пожалуйста свяжитесь 
с нашей службой поддержки с помощью электронной почты ([email protected]). 
Обратите внимание, что be quiet! не несет oтветственности за повреждения, возникшие 
из-за проблем совместимости.

  

Scope of delivery / Lieferumfang / Contenu / Zestaw zawiera / 
Contenido / 

Комплект поставки

Quantity

be quiet! Pure Rock CPU cooler / be quiet! Pure Rock CPU-Kühler / 
Refroidisseur de processeur Pure Rock be quiet! / Cooler CPU be quiet! Pure 
Rock / Ventilador de CPU be quiet! Pure Rock / 

Процессорный кулер be 

quiet! Pure Rock

1

be quiet! fan / be quiet! Lüfter / Ventilateur be quiet! / Wentylator be quiet! / 
Ventilador de be quiet! / 

Вентилятор be quiet!

1

Fan clips / Lüfterklammern / Clips de fixation pour ventilateur / Zapinki 
wentylatora / Clips del ventilador / 

Клипсы для вентилятора

  

2

Intel back plate / Intel-Backplate / Plaque arrière Intel / Backplate Intel / Placa 
de apoyo de Intel /

 Задняя пластина для Intel

 

1

Mounting bracket fastening screws / Befestigungsschrauben der 
Montagebrücke / Vis de montage du support de fixation / Śrubki mostków 
montażowych / Tornillos de fijación de puente de montaje de apoyo / 

Крепежные винты для кронштейна

4

O-rings / O-Ringe / Rondelles / O-ringi / Juntas tóricas / 

Кольца

 

4

Back plate screws / Backplate-Schrauben / Vis de la plaque arrière / Śrubki 
do backplate / Tornillos de placa de apoyo / 

Винты для задней пластины

4

Intel LGA 2011(-3) Square ILM studs / Intel LGA 2011(-3) Square ILM 
Gewindebolzen / Vis entretoise Intel LGA 2011(-3) Square ILM / Kołki Intel 
LGA 2011(-3) Square ILM / Tachuelas de Intel LGA 2011(-3) Square ILM / 

Шпильки для 

Intel LGA 2011 (-3) Square ILM

4

Back plate mounting brackets / Backplate-Montagebrücken / Supports de 
montage Intel / Mostki montażowe do backplate / Puentes de montaje para 
placa de apoyo / 

Кронштейны для задней пластины

2

Intel 775/115X/1366 nuts / Intel 775/115X/1366 Gewindebolzen / Entretoise 
filetée pour Intel 775/115X/1366 / Nakrętki Intel 775/115X/1366 / Tuercas 
775/115X/1366 de Intel / 

Гайки для Intel 775/115X/1366

 

4

Intel LGA 775 back plate cap / Intel LGA 775 Backplate-Einsatz / Cache 
clipsable pour Intel LGA 775 / Zaślepka do backplate Intel LGA 775 / Tapa de 
placa de apoyo de Intel LGA 775 /

 Задняя пластина для Intel LGA 775

1

Intel & AMD mounting bridge fastening screws / Intel/AMD Befestigungs-
schrauben der Montagebrücke / Vis pour pont de fixation Intel & AMD / Śrubki 
do mostków montażowych Intel & AMD / Tornillos de fijación de puente de 
montaje de Intel & AMD / 

Винты для крепежного моста под Intel & AMD

2

AMD fastening clip / AMD Befestigungs-Clip / Clip de fixation AMD / Zapinka 
montażowa AMD / Clip de fijación de AMD / 

Крепежная скоба для AMD

 

2

Cooler mounting bridge / Kühler-Montagebrücke / Pont de fixation du 
ventirad / Mostek montażowy coolera / Puente de montaje de ventilador / 

Крепежный мост для кулера

1

 Warranty:

3 years manufacturer guarantee for consumers (original purchase from authorised be quiet! 
dealers only).
Guarantee work can only be processed with an included copy of the purchase receipt from 
an authorised be quiet! dealer.
Manipulation of any kind, structural changes of any kind as well as damages through external 
mechanical forces lead to a complete voiding of the guarantee. 
Our General Warranty Conditions apply, which can be viewed on the Internet on www.
bequiet.com.
Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Germany
For further information, you can contact us via e-mail: [email protected]

 

 

 Garantie:

3 Jahre Hersteller-Garantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet! 
Händler), ab Datum des Kaufbelegs.
Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer beigefügten Kopie des Kaufbeleges 
eines autorisierten be quiet! Händlers möglich.
Manipulationen jeglicher Art, bauliche Veränderungen jeglicher Art, sowie Beschädi gungen 
durch äußere mechanische Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust.
Es gelten unsere Allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unter  
www.bequiet.com im Internet abrufen können.
Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Deutschland  
Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail: [email protected].

 

 

 Garantie :

3 ans de garantie constructeur pour le client final (uniquement pour un premier achat auprès 
d’un distributeur be quiet! agréé).
La prise en charge de la garantie est assujettie à la fourniture d'une copie de la preuve 
d’achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé.
Les manipulations, les modifications de construction de tout type ainsi que les dommages 
causés par des actions mécaniques extérieures entraînent la perte totale de la garantie.
Les conditions détaillées de garantie peuvent être consultées sur le site web www.bequiet.
com dans la rubri que Service/Conditions de garantie. 
Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Allemagne  
Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter par mail à l'adresse 
suivante : [email protected]

 Gwarancja:

Trzy lata gwarancji producenta dla klienta końcowego (tylko pierwszy zakup u 
autoryzowanego dystrybutora be quiet!).
Rozpatrzenie gwarancji jest możliwe jedynie na podstawie dołączonej kopii dowodu zakupu u 
autoryzowanego dystrybutora be quiet!. 
Jakiekolwiek manipulacje i zmiany w budowie, jak również uszkodzenia powstałe w wyniku 
mechanicznych działań zewnętrznych prowadzą do całkowitej utraty gwarancji. 
Obowiązujące Ogólne warunki gwarancji na nasze produkty można znaleźć w Internecie pod 
adresem www.bequiet.com.
Listan Poland Sp. z o.o. ul. Drzeworytników 66, 01-385 Warszawa 
Na terenie Polski szersze wsparcie mogą Państwo uzyskać: e-mail: [email protected] 

 

 Garantía:

3 años de garantía del fabricante para el consumidor final a partir de la fecha de compra 
(sólo para compra original de distribuidores autori zados de be quiet!).
Sólo se podrán ejercer los derechos de la garantía presentando una copia del comprobante 
de compra expedido por un distribuidor autorizado de be quiet! 
La manipulación de cualquier tipo, las modificaciones estructurales de cualquier tipo y los 
daños por influencias mecánicas externas provocarán la pérdida total de la garantía.
Los términos y condiciones íntegros de la garantía se pueden consultar en la página web 
www.bequiet.com dentro de la sección de servicio técnico / condiciones de la garantía.
Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Alemania 
Si tiene más preguntas acerca de nuestros productos, póngase en contacto con nuestra 
línea gratuita de atención al cliente en el número:
Correo electrónico del servicio de atención: [email protected]

 

 

 

Гарантия:

3 года гарантии от производителя для конечного покупателя (от первоначальной 
покупки у официального дилера be quiet!). 
Гарантийный ремонт может быть выполнен только при наличии копии документа о 
покупке устройства у официального дилера be quiet!. 
Манипуляции и структурные изменения любого рода, а также наличие внешних 
механических повреждений автоматически приводит к лишению гарантии. 
На продукт распространяются наши стандартные условия гарантии, которые можно 
посмотреть в интернете на сайте www.bequiet.com. 
Listan GmbH & Co.KG. Biedenkamp 3А. 21509 Glinde. Germany. 
Для получения дополнительной информации Вы можете связаться с нами по 
электронной почте: [email protected]"

 be quiet! Limited Warranty: 

Per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its 
new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for 
the length of the warranty period.
I. APPLICABILITY
This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened 
be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser. Proof of 
purchase is required for warranty service, so should be retained. be quiet! does not provide 
warranty registration services.
II. WARRANTY PERIOD
For eligible products, parts and labor are warranted for the appli-cable warranty period 
from the date of purchase. The applicable warranty period varies by product model, and is 
identified in your user documentation, on the product package, or as listed below. Should any 
of these warranty periods differ, the longest specified warranty period will apply. Replaced 
products will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty days, 
whichever is longer.
III. EXCLUSIONS
The following are not covered by the warranty:
1. Normal wear and tear.
2. Any product which has been modified without permission from be quiet!, or on which the 
serial number or warranty sticker has been defaced, modified, or removed.
3. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
Accident, abuse, misuse or improper use, neglect, connection to an improper voltage source, 
unauthorized product modification, or failure to follow instructions included with the product.
Fire, water, lightning, or other acts of nature.
Repair or attempted repair by anyone not authorized by be quiet!.
Shipping or transport damage (claims must be made with the carrier).
Any other cause which does not relate to a defect in materi-als or manufacturing 
workmanship.

4. Cartons, cases, batteries, cabinets, tapes, accessories or other consumables used with 
this product.
5. be quiet!, Inc. does not warrant that this product will meet your requirements. It is your 
responsibility to determine the suitability of this product for your purpose.
6. Removal or installation charges.
7. Shipping charges.
8. Any incidental charges.
IV. EXCLUSION OF DAMAGES
be quiet!‘s sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or 
replacement of a defective product at its option. be quiet! shall not, in any event, be liable 
for any special, incidental, indirect, or consequential damages whatsoever, including but 
not limited to loss of profits, revenue, or data (whether direct or indirect), damages resulting 
from interruption of service and loss of business, or for liability in tort relating to this product 
or resulting from its use or possession, even if be quiet! has been advised previously of the 
possibility of such damages.
V. LIMITATIONS OF IMPLIED WARRANTIES
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of 
merchantability or fitness for a particular purpose. The duration of implied warranties is 
limited to the warranty length specified in Paragraph II.
VI. LOCAL LAW AND YOUR WARRANTY
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights granted under 
local law. These rights may vary.
VII. NO OTHER WARRANTY
No be quiet! employee, dealer, or other agent is authorized to make any modification, 
extension, or addition to this warranty.
VIII. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT OR WARRANTY SERVICE
Please see your product owner’s manual or visit the Online Support section at www.bequiet.
com for details and contact information. You will need to provide proof of purchase for 
warranty service.

Socket 

LGA 2011(-3) Square ILM 

Socket 

LGA 775

Socket  

1150, 1151, 1155, 1156, 1366

    Socket 

   754, 939, 940,  

        AM2(+), AM3(+), AM4, FM1, FM2(+)

 Installation:

 NOTE: If your Intel motherboard is already fitted with a retention module 

for fastening a CPU cooler, remove this first. With AMD motherboards a suitable retention 
module is already mounted. Before fitting the cooler, please check whether all parts for the 
installation are present.

 Installation:

 ACHTUNG: Sollte Ihr Intel-Mainboard bereits über ein Retention-Modul zur 

Befestigung von CPU-Kühlern verfügen, so entfernen Sie dieses zunächst. Bei AMD ist das 
passende Retention-Modul bereits montiert. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Kühlers, ob 
sämtliche Teile zur Installation vorhanden sind.

 Montage :

 ATTENTION ! Si votre carte mère Intel est déjà équipée d'un système de 

rétention pour la fixation d'un ventirad, veuillez le retirer. Avec les cartes mères AMD, un 
système de rétention compatible est déjà installé. Avant de monter le ventirad, veuillez vérifier 
si vous disposez bien de l'ensemble des pièces nécessaires au montage.

 Montaż:

 UWAGA: Jeśli płyta główna Intel posiada już moduł przytrzymujący do 

zamocowania coolera CPU, należy go najpierw zdemontować. W przypadku płyty głównej 
AMD odpowiedni moduł montażowy jest już zainstalowany. Przed montażem coolera 
sprawdzić, czy obecne są wszystkie części potrzebne do instalacji.

 Instalación: 

NOTA: Si la placa base de Intel ya dispone de un módulo de retención para 

la fijación de ventiladores de CPU, retírelo primero. Con las placas base de AMD, ya viene 
montado un módulo de retención adecuado. Antes de montar el ventilador, compruebe que 
tiene todas las piezas para la instalación.

 

Установка:

 ПРИМЕЧАНИЕ: Если на системной плате Intel уже установлен модуль 

крепления для крепежа процессорного кулера, демонтируйте его. На платах AMD уже 
установлен необходимый модуль крепления. Перед установкой кулера, пожалуйста 
убедитесь в наличии всех необходимых для установки комплектующих.

Open-end wrench / Maulschlüssel / Clef à fourche / Klucz płaski / Llave fija 
/

 Ключ

1

Reviews: