Pulsar AWZ 250 Manual Download Page 13

PARAMETRY

TECHNICZNE

TECHNICAL

DATA

TECHNICKÉ

PARAMETRY

LES 

PARAMÉTRES 

TECHNIQUES

Napięcie zasilania

Power supply 

voltage

Napájecí napětí

Tension d’entrée

230V/AC 50Hz

(-/+15%)

Transformator

Transformer

Transformátor

Transformateur

TRP 40VA 

[fig.1]

(EN-60950)

TRZ 40VA

[fig.2]

(EN-61558-2-6)

Napięcie wyjściowe 

OUT Vcc –

min/max

Output voltage OUT 

Vcc-

min/max

Výstupní napětí 

OUT Vcc –

min/max

Tension de sortie 

OUT Vcc- min/max

11V÷15V/DC

12V/DC – nom.

(-/+ 0,5V)

Prąd wyjściowy 

∑ {Ax,Bx, Cx} - 

max

Output current 

∑ {Ax,Bx, Cx}  - 

max

Proud výstupní 

∑ {Ax,Bx, Cx}  - 

max

Courant  de sortie 

∑ {Ax,Bx, Cx}  - 

max.

∑ I

MAX

= 2,0A

(const.)

Prąd wyjściowy 

∑ {Ax,Bx, Cx} <1h 

-   max

Output current 

∑ {Ax,Bx, Cx} <1h 

max

Proud výstupní 

∑ {Ax,Bx, Cx} <1h 

max

Courant  de sortie 

∑ {Ax,Bx, Cx} <1h 

max.

∑ I

MAX

= 2,5A 

<1h

F [7]  bezpiecznik w 

obwodzie 

pierwotnym 

transformatora

F[7]  fuse in the 

primary windings of 

the transformer

F[7]  pojistka v 

prvotním obvodu 

transformátoru

F [7]   fusible dans 

le circuit primaire du 

transformateur

T 250mA

(250V)

Prąd obwodu 

pierwotnego 

transformatora - 

max

Current of the 

primary windings of 

the transformer - 

max

Proud v prvotním 

obvodu 

transformátoru - 

max

Courant du circuit 

primaire du 

transformateur - 

max

~ 200 mA

Zabezpieczenie 

termiczne 

transformatora

Thermal protection 

of the transformer

Tepelná ochrana 

transformátoru

Protection 

thermique du 

transformateur

-------   (TRP)

130 ºC (TRZ)

F1, F2, F3

F4, F5

bezpiecznik w 

obwodzie wyjść 

F1, F2, F3

F4, F5

fuse in the output

F1, F2, F3

F4, F5

pojistka v obvodu 

výstup

F1, F2, F3

F4, F5

fusible dans le 

circuit de la sortie

F 500mA

FAF- AWZ 250

PTC 500mA

PTC (polimer)- 

AWZ 255

Ilość wyjść

Number of outputs

Číslo výstupny

Nombre de sorties

5

Ilość – regulacji 

napięć

Number of –

 adjust the voltage

Číslo - korekci 

hodnot napětí

Nombre de - 

corriger les valeurs 

de la tension

1

(P1)

Obudowa IP

Casing IP

Krytu IP

Boitier IP

IP 20

Temperatura pracy

Operating 

temperature

Provozní teplota

Température de 

travail

-10ºC÷45ºC

Wilgotność 

względna  RH – 

max.

Relative humidity

RH –max.

Relativni vlhkost RH 

– max 

Humidité RH

 -max

93 [%]

Wymiary

(szer x wys x głeb)

Dimensions

(w x h xd )

Rozměry

(š x v x h)

Dimensions

(larg.x haut. x 

profon)

205 x 205 x 90

(82+8)

[-/+2] [mm]

Waga

Weight

Hmotnost

Poids

2.3 [kg]

Summary of Contents for AWZ 250

Page 1: ...ZS 12V 5x0 5A FAF AWZ 250 ZS 12V 5x0 5A PTC AWZ 255 Zasilacz stabilizowany Stabilized power supply unit Stabilizovan zdroj L alimentation stabilis e ver PL EN CZ FR 20060810...

Page 2: ...nale y sporz dzi bilans obci enia zasilacza W czasie normalnej eksploatacji suma pr d w pobieranych przez odbiorniki nie mo e przekroczy IMAX 2 0A Poniewa zasilacz zaprojektowany jest do pracy ci g ej...

Page 3: ...padki napi na rezystancji przewod w doprowadzaj cych do odbiornik w mo liwa jest korekta warto ci napi cia potencjometrem monta owym P1 5 11 0V 15 0V DC 8 Po zainstalowaniu i sprawdzeniu poprawno ci d...

Page 4: ...ed IMAX 2 0A Because the power supply unit is designed for the continuous operation and is not equipped with ON OFF switch the power supply line should have the appropriate overload protection The use...

Page 5: ...nsumers it is possible to adjust the voltage level with assembly potentiometer P1 5 11 0V 15 0V DC 8 Following installing and checking the correctness of operation of the power supply the enclosure ma...

Page 6: ...ivatele je t eba tak uv domit o zp sobu odpojen nap jen od s ov ho nap t nej ast ji ozna en m pojistky v jisti ov sk ce Elektrick instalace by m la b t provedena podle platn ch norem a podpis 1 D ve n...

Page 7: ...zdroje Za zen je vybaveno optickou signalizac provozn ch stav Nap t na v stupech zdroje signalizuj sv t c LED diody na eln m panelu p stroje 1 2 3 4 5 ZELEN DIODA sv t v stup je nap jen nap t m DC ne...

Page 8: ...c der au c blage il faut bien conna tre l installation lectrique du lieu Pour assurer l alimentation de l appareil il faut choisir celui des circuits o l on est s r d avoir de la tension en continu Il...

Page 9: ...cation du fonctionnement correct de l alimentation on peut fermer le capot 3 Signalisation du fonctionnement de l alimentation L appareil est quip de signalisation optique des tats de fonctionnement L...

Page 10: ...fig 1 tab 1...

Page 11: ...fig 2 tab 1...

Page 12: ...upniho nap ti P1 r gulation de la tension de sortie 6 230V 0V L N z cze zasil 230V AC 230V 0V L N terminals 230V AC 230V 0V L N svorky 230V AC 230V 0V L N cavaliers 230V AC 7 F bezpiecznik w obwodzie...

Page 13: ...u pierwotnego transformatora max Current of the primary windings of the transformer max Proud v prvotn m obvodu transform toru max Courant du circuit primaire du transformateur max 200 mA Zabezpieczen...

Page 14: ...t rej dotyczy reklamacja GUARANTEE 24 months from the date of sale 36 months from the date of production THE GUARANTEE IS VALID only upon presenting the sale invoice for the unit for which the claim i...

Page 15: ......

Reviews: