Puls Dimension QT20 Series Instruction Manual Download Page 3

QT20 Instruction Manual for Power Supplies 
QT20 Bedienungsanleitung für Stromversorgung 

 

 

 

Technical Data 

1)

 Technische 

Daten 

1)

 

 

QT20.241

QT20.241-C1 

14)

QT20.361 

QT20.481

Output Voltage 

Ausgangsspannung 

nom.

DC 24-28V

DC 36-42V 

DC 48-55V

Factory Setting at Full Load 

Werkseinstellung bei Nennlast 

“Single-Use”, typ.

24.1V 

36.0V 

48.0V

Output Current 

continuous

 Ausgangsstrom 

dauernd

 

nom.

20A at 24V, 17.5A at 28V

13.3A at 36V, 11.4A at 42V 

10A at 48V, 8.7A at 55V

Output Current 

for typical 4s

 Ausgangsstrom 

für typisch 4s

 

nom.

30A at 24V, 26A at 28V

20A at 36V, 17.1A at 42V 

15A at 48V, 13A at 55V

Output Power 

continuous

 Ausgangsleistung 

dauernd

 

nom.

480W

480W 480W

Output Power 

for typical 4s

 Ausgangsleistung 

für typisch 4s

 

nom.

720W

720W 720W

Output Ripple & Noise Voltage 

2)

 Ausgangswelligkeit 

2

max.

100mVpp

100mVpp 100mVpp

AC Input Voltage 

AC Eingangsspannung 

nom.

3AC 380-480V   ±15%%

3AC 380-480V   ±15%% 

3AC 380-480V   ±15%%

Input Frequency 

Eingangsfrequenz 

nom.

50-60Hz

50-60Hz 50-60Hz

AC Input Current per Phase 

3)

 

AC Eingangsstrom pro Phase 

3)

 

typ.

0.78A / 0.64A

0.78A / 0.64A 

0.78A / 0.64A

Power Factor 

3)

 Leistungsfaktor 

3)

 

typ.

0.94 / 0.95

0.94 / 0.95 

0.94 / 0.95

Allowed Voltage Phase to Earth 

Erlaubte Spannung Phase zu Erde 

IEC 60664-1, max.

552Vac

552Vac 

552Vac

PFC-Norm EN 61000-3-2 

PFC-Norm EN 61000-3-2 

-

Yes / Ja

Yes / Ja 

Yes / Ja

DC Input Voltage 

DC Eingangsspannung 

nom.

-

- -

Input Inrush Current 

4)

 Einschaltspitzenstrom 

4)

 

typ.

3A / 3A

3A / 3A 

3A / 3A

Hold-up Time 

3)

 Pufferzeit 

3)

 

typ.

22ms / 22ms

22ms / 22ms 

22ms / 22ms

Efficiency 

3)

 Wirkungsgrad 

3)

 

typ.

95.0% / 94.8%

94.8% / 94.6% 

95.4% / 95.0%

Power Losses 

3)

 Verlustleistung 

3)

 

typ.

25.3W / 26.6W

26.3W / 27.4W 

23.1W / 25.3W

Operational Temperature Range Betriebstemperaturbereich 

nom.

-25°C - +70°C

-25°C - +70°C 

-25°C - +70°C

Output Derating 

Leistungsrücknahme 

+60°C to +70°C

12W/°C

12W/°C 

12W/°C

Storage Temperature Range 

Lagertemperaturbereich 

nom.

-40°C - +85°C

-40°C - +85°C 

-40°C - +85°C

Humidity 

5

)

 Feuchte 

5)

 

IEC 60068-2-30

5 - 95% r.H.

5 - 95% r.H. 

5 - 95% r.H.

Vibration Schwingen 

IEC 60068-2-6

2g

2g 

2g

Shock Schocken 

IEC 60068-2-27

30g 6ms, 20g 11ms

30g 6ms, 20g 11ms 

30g 6ms, 20g 11ms

Degree of Pollution 

(non-conductive)

 Verschmutzungsgrad 

(nicht leitend)

 

EN 50178 / 62103

2

2

Degree of Protection 

Schutzart 

EN 60529

IP20

IP20 

IP20

Class of Protection 

Schutzklasse 

IEC 61140

6)

6)

 I 

6)

Over-temperature Protection 

Übertemperaturschutz 

OTP

Yes / Ja

Yes / Ja 

Yes / Ja

Output Over-voltage Protection Überspannungsschutz 

am 

Ausgang 

OVP, max.

35Vdc

53Vdc 

60Vdc

Leakage Current 

7)

   TN/TT-mains

 PE- 

Ableitstrom 

7)   

TN/TT- Netze

 

max.

0.54mA / 0.78mA

0.54mA / 0.78mA 

0.54mA / 0.78mA

  

IT-mains 

 

 

IT- Netze 

max.

1.12mA / 1.62mA

1.12mA / 1.62mA 

1.12mA / 1.62mA

Return Voltage Resistance 

8)

 Rückspeisefestigkeit 

8)

 

max.

34Vdc

48Vdc 58Vdc

Parallel Use 

11)

 Parallelschaltbar 

11)

 

Yes / Ja

Yes / Ja 

Yes / Ja

Serial Use 

12)

 Serienschaltbar 

12)

 

Yes / Ja

Yes / Ja 

Yes / Ja

Dimensions 

9)

  

(WxHxD

) Abmessungen 

9)

  

(BxHxT)

 

nom.

65x124x127mm

65x124x127mm 65x124x127mm

Weight Gewicht 

max.

870g / 1.92lb

870g / 1.92lb 

870g / 1.92lb

DC-OK Signal 

DC-OK Signal 

Yes / Ja 

13)

Yes / Ja 

13)

 

Yes / Ja 

13)

Approvals Zulassungen 

 10) 

 10) 

 10) 

Limited Warranty 

Gewährleistung 

Years / Jahre

3

3

1)  All parameters are specified at 3x400Vac input voltage, TN, TT or IT mains systems, 

symmetrical phase voltages, nominal output current, 25°C ambient and after a 5 minutes run-
in time unless otherwise noted. 

2)  50-Ohm measurement, bandwidth 20MHz 
3)  at 3x400Vac, 50Hz / 3x480Vac, 60Hz; symmetric mains 
4)  Peak value, Input inrush current electronically limited and is temperature independent. 
5)  Do not energize while condensation is present. 
6)  PE connection required (Ground) 
7)  Leakage current at 3x440Vac, 50Hz / 3x528Vac, 60Hz 
8)  Loads such as decelerating motors and inductors can feed voltage back to the output of the  

power supply. The figure represents the maximum allowed feed back voltage 

9)  Depth without DIN-rail 
10) See datasheet or markings on the unit. 
11) A fuse (or diode) on the output is required if more than three units are paralleled. 
12) Use only power supplies of the same type. The total output voltage should not exceed 

150Vdc. 

13) Relay contact: 60Vdc 0.3A; 30Vdc 1A; 30Vac 0.5A 
14) -C1 Version: with conformal coated PC-board 

1)  Alle Werte gelten bei 3x400Vac Eingangsspannung, TN- TT- IT-Netze, symmetrischer 

Phasenspannung, Nennausgangsstrom, 25°C Umgebung und nach einer Aufwärmzeit von 5 
Minuten, wenn nichts anderes angegeben ist. 

2)  50-Ohm Messung, Bandbreite 20MHz 
3)  bei 3x400Vac, 50Hz / 3x480Vac, 60Hz; symmetrisches Netz 
4)  Spitzenwert; Der Einschaltstromstoß ist elektronisch begrenzt und temperaturunabhängig. 
5)  Nicht betreiben, solange das Gerät Kondensation aufweist. 
6)  PE Verbindung erforderlich. 
7)  Ableitstrom bei 3x440Vac, 50Hz / 3x528Vac, 60Hz 
8)  Bremsende Motoren oder Induktivitäten können Spannung zum Ausgang des Netzteils 

rückspeisen. Der Wert gibt die max. zulässige Rückspeisespannung an. 

9)  Tiefe ohne DIN-Schiene 
10) Siehe Datenblatt oder Prüfzeichen auf dem Gerät. 
11) Bei mehr als drei Geräten wird eine Sicherung oder eine Diode zur Entkopplung benötigt. 
12) Nur gleiche Geräte bis zu einer Gesamtspannung von 150Vdc 
13) Relaiskontakt: 60Vdc 0,3A; 30Vdc 1A; 30Vac 0,5A 
14) -C1 Version: Gerät mit schutzlackierter Leiterplatte 

 
 
 
 
 

Installation 

Use DIN-rails according to EN 60715 or EN 50022 with a height of 7.5 or 15mm. Mounting 
orientation must be input terminals on the bottom. For other orientations see data sheet. Do 
not obstruct air flow as the unit is convection cooled. Ventilation grid must be kept free of any 
obstructions. The following installation clearances must be kept when power supplies are 
permanently fully loaded: 
 

Left / right: 5mm (or 15mm in case the adjacent device is a heat source) 

 

40mm on top, 20mm on the bottom of the unit. 

Use in hazardous location areas 

Units which are marked with "Class I Div 2" are suitable for use in Class I Division 2 Groups 
A, B, C, D locations.  
WARNING EXPLOSION HAZARDS!  
Substitution of components may impair suitability for this environment. Do not disconnect the 
unit or operate the voltage adjustment unless power has been switched off or the area is 
known to be non-hazardous. A suitable enclosure must be provided for the end product which 
has a minimum protection of IP54 and fulfils the requirements of the EN 60079-15:2010. 

  

Installation 

Geeignet für DIN-Schienen entsprechend EN 60715 oder EN 50022 mit einer Höhe von 7,5 oder 
15mm. Der Einbau hat so zu erfolgen, dass sich die Eingangsklemmen unten befinden. Für andere 
Einbaulagen siehe Datenblatt. Luftzirkulation nicht behindern! Das Gerät ist für Konvektionskühlung 
ausgelegt. Es ist für ungehinderte Luftzirkulation zu sorgen. Folgende Einbauabstände sind bei 
dauerhafter Volllast einzuhalten: 
 

Links / rechts: 5mm (oder 15mm bei benachbarten Wärmequellen) 

 

Oben: 40mm, unten 20mm vom Gerät. 

Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung

 

Geräte, die mit "Class I Div 2" gekennzeichnet sind, sind für den Einsatz in Klasse I Division 2 
Gruppen A,B,C,D Umgebung geeignet.  
ACHTUNG EXPLOSIONSGEFAHR! 
Veränderungen am Gerät können die Tauglichkeit für diese Umgebung beeinträchtigen. Anschlüsse 
nicht abklemmen und Spannungseinstellung nicht verändern, solange Spannung anliegt oder die 
Umgebung als explosionsgefährlich gilt. Das Gerät muss mindestens in ein IP54 Gehäuse, welches 
den Anforderungen der EN 60079-15:2010 entspricht, eingebaut werden. 

Input Fuses 

The unit is tested and approved for branch circuits up to 20A. An external protection is only 
required if the supplying branch has an ampacity greater than this, however, in some 
countries local regulations might apply. Check local codes and requirements. If an external 
fuse is necessary or utilized, minimum requirements need to be considered to avoid nuisance 
tripping of the circuit breaker. A minimum value of 6A B- or 3A C-Characteristic breaker 
should be used. 

 

Sicherungen am Eingang 

Das Gerät ist geprüft und zugelassen zum Anschluss an Stromkreisen bis max. 20A. Ein 
zusätzlicher externer Schutz ist nur erforderlich, wenn der Speisestromkreis mit einem höheren Wert 
abgesichert ist oder nationale Richtlinien es vorschreiben. Falls ein externes Schutzelement 
verwendet wird, soll dieses nicht kleiner als 6A B- oder 3A C-Charakteristik sein, um ein fehlerhaftes 
Auslösen zu vermeiden. 

Reviews: