background image

 

27 

aparato funcionará en modo VENTILACIÓN. 
Junto con el modo de funcionamiento, se iluminarán los indicadores de función 
correspondientes. * ¡Atención! El cuadrante de visualización indica la 
temperatura ambiente, de 0ºC a 50ºC.

 

      3. Para interrumpir el funcionamiento del aparato, toque la tecla 

ON/OFF 
 
Utilización de la tecla MODE (selección de funciones) 
Toque la tecla MODE para seleccionar el funcionamiento que desea: 
Automático, Refrigeración, Ventilación. (Se iluminará el indicador de función 
correspondiente).

 

 
Ajuste de la temperatura 

4. 

Pulse la tecla UP o DOWN para indicarle al aparato la temperatura 
deseada. 

 

5. 

Mientras pulsa la tecla (UP o DOWN), la pantalla de visualización muestra 
la temperatura elegida. Cuando deje de pulsar la tecla, se indicará de 
nuevo la temperatura ambiente.

 

6.  La temperatura registrada de fábrica para el modo Refrigeración es 24ºC. 
 
Ajuste de la velocidad de ventilación 

3. 

Pulse la tecla SPEED (Velocidad) para elegir la velocidad de ventilación 
deseada: fuerte o suave. Se iluminará el indicador luminoso 
correspondiente.

 

4. 

Si el aparato está en modo AUTO, elegirá automáticamente el modo de 
ventilación en función de la temperatura ambiente. (Se encenderá el 
indicador luminoso correspondiente). En tal caso, la tecla de velocidad de 
ventilación ya no estará activa (deshabilitada).

 

   
Utilización del temporizador 
2.  Pulse la tecla TIMER (Temporizador) para establecer la duración deseada 

(de 1 a 12 horas) (Se encenderá el indicador del temporizador). 

Cuando haya transcurrido el tiempo fijado en la duración, el aparato se apagará 
automáticamente.

 (Si pulsa la tecla TIMER, la pantalla digital indicará las 

horas configuradas). Si no se usa el temporizador, el climatizador 
funcionará en modo continuo.

 

3.  Se puede usar el temporizador para programar por adelantado el 

momento de puesta en marcha del aparato. Para ello, no hace falta 
activar el resto de modos de funcionamiento. Si, por ejemplo, desea que 
el climatizador se ponga en marcha dos horas más tarde, elija 2 con el 
temporizador. El climatizador se pondrá en marcha automáticamente 2 
horas más tarde. 

 
 

 

28

Ajuste del modo « sueño »  
4.  Pulse la tecla «  sleep », la temperatura ambiente aumetara de 1° cada 

hora hasta la tercera. 

5.  Pulse otra vez la tecla « sleep », la temperatura ambiente vendra de 

nuevo à la temperatura programada al inicio. 

6.  Il acondicionador se parara automaticamente al cavo de 12 horas de 

funcionamiento en este modo. 

 
Ajuste el angulo de difusion del aire :  
Pulse la tecla « SWING » par ajustar el flujo de aire. Pasareis de 3 angulos 
diferentes :  45°, 60°, 75°  
                        
                           45°                        60°                          75° 
 
 
 
 
 
 
   
 
TiO2 y inizador :  

La funcion de TiO2 permite la purificacion del aire por photocatalizacion fira. 
Permite de eliminar todas las bacterias del aire.  
Pulsar la tecla TiO2/Ionizer para iniciar esta funcion. Estas dos funciones 
permiten de purificar el aire. 

 

 

Telemando 
 Todas las funciones que se describen a continuación se pueden 
activar mediante el mando a distancia. Este mando a distancia 
precisa 2 pilas AAA (no se incluyen ) 

 

 
 

 
 

¡ATENCIÓN!

 

5-  Con  el  objetivo  de  prolongar  la  vida  del  compresor,  una  vez 

apagado  el  aparato,  espere  al  menos  3  minutos  antes  de 
volver a encenderlo. 

 

Summary of Contents for MOBY 100

Page 1: ...rline com SPECIFICATION TECHNIQUES Model no Capacit frigorifique Puissance Ampere consommation D bit d air Capacit de d shumidification par heure MOBY 100 ET 10000 BTU hr 2930 watts 1050W 4 7A 420m3 h...

Page 2: ...ELECTRIQUE EST ENDOMMAGE IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE LE FABRICANT OU SON REPREESENTANT POUR EVITER TOUT DANGER POUR UNE EFFICACITE MAXIMUM FIG 1 FIG 2 FIG 3 Ne pas exc der un vol...

Page 3: ...lac e l arri re de l appareil L information ci dessus a t mesur e dans une salle calorifug e selon la r glementation EER EN14511 Description des accessoires Avant Arri re FIG 5 FIG 6 1 Tableau de Bord...

Page 4: ...vre partout Le montage est facile en dessous d une fen tre ou d un mur Veuillez vous r f rer aux sch mas suivants 1 Installation avec utilisation des mousses adaptables FIG 8 Bloc Mousse adaptable Mon...

Page 5: ...mm du mur Il est recom mand de conserver une longueur de tuyau la plus courte possible ATTENTION La longueur du tuyau de raccordement a t sp cialement con ue pour cet appareil Ne pas le remplacer ou l...

Page 6: ...e r glage de temp rature r glage plus bas 11 Indicateur Temp rature S T Set Temperature 12 Indicateur de r ception de signal infra rouge pour votre t l commande 13 Indicateur du d compte du temps pour...

Page 7: ...mode Auto il choisira de lui m me le mode de ventilation selon la temp rature ambiante Le t moin lumineux correspondant s allumera ce moment l interrupteur de vitesse ventilation n est plus actif Inv...

Page 8: ...dre Si ceci se produit il convient d attendre quelques temps avant que le mode chauffage se remette en marche de lui m me DRAINAGE des condensats Pendant le processus de rafra chissement une certaine...

Page 9: ...orifice de vidange Le tuyau souple peut tre allong tant que la connexion est faite en conformit et laisse l eau s couler par gravit Tuyau souple Capuchon A noter 1 Le drain doit tre sous le niveau de...

Page 10: ...installation 2 Fixer le tuyau de drainage de fa on ce que le circuit d vacuation d eau soit continu Drainage permanent NOTE IMPORTANTE L appareil chauffe uniquement lorsque la temp rature ambiante es...

Page 11: ...Le t moin W R indiquant un trop plein d eau clignote t il si oui vider l eau La temp rature de la pi ce correspond t elle ce que l appareil peut traiter L appareil n est pas tr s efficace La pi ce est...

Page 12: ...50Hz Compressor rotary Refrigerant R410A Please refer to the rating label Fan speed 3 Timer 1 24 hours Working temperature Cooling 18 32oC Heating 7 27oC Exhaust pipe 142 x 1500mm Net Weight 33 kgs 3...

Page 13: ...IED PERSON TO AVOID HAZARD FOR MAXIMUM EFFICENCY Do not exceed the recommended room size 50m3 typically 20m2 floor area Close doors and windows Keep curtains of blinds closed during the sunniest part...

Page 14: ...and attach the threaded adaptor from the outside as shown When not in use plug the hole with the cover provided Foam strips Wall or Window Outward adaptor Mounting of the exhaust pipe Use only the ho...

Page 15: ...tigrade or Fahrenheit please refer to the real unit you purchased 7 Swing button 8 Sign for sleep function 9 Sleep function button 10 Temperature down button 11 Room temperature display 12 Receiver fo...

Page 16: ...mer 1 Press TIMER button to set the operating hours you desired 1 to 24 hours the sign of timer will light on When the set time has been reached the machine will turn off automatically The LCD will sh...

Page 17: ...an the air improve the air quality Self diagnosis This machine is equipped with self diagnosis function If something is wrong in the machine the LCD will show the word E1 or E2 As this time please cal...

Page 18: ...or compressor operating indicator should not be flashing FIG 14 If you wish to operate the unit without the need to empty the water tank please Remove the drain knob and rubber plug and retain for fu...

Page 19: ...er Unplug and store the power cord as shown Replace in the original carton or cover for storage FIG 19 FAULT CHECK LIST MAINTENANCE 16 The air conditioner does not run Is the air conditioner plugged i...

Page 20: ...N TECHNIQUES Model no Potencia Ampere consumo Caudal de aire Capacidad de deshumidification por hora MOBY 100 ET 2930 Vatios 1050V 4 7A 420m3 h 1 2 L hr Alimentacion 220 240V 50Hz Compresor rotatif Ga...

Page 21: ...milar a fin de evitar un peligro Los ni os deben ser vigilados para asegurar que ellos no jueguen con los aparatos SECURIDAD ELECTRICA USO EXCLUSIVO EN LUGARES CUBIERTOS apague y desconecte cuando no...

Page 22: ...CI N Montaje del aparato Este dispositivo es un CLIMATIZADOR PORT TIL Se puede desplazar de habitaci n en habitaci n de modo que el aire refrigerado le puede seguir dondequiera que vaya El montaje es...

Page 23: ...se apagar a de inmediato La vaina de evacuaci n se puede alargar desde 300 mm a 1500 mm No obstante para garantizar a m xima eficacia mantenga la longitud m s corta posible ATENCI N La longitud de la...

Page 24: ...infra rojos telemando 13 Indicador de de tiempo para la paro automatico del aparato 14 Mando de regulacion de temperatura mas halta 15 Mando de la funcion de parada automatica 26 16 Indicador de la f...

Page 25: ...temporizador Cuando haya transcurrido el tiempo fijado en la duraci n el aparato se apagar autom ticamente Si pulsa la tecla TIMER la pantalla digital indicar las horas configuradas Si no se usa el te...

Page 26: ...el dep sito est lleno 2 Coloque un recipiente bajo la salida de drenaje 3 Retire el capuch n y el tap n del desag e y deje que el agua fluya hasta el recipiente 4 Cuando el recipiente est casi lleno v...

Page 27: ...e suavemente el filtro para eliminar el polvo y la suciedad L mpielo a fondo bajo el grifo de agua corriente m x 40 C D jelo secar por completo antes de volver a colocarlo ATENCI N No use el aparato s...

Page 28: ...descienda la temperatura NO INTENTE REPARAR O DESMONTAR EL APARATO USTED MISMO GARANT A 2 a os a partir de la fecha de compra Para hacer uso de la garant a devuelva el aparato al establecimiento de ve...

Page 29: ...AND VON 50 CM ZU ALLEN UMLIEGENDEN GEGENST NDEN UND W NDEN EIN LEGEN SIE KEINE GEGENST NDE AUF DAS GER T ODER AUF DIE L FTUNGS FFNUNGEN BEAUFSICHTIGEN SIE KINDER UND HAUSTIERE SOLANGE DAS GER T IN BET...

Page 30: ...A11F Klimatisierungsleistung 11000 BTU h 3230 Watt Verbrauch im Kaltbetrieb 1120W 4 9A Verbrauch im Warmbetrieb _ Wasserabsaugkapazit t 36 l t gl Luftvolumen Geschwindigkeit 3 560 m3 h Betriebstempera...

Page 31: ...ung in der Wand oder im Fenster 30 Abluftrohr 31 Adapterabdeckung 32 Schaumstoffplatte um die ffnung nach au en abzudichten 33 Schaumstoffplatte zur D mmung 34 Schlauch f r die kontinuierliche Entw ss...

Page 32: ...der Abdeckung wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Au enadapter Anpassbare Schicht aus D mmschaum Wand oder Fenster 42 Installation des Abluftrohres Verwenden Sie nur das mitgelieferte Rohr und befesti...

Page 33: ...44 Betrieb des elektronischen Modells Anzeigefeld Abb 17 1 Hauptschalter aus beleuchtet 2 Symbol f r den Entfeuchtungsmodus Voller Wassertank 3 Anzeige f r den L ftungsmodus Ventilator 4 Modusanzeige...

Page 34: ...tigen Sie die MODE Modus Taste um den gew nschten Betriebsmodus auszuw hlen Automatisch K hlung nur L ftung oder Warmbetrieb die Auswahl Warm ist nur bei Modellen verf gbar die mit dieser Funktion au...

Page 35: ...en 2 AAA Batterien ben tigt nicht im Lieferumfang enthalten 48 WICHTIG 7 Um die Lebensdauer des Kompressors zu verl ngern sollten Sie nach dem Abschalten des Ger ts mindestens 3 Minuten warten bevor S...

Page 36: ...wie folgt vor Entfernen Sie den Verschluss und den Stopfen Bewahren Sie diese Teile zur sp teren Verwendung auf Schlie en Sie einen flexiblen Abflussschlauch an und lassen Sie das Wasser mit Hilfe de...

Page 37: ...teoberfl che ein weiches Tuch Verwenden Sie niemals aggressive chemische Produkte Benzin Waschmittel chemisch behandelte Textilien oder andere Reinigungsmittel Diese Mittel k nnten das Ger t besch di...

Page 38: ...bis die Temperatur wieder sinkt VERSUCHEN SIE NIEMALS DAS GER T SELBST ZU REPARIEREN ODER ZU DEMONTIEREN GARANTIE 1 Jahr ab Kaufdatum Zur Inanspruchnahme der Garantie bringen Sie das Ger t bitte zusa...

Page 39: ...IEDER ANDER OBJECT PLAATS GEEN VOORWERPEN OP HET TOESTEL OP DE LUCHTUITLAATOPENINGEN LET HEEL GOED OP MET KINDEREN EN HUISDIEREN ALS HET TOESTEL IN WERKING IS ELEKTRISCHE VEILIGHEID UITSLUITEND VOOR G...

Page 40: ...U 3230 watts Verbruik in koelmodus 1120W 4 9A Verbruik in verwarmingsmodus _ Waterextractie vermogen 36 l dag Luchtvolume versnelling 3 560 m3 u Werkingstemperaturen 18 tot 32 C Koeling R410A Koelhoev...

Page 41: ...ur of het venster 48 Luchtuitlaat 49 Afdekking adapter 50 Schuim om de opening naar buiten op te vullen 51 Schuim om de ruimte op te vullen 52 Buis voor permanente drainage 53 Luchtfilter met actieve...

Page 42: ...e opening plaatsen Externe adapter Muur of venster 62 Installatie van de uitlaatbuis U mag uitsluitend de geleverde buis gebruiken en u moet deze bevestigen aan de achterzijde van het toestel Let op d...

Page 43: ...16 64 Werking van het Elektronisch type model Controlepaneel AFB 17 1 Stroomschakelaar uit ingeschakeld 2 Symbool van de ontvochtiger volle back modus 3 Indicator van de ventilatiemodus Fan 4 Modusin...

Page 44: ...jktijdig in Opgelet Het scherm geeft de omgevingstemperatuur weer van 0 C tot 50 C Om de werking van het toestel te onderbreken drukt u opnieuw op de ON OFF aan uit toets Het gebruik van de toetsmodus...

Page 45: ...n 68 Afstandsbediening Alle bovenvermelde functies kunnen bediend worden via de afstandsbediening Deze afstandsbediening werkt op 2 AAA batterijen niet geleverd OPMERKING 11 Om de levensduur van de co...

Page 46: ...et reservoir van de airconditioning leeg is 25 Het apparaat opnieuw inschakelen de indicator mag normaal gezien niet meer inschakelen AFB 20 Als u het toestel wilt doen werken zonder het condensatiewa...

Page 47: ...correct monteren zodat de koude lucht naar buiten verwijderd wordt Raadpleeg de handleiding voor de correcte installatiemethode 6 De draineerbuis zodanig bevestigen dat het water verwijderingcircuit p...

Page 48: ...ilter opnieuw aanbrengt 74 OPMERKING Het apparaat nooit zonder filter gebruiken Opbergen aan het einde van het seizoen Verwijder de stekker uit het stopcontact Het gecondenseerde water VOLLEDIG laten...

Page 49: ...NTIE 1 jaar geldig vanaf de aankoopdatum Indien u beroep wilt doen op de garantie dient u het apparaat te retourneren of te verzenden port betaald naar uw verkoper samen met het aankoopbewijs met verm...

Reviews: