Pulsar 79186 User Manual Download Page 16

16

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

APS-V 

CARGADOR 

DE BATERÍA

El cargador APS-V está diseñado para cargar las baterías 

recargables APS 5/3/2 utilizadas con los dispositivos 

PULSAR y es compatible con la tecnología de carga rápida 

USB Power Delivery para las baterías APS 5 utilizando 

un kit de carga estándar (cable USB tipo C, adaptador de 

corriente).

ESPECIFICACIONES

SKU

79186

Voltaje de entrada del adaptador de 

corriente

100-240 V 

Tensión y corriente de salida del 

adaptador de corriente

5 V   2 A                 

9 V   3 A

Tensión y corriente de entrada del 

cargador APS-V

5 V   2A             

9 V   3 A Ranura A

Tensión nominal de salida

4,2 V

Compatibilidad con las pilas

APS 5/3/2

Rango de temperatura de carga, °С

0 ... +35                  

Dimensiones, mm

77 x 52 x 37         

Peso, kg

0,13

El diseño y el software de este producto puede ser 

modificado con el fin de mejorar sus características de 

uso.  

PAQUETE DE ENTREGA

 

y

Cargador de red APS-V

 

y

Cable USB Type-C

 

y

Adaptador de corriente

 

y

Manual de instrucciones

Puede encontrar la última versión del manual de usuario en la 

página web www.pulsar-vision.com.

CARGA DE LA PILA

 

y

Inserte la batería* 

 en el carril hasta el tope en el slot del 

dispositivo de carga APS-V 

 (véase la fig.).

 

y

El punto 

 en la batería APS 2/3 y el punto 

 en el 

cargador deben coincidir.

 

y

Conecte la clavija del cable USB Type-C 

 al conector USB 

Type-C del adaptador de corriente 

 

y

Conecte la otra clavija del cable USB Type-C al conector USB 

Type-C 

 del cargador de red 

.

 

y

Conecte el adaptador de corriente 

 a una toma de 

corriente de 100 - 240 V 

.

 

y

El indicador LED 

 muestra el estado de carga de la 

batería (véase la tabla).

Summary of Contents for 79186

Page 1: ...BATTERY CHARGER APS V User Manual English Fran ais Deutsch Espa ol Italiano...

Page 2: ......

Page 3: ...APS V v 1221 o pa User Manual 4 7 English Manuel utilisateur 8 11 Fran ais Betriebsanleitung 12 15 Deutsch Manual de instrucciones 16 19 Espa ol Manuale dell utente 20 23 Italiano 24 27...

Page 4: ...x 37 3 x 2 05 x 1 46 Weight kg oz 0 13 4 59 Improvements may be made to the design and software of this product to enhance its user features PACKAGE CONTENTS y APS V charger y USB Type C Cable y Power...

Page 5: ...5 ENGLISH...

Page 6: ...ait at least 30 minutes for the battery to warm up y Do not leave the battery unattended while charging y Do not use the charger if it has been modified or damaged y Do not leave the battery in a char...

Page 7: ...e battery and charger y The charger is not designed to be immersed in water y Keep the charger out of the reach of children RECOMMENDATIONS FOR USE y The battery is to be charged at an ambient tempera...

Page 8: ...de charge 0 35 Dimensions mm 77 x 52 x 37 Poids kg 0 13 La configuration et le logiciel peuvent tre modifi s afin d am liorer l utilisation d un appareil CONTENU DE L EMBALLAGE y Chargeur APS V y C bl...

Page 9: ...9 FRAN AIS...

Page 10: ...ou lorsque les piles sont ins r es dans le chargeur et que l adaptateur secteur n est pas connect L indication fonctionne dans ce mode pendant 10 secondes Attention Le temps de charge peut augmenter...

Page 11: ...et ne d formez pas la batterie ou le chargeur y Ne soumettez pas la batterie et le chargeur des chocs et des chutes y Le chargeur n est pas con u pour tre immerg dans l eau y Gardez le chargeur hors d...

Page 12: ...37 Gewicht kg 0 13 Verbesserungen im Design und Software zwecks h herer Gebrauchseigenschaften des Produkts vorbehalten LIEFERUMFANG y Ladeger t APS V y USB Kabel Type C y Netzadapter y Betriebsanlei...

Page 13: ...13 DEUTSCH...

Page 14: ...eingesetzt sind der Netzadapter jedoch nicht angeschlossen ist In diesem Modus funktioniert die Anzeige 10 Sekunden lang Achtung Wenn Sie einen APS 5 Akku mit einem Netzadapter laden der die Schnelll...

Page 15: ...rlegen oder verformen Sie den Akku oder das Ladeger t nicht y Setzen Sie den Akku und das Ladeger t keinen St en oder St rzen aus y Das Ladeger t darf nicht in Wasser getaucht werden y Das Ladeger t i...

Page 16: ...ensiones mm 77 x 52 x 37 Peso kg 0 13 El dise o y el software de este producto puede ser modificado con el fin de mejorar sus caracter sticas de uso PAQUETE DE ENTREGA y Cargador de red APS V y Cable...

Page 17: ...17 ESPA OL...

Page 18: ...de entrega del dispositivo Modo de espera es el modo de funcionamiento cuando las bater as est n insertadas en el cargador de red pero el adaptador de corriente no est conectado En este modo la indic...

Page 19: ...gador de red y No deje caer ni golpee la bater a ni el cargador de red y El cargador no est dise ado para ser sumergido en el agua y Mantenga el cargador de red fuera del alcance de los ni os RECOMEND...

Page 20: ...Dimensioni mm 77 x 52 x 37 Peso kg 0 13 Per migliorare le propriet del prodotto nella sua costruzione e software si possono apportare delle modifiche CONTENUTO DELLA CONFEZIONE y Caricatore APS V y Ca...

Page 21: ...21 ITALIANO...

Page 22: ...Si acquista separatamente oppure fornito con il dispositivo Modalit standby una modalit operativa in cui le batterie sono inserite nel caricabatterie ma l adattatore di alimentazione non collegato In...

Page 23: ...erature elevate o fiamma libera y Non smontare o deformare la batteria o il caricatore y Non sottoporre la batteria e il caricabatterie a impatti e cadute y Il caricabatterie non intesa per essere imm...

Page 24: ...wer Delivery APS 5 USB Type C SKU 79186 100 240 5 2 A 9 3 A APS V 5 2 A 9 3 A A 4 2 APS 5 3 2 0 35 77 x 52 x 37 0 13 y APS V y USB Type C y y www pulsar vision com y APS V y APS2 3 y USB Type C USB Ty...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26 RU y APS 5 APS 3 APS 2 LED 0 25 l 26 50 ll 51 80 lll 81 99 llll l LED 0 25 l 26 50 ll 51 80 lll 81 99 llll l 10 APS 5 USB Power Delivery y APS 5 3 2 APS 5 APS 5 APS APS 3 APS 2 y 30...

Page 27: ...27 y y y y y y y y y 0 C 35 C y 0 C 35...

Page 28: ...www pulsar vision com...

Reviews: