pumpa PMC1103P Manual Download Page 5

 

2

 

Bezpečnostní opatření

 

 

Pozorně si přečtěte pokyny k použití ještě před provedením montáže a před uvedením do provozu. Je 
zakázáno  použití  zařízení  ze  strany  osob,  které  nejsou  dokonale  seznámeny  s  návodem  k  použití 
(pokyny  k  použití).  Děti  a  osoby  mladší  16

-

ti  let  nesmí  používat  čerpadlo  a  musí  se  zdržova

t  v 

dostatečné vzdálenosti od připojeného čerpadla. Uživatel je odpovědný vůči třetím osobám v zóně, ve 
které je zařízení v činnosti.

 

BĚHEM  použití  čerpadla  se  ve  vodě  nebo  v

 

kapalině  určené  k

 

čerpání  nesmí  nacházet 

osoby. 

Čerpadlo  musí  být  zapojeno  pouze

 

prostřednictvím  nadproudového  jistícího  relé  se  jmenovitým 

rozpínacím proudem až do 30 mA a proudové zásuvky vybavené zemnícím vodičem nainstalovaným 

v souladu s 

platnými normami.

 

Ochrana: Minimálně 10 A

Vhodné  pro  použití  do  bazénů  a  zahradních  jezírek.

 

Pro  ostatní  používání/provozování  musí  být 

dodržena shoda se standardy VDE 0100 část 702.

 

UPOZORNĚNÍ: Před provedením kontroly čerpadla odpojte zástrčku.

 

výměně přívodního kabelu je zapotřebí speciálního vybavení, a proto se v

 

uvedeném případě obraťte 

n

a  autorizované  centrum  servisní  služby.  Čerpadlo  může  být  uvedeno  do  činnosti  s

 

použitím 

prodlužovacího  kabelu  pouze  za  předpokladu,  že  byl  vyroben  za  použití  kabelu  mod.  H07  RNF 
odpovídajícího platným normám, s

 

průřezem vodiče nejméně 1 mm, který odpovídá

 

normě DIN 57282 

nebo DIN 57245. 

Napětí (230 voltů se střídavým proudem) uvedené na štítku čerpadla musí odpovídat napětí 
elektrického  rozvodu,  který  je  k

 

dispozici.  Před  uvedením  do  činnosti  je  třeba  se 

prostřednictvím  kontroly  provedené  kvalifikovaným  personálem  ujistit  o  existenci 
potřebných ochranných opatření elektrického charakteru.

 

 

 

Ukostření

 

 

Účinné uzemnění

 

 

Dokonale  fungující bezpečnostní vypínač pro poruchový proud, odpovídající bezpečnostním 
normám orgánu zabezpečujícího dodávku elektrické energi

e. 

 

Spojení prostřednictvím zástrčky musí být chráněna před účinky vody.

 

 

případě rizika zatopení musí být spojení realizována prostřednictvím zástrčky, zajištěné na 

bezpečném místě.

 

 

Jednoznačně  zabraňte  čerpání  agresivních  kapalin  nebo  abrazivních  produktů.  V

 

případě 

poruchy  čerpadla  mohou  být  operace  spojené  s

 jeho  opravou  provedeny  pouze  v 

dílnách 

autorizované servisní služby.

 

Je třeba použít výhradně originální náhradní díly.

  

Upozorňujeme, že ve smyslu zákona o odpovědnosti za výrobek 

neodpovídáme 

za škody způsobené 

naším zařízení v

 

případě:

 

a)

 

Nesprávně  provedených  oprav  vykonaných  jiným  personálem,  než  je  personál  námi 
autorizovaných servisních středisek;

 

b)

 

Použití NEORIGINÁLNÍCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ;

 

c)

 

Nedodržení  pokynů  a  nařízení  uvedených  v

 

návodu  k

 

použití.  Stejná  pravidla  platí  i  pro 

příslušenství.

 

Summary of Contents for PMC1103P

Page 1: ...1 N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E PUMPA PMC1104P PMC1103P původní návod k obsluze Vydání k 07 03 2018 Rev 2 Ponorná čerpadla NÁVOD K OBSLUZE ...

Page 2: ...VNÉ POUŽITÍ 6 4 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 6 5 POKYNY PRO ÚDRŽBU 6 ENGLISH TRANSLATION 8 6 SYMBOLS 8 7 SAFETY MEASURES 9 8 USE 10 9 BEFORE STARTING 10 10 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 ZÁZNAM O SERVISU A PROVEDENÝCH OPRAVÁCH 15 SEZNAM SERVISNÍCH STŘEDISEK 15 ...

Page 3: ...otection IP 68 IP 68 Kapacita kondenzátoru Condenser capacity 20 μF 20 μF Maximální výtlačná výška Delivery head max 46 m 36 m Max čerpací výkon Max pumping power 83 L min 100 L min Průměr přívodního potrubí Input pipe diameter 1 1 Hloubka ponoru Submersion depth 5 m 5 m Max průměr nasávaných cizích těles Max diameter of foreign suct bodies Ø 2 mm Ø 2 mm Minimální sací úroveň Min suction level 140...

Page 4: ... provozovatele jsou oprávněni provádět běžné úkony údržby Úkony které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik Specializovaný technik oprávněný provádět opravy elektrických zařízení včetně údržby Tito elektrotechnici musí mít oprávnění pracovat s vysokonapěťovými zařízeními Úkony které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik Specializovaný technik který disponuje schopnostmi a kvalifikací pro...

Page 5: ...a použití kabelu mod H07 RNF odpovídajícího platným normám s průřezem vodiče nejméně 1 mm který odpovídá normě DIN 57282 nebo DIN 57245 Napětí 230 voltů se střídavým proudem uvedené na štítku čerpadla musí odpovídat napětí elektrického rozvodu který je k dispozici Před uvedením do činnosti je třeba se prostřednictvím kontroly provedené kvalifikovaným personálem ujistit o existenci potřebných ochra...

Page 6: ...lo do vody a následně zasuňte zástrčku do zásuvky Čerpadlo je připraveno k použití 4 Před uvedením do provozu Instalace ponorného elektrického čerpadla může být Pevná s potrubím Pevná s hadicí Je třeba dbát na Při instalaci je třeba věnovat pozornost tomu aby čerpadlo nebylo nikdy namontováno tak že bude zavěšeno za přívodní hadici ale aby bylo umístěno ve vyvýšené poloze vzhledem ke dnu šachty ta...

Page 7: ...ického tlaku A 70 dB Zvláštní pokyny čerpadlo není vhodné na čerpání černé vody a vody obsahující písek Čerpadlo nesmí pracovat naprázdno Záruka výrobce se nevztahuje na škody způsobené chodem naprázdno Tabulka pro určení poruch Když není možné odstranit poruchu obraťte se prosím na naší servisní službu Aby se zabránilo poškození během přepravy prosíme vás o odeslání v ORIGINÁLNÍM OBALU PORUCHA PŘ...

Page 8: ... affect standard maintenance operations Operations that must be performed by a qualified electrician Specialized technician authorised to affect all electrical operations including maintenance They are able to operate with in the presence of high voltages Operations that must be done performed by a qualified technician Specialized technician able to install the device under normal conditions worki...

Page 9: ... the appliance extension that is no lighter than a rubber hose mod H07 RNF in conformity with the DIN57282 or DIN 57245 standard For your safety The voltage 230 Volts alternating current indicated on the pump s rating plate must correspond to the available mains voltage Before starting it is necessary to make sure by having a check made by qualified personnel that there are the necessary electrica...

Page 10: ...ut the pump into water and then connect the plug The pump is ready for use 9 Before starting Installation of your canned motor pump is fixed with a fixed pipe or fixed with a flexible hose Take care When installing it is necessary to take care that the pump is never fitted hanging from its delivery pipe but is always placed in a raised position with respect to the bottom of the well so that the mu...

Page 11: ...e the deposits from the floating switch washing it with fresh water Protect the pump from frost Sound pressure level A 70 dB Special instructions It is not suitable for pumping sewage sandy water The pump must never run dry The manufacturer s warranty is invalid in the event of damage to the pump caused by it running dry Troubleshooting Table If it is not possible to eliminate the trouble please c...

Page 12: ...12 PMC1103P ...

Page 13: ...13 PMC1104P ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...tavy 1 618 00 Brno tel 548 422 655 724 049 622 602 737 009 548 422 657 602 737 008 602 726 136 PUMPA a s pobočka Praha U pekáren 2 102 00 Praha tel 272 011 611 272 011 618 Mimo pracovní dobu o víkendech a svátcích volejte SERVIS PUMPA 24 hod tel 602 737 009 Podrobné informace o našich smluvních servisních střediscích se dozvíte na internetové adrese www pumpa cz nebo na bezplatné telefonní lince 8...

Page 16: ...um prodeje Poskytnutá záruka v měsících od data prodeje 24 Záruka je poskytována při dodržení všech podmínek pro montáž a provoz uvedených v tomto dokladu Název razítko a podpis prodejce Mechanickou instalaci přístroje provedla firma název razítko podpis datum Elektrickou instalaci přístroje provedla odborně způsobilá firma název razítko podpis datum ...

Reviews: