DE
PULSOXIMETER PULOX PO-230
BEDIENUNGSANLEITUNG
Pulse Oximeter PO-230 –
Instruction manual
Pulsioxímetro PO-230 –
Manual de instrucciones
Oxymètre de Pouls PO-230 –
Mode d'emploi
Pulsossimetro PO-230 –
Instruzioni per l’uso
Page 1: ...OXIMETER PULOX PO 230 BEDIENUNGSANLEITUNG Pulse Oximeter PO 230 Instruction manual Pulsioxímetro PO 230 Manual de instrucciones Oxymètre de Pouls PO 230 Mode d emploi Pulsossimetro PO 230 Instruzioni per l uso ...
Page 2: ... die Hinweise Mit freundlicherEmpfehlung Ihr Novidion Team Hinweis für Anwender Diese Bedienungsanleitung wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie MDD93 42 EEC für medizinische Geräte verfasst und zusammengestellt Bei Änderungen und Software Updates können die Angaben in dieser Anleitung ohne vorherige Ankündigung geändert werden Die Bedienungsanleitung beschreibt in Übereinstimmung mit den Fun...
Page 3: ...Neuerungen kann es vorkommen dass das Produkt das Sie erhalten haben nicht mehr exakt dieser Bedienungsanleitung entspricht Hierfür bitten wir um Verständnis Dieses Produkt ist ein medizinisches Gerät das wiederholt eingesetzt werden kann Die Lebensdauer des Geräts beträgt je nach Nutzung ca 3 Jahre WARNUNG Bei einer längeren Anwendung des Pulsoximetersensors insbesondere bei Personen mit Durchblu...
Page 4: ...tlicht Alle Rechte vorbehalten 1 Sicherheit 1 1 Hinweise für den sicheren Betrieb Überprüfen Sie das Hauptgerät und das komplette Zubehör regelmäßig um sicherzustellen dass das Gerät vor dem Gebrauch keine sichtbaren Schäden aufweist die die Sicherheit des Patienten oder die Überwachungsleistung beeinträchtigen könnten Das Gerät sollte wöchentlich kontrolliert werden Sind sichtbare Schäden am Gerä...
Page 5: ... Sie vor der Anwendung ob alle im Lieferumfang angegebenen Teile enthalten sind Durch fehlende Teile kann es zu Mess oder Funktionsfehlern kommen Prüfen Sie die entsprechenden Informationen des Geräts nicht mit einem Spannungstester 1 3 Achtung Halten Sie das Gerät fern von Staub Erschütterung ätzenden Stoffen entzündliche Stoffen hohen Temperaturen und Feuchtigkeit Sollte das Gerät nass werden be...
Page 6: ...er Kleinkindern Das Gerät kann bei Kindern angewendet werden Das Gewicht sollte zwischen 10 kg und 40 kg liegen Kinder könnten das Produkt oder dessen Zubehör verschlucken Lassen Sie Kinder das Produkt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Es kann sein dass das Gerät nicht bei allen Patienten angewendet werden kann Sollten keine stabilen Messwerte erreicht werden beenden Sie die Anwendung...
Page 7: ...hat aber keine Alarmfunktion Wechseln Sie die Batterie sobald die Batterie leer ist Das Gerät hat keine Alarmfunktion Verwenden Sie das Gerät nicht in Situationen in denen ein Alarm erforderlich ist Die Batterien müssen entfernt werden wenn das Gerät länger als einen Monat gelagert werden soll da die Batterien auslaufen können Ein flexibler Schaltkreis verbindet die beiden Teile des Geräts Verdreh...
Page 8: ...verbrauch Der Patient muss für die Messung nur einen Finger in den Sensor legen und die gemessenen Sauerstoffsättigungswerte werden direkt auf dem Bildschirm angezeigt 2 1 Klassifikation Klasse II b MDD93 42 EEC IX Regel 10 2 2 Eigenschaften A Anzeige des SpO2 Werts Pulsfrequenz Balkendiagramm Pulswelle B Anzeigerichtung ändert sich automatisch C Bildschirmhelligkeit kann geändert werden D Niedrig...
Page 9: ...tive Luftfeuchtigkeit 75 c Luftdruck 700 hPa 1060 hPa 3 Prinzip 3 1 Messprinzip Das Prinzip des Pulsoximeters Es wird eine mathematische Formel angewendet die auf dem Lambert Beer schen Gesetz gemäß der Absorptionseigenschaften des reduktiven Hämoglobins Hb und des Oxyhämoglobins HbO2 in Rotlicht und im Nahinfrarotbereich basiert Das Funktionsprinzip des Geräts Die Photoelektrische Oxyhämoglobin I...
Page 10: ...n 3 Das Gerät darf nicht an einem Ort oder an Gliedmaßen verwendet werden an dem ein arterieller Kanal oder eine Blutdruckmanschette befestigt ist oder an dem Medikamente intravenös verabreicht werden 4 Befestigen Sie den SpO2 Sensor nicht mit einem Pflaster es kann zu venösen Pulsationen führen und zu ungenauen Messungen der SpO2 und der Herzfrequenz kommen 5 Helles Umgebungslicht kann das Messer...
Page 11: ...den Medikamenten wie Methylenblau Indigogrün oder saurem Indigoblau oder einer Kohlenmonoxidanreicherung COHb oder Methionin ME Hb oder Thiosalicyl im Blut oder bei Patienten mit Gelbsucht kann die SpO2 Messung mit diesem Gerät ungenau sein 3 Medikamente wie Dopamin Procain Prilocain Lidocain und Butacain können ebenfalls zu fehlerhaften Messergebnissen führen 4 Der SpO2 Wert dient lediglich als R...
Page 12: ... bei 2 bpm oder 2 wählen Sie das größere aus G Umgebungslichtbeständigkeit Die Abweichung zwischen dem Wert bei künstlichem Licht oder natürlichem Licht zu dem Wert in Dunkelheit liegt bei weniger als 1 H Automatische Standby Funktion Das Oximeter schaltet sich wieder aus wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Finger eingelegt wird I Optischer Sensor Rotlicht Wellenlänge ist 660nm 6 65mW Infrarot Well...
Page 13: ...egen Schritt 1 Legen Sie die Batterienmit der korrekten Polung in das Pulsoximeter ein siehe Abb 3 Schritt 2 Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs und drehen Sie die Schraube Legen Sie die Batterien entsprechend der Polung ein ein falsches Einlegen der Batterien kann zu Geräteschäden führen ...
Page 14: ...die Abdeckungdes Batteriefachs wieder 2 Öffnen Sie das Pulsoximeter wie in Abb 5 dargestellt Abb 5 Fingerposition 3 Legen Sie den Finger wie abgebildet in die Fingeröffnung des Pulsoximeters Der Bildschirm muss sich an der Oberseite des Fingers befinden Schließen Sie das Pulsoximeter wieder 4 Drücken Sie auf die Funktionstaste um das Pulsoximeter einzuschalten 5 Bewegen Sie sich währenddes Messvor...
Page 15: ...d lassen Sie es lufttrocknen oder wischen Sie es mit einem sauberen weichen Tuch trocken Reinigen Sie nach jeder Anwendung das Gehäuse und die gummierte Innenfläche des Pulsoximeters mit einem weichen mit medizinischem Alkohol angefeuchtetenT uch Wenn Sie das Pulsoximeter für längere Zeit nicht benutzen entnehmen Sie beide Batterienaus dem Gerät um ein eventuelles Auslaufender Batterienzu verhinde...
Page 16: ...ichneten Sammelbehälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien zu entsorgen Hinweis Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium 9 Problemlösung Problem Möglicher Grund Lösung SpO2 oder Pulswerte werden nicht normal angezeigt 1 Der Finger liegt nicht ric...
Page 17: ... richtig eingelegt 3 Das Gerät ist defect 1 Wechseln Sie die Batterien 2 Legen Sie die Batterien korrekt ein 3 Kontaktieren Sie den Kundenservice Der Bildschirm ist plötzlich aus 1 Das Gerät wechselt in den Standby Modus wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Signal empfangen wird 2 Die Batterien sind schwach oder leer 1 Normal 2 Wechseln Sie die Batterien 10 Zeichenerklärung Symbol Bedeutung Symbol B...
Page 18: ...undlegenden Anforderungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte bpm Pulsfrequenz Pulsschläge pro Minute Hersteller Kein Alarm Herstellungsdatum Batteriestand niedrig Temperaturgrenzen für Lagerung und Transport 1 Kein Finger eingelegt 2 Signal mangelhaft Luftfeuchtigkeitsgrenzen für Lagerung und Transport Batteriepole Anode Kathode Luftdruckgrenzen für Lagerung und Transport ...
Page 19: ...ttigung SpO2 LCD Pulsfrequenz PR LCD Pulsstärke Balkenanzeige LCD Lichtbalken Anzeige Pulswelle LCD SpO2 Parameter Spezifikation Messbereich 0 100 Auflösung ist 1 Genauigkeit 70 100 2 70 nicht spezifiziert Oximetersensor Rotlicht Wellenlänge 660nm Infrarot Wellenlänge 880nm Puls Parameter Spezifikation Messbereich 30bpm 250bpm Auflösung ist 1bpm Genauigkeit 2bpm oder 2 größeren Wert auswählen ...
Page 20: ...Garantie für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantiegilt nicht im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen für Verschleißteile für Mängel die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungendes Kundenbleiben durch die Garantie unberührt Für die Geltendmachungeines Garantiefallsinnerhalbder Garantiezeiti...
Page 21: ...ltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei uns oder bei von uns autorisiertenWerkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt ...
Page 22: ...llation usage operation repair maintenance and storage etc as well as the safety procedures to protect both the user and equipment Refer to the respective chapters for details Please read the User Manual carefully before using this product The User Manual which describes the operating procedures should be followed strictly Failure to follow the User Manual may cause measuring abnormality equipment...
Page 23: ... the infrared is invisible emitted from the device is harmful to the eyes so the user and the maintenance man should not stare at the light Testee can not use enamel or other makeup Testee s fingernail can not be too long Please refer to the correlative literature about the clinical restrictions and caution This device is not intended for treatment The User Manual is published by our company All r...
Page 24: ...s allergic to rubber can not use this device The disposal of scrap instrument and its accessories and packings including battery plastic bags foams and paper boxes should follow the local laws and regulations Please check the packing before use to make sure the device and accessories are totally in accordance with the packing list or else the device may have the possibility of working abnormally P...
Page 25: ...obe Do not use the device on infant or neonatal patients The product is suitable for children Weight should be between 10 kg to 40 kg Prevent children from swallowing the product or its accessories Please let the child use the product only under the supervision of an adult The device may not work for all patients If you are unable to achieve stable readings discontinue use The update period of dat...
Page 26: ...e device is going to be stored for more than one month or else batteries may leak A flexible circuit connects the two parts of the device Do not twist or pull on the connection 1 4 Indication for Use The Pulse Oximeter is a non invasive device intended for the spot check of oxygen saturation of arterial hemoglobin SpO2 and the pulse rate of children in home use This device is not intended for cont...
Page 27: ...the product is low and the two originally equipped AAA batteries can be operated continuously for 20 hours E The product will enter standby mode when no signal is in the product within 5 seconds 2 3 Major Applications and Scope of Application The Pulse Oximeter can be used to measure human Hemoglobin Saturation and pulse rate through finger and indicate the pulse intensity by the bar display The p...
Page 28: ...aw according to Spectrum Absorption Characteristics of Reductive Hemoglobin Hb and Oxyhemoglobin HbO2 in glow near infrared zones Operation principle of the device is Photoelectric Oxyhemoglobin Inspection Technology is adopted in accordance with Capacity Pulse Scanning Recording Technology so that two beams of different wavelength of lights can be focused onto human nail tip through perspective c...
Page 29: ... pressure cuff or receiving intravenous injection 4 Make sure the optical path is free from any optical obstacles like rubberized fabric 5 Excessive ambient light may affect the measuring result It includes fluorescent lamp dual ruby light infrared heater direct sunlight and etc 6 Strenuous action of the subject or extreme electrosurgical interference may also affect the accuracy 7 Testee can not ...
Page 30: ... be a major factor blamed for serious error of SpO2 measure 4 As the SpO2 value serves as a reference value for judgement of anemic anoxia and toxic anoxia some patients with serious anemia may also report good SpO2 measurement 4 Technical Specifications A Display Format LCD Display SpO2 Measuring range 0 100 Pulse Measuring range 30bpm 250bpm Pulse Wave Display columniation display and the wavefo...
Page 31: ...iation between the value measured in the condition of man made light or indoor natural light and that of darkroom is less than 1 H It is equipped with a function switch The product will enter standby mode when no signal is in the product within 5 seconds I Optical Sensor Red light wavelength is 660nm 6 65mW Infrared wavelength is 880nm 6 75mW 5 Accessories Hanging rope batteries optional user manu...
Page 32: ...screw Please take care when you insert the batteries for the improper insertion may damage the device 6 3 Mounting the Hanging Rope Step 1 Put the end of the rope through the hole Step 2 Put another end of the rope through the first one and then tighten it 7 Operating Guide 1 Insert the two batteries properly to the direction and then replace the cover 2 Open the clip as shown in Figure 5 ...
Page 33: ...status 6 Get the information directly from screen display 7 The device could change display direction according to the handing direction Fingernails and the luminescent tube should be on the same side 8 Cleaning Transportation and Storage Please change the batteries when the low voltage displayed on the screen Please clean the surface of the device before using Wipe the device with medical alcohol...
Page 34: ...Humidity may reduce the useful life of the device or even damage it 9 Troubleshooting Trouble Possible Reason Solution The SpO2 and Pulse Rate can not be displayed normally 1 The finger is not properly positioned 2 The patient s SpO2 is too low to be detected 1 Place the finger properly and try again 2 Try again Go to a hospital for a diagnosis if you are sure the device works all right The SpO2 a...
Page 35: ...all batteries 3 Please contact the local service center The display is off suddenly 1 The device will enter standby mode when it gets no signal within 5 seconds 2 The battery is almost drained away 1 Normal 2 Change batteries 10 Key of Symbols Symbol Description Symbol Description Type BF applied part WEEE 2002 96 EC Refer to instruction manual booklet IP22 International Protection ...
Page 36: ...opean Economic Community bpm Pulse rate bpm Manufacturer Alarm inhibit Date of manufacture The battery voltage indication is deficient change the battery in time avoiding the inexact measure Storage and Transport Temperature limitation 1 No finger inserted 2 An indicator of signal inadequacy Storage and Transport Humidity limitation ...
Page 37: ...ith care recovery Keep dry 11 Function Specification Display Information Display Mode The Pulse Oxygen Saturation SpO2 LCD Pulse Rate PR LCD Pulse Intensity bar graph LCD bar graph display Pulse wave LCD SpO2Parameter Specification Measuring range 0 100 the resolution is 1 Accuracy 70 100 2 below 70 unspecified Optical Sensor Red light wavelength is 660nm Infrared wavelength is 880nm ...
Page 38: ...imensions and Weight Dimensions 59 L x 37 W x 35 H mm Weight About 50g with the batteries 12 Warranty and service We provide 1 year warranty for material and manufacturing defects of the product The warranty does not apply in case of damage caused by improper operation for wearing parts for defects that were already known to the customer at the time of purchase in case of the customer s own fault ...
Page 39: ...rom the date of purchase against Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Cologne Germany to assert its rights The customer has the right to have the goods repaired by us in case of a warranty claim or at workshops authorised by us The customer is not granted any further rights based on the warranty ...
Page 40: ...y requisitos del pulsioxímetro de dedo estructura principal funciones especificaciones método de transporte adecuado instalación uso operación reparación mantenimiento y almacenaje etc Así como los procedimientos de seguridad para proteger tanto al usuario como al equipo Refiérase a los capítulos respectivos para más detalles Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar este producto Es...
Page 41: ...da que el sensor no se aplique en el mismo dedo más de 2 horas Para los pacientes especiales debe hacerse una selección cuidadosa de la zona de aplicación El equipo no puede ser colocado en un edema o tejido blando La luz el infrarrojo es invisible emitido por el equipo es dañino para los ojos El usuario o el personal de mantenimiento debe evitar mirar fijamente a la luz El paciente no puede usar ...
Page 42: ...r favor utilice los equipos recomendados por el fabricante El producto ha sido calibrado al salir de fábrica 1 2 Advertencias Peligro de explosión NO USE el oxímetro en un ambiente con gas inflamable como por ejemplo algunos agentes anestésicos NO USE el oxímetro mientras el paciente esté sometido a una prueba de TAC o scanner Por favor no use el producto si es alérgico a la goma del cojín Por fav...
Page 43: ... una solución desinfectante suave No pulverice ningún tipo de líquido directamente sobre el equipo Cuando limpie el equipo con agua la temperatura de ésta debe ser inferior a 60 C Los dedos demasiado delgados o demasiado fríos pueden afectar la medición normal de la SpO2 y el pulso del paciente de modo que conecte el clip al dedo más grueso como el pulgar o el dedo medio lo suficientemente profund...
Page 44: ...ergénico si usted es alérgico a la cadena deje de usarla También se debe tener cuidado al usar el cordón no la use alrededor del cuello ya que esto podría causar daño al pacientee El dispositivo no tiene función de alarma de bajo voltaje solo muestra el bajo voltaje en la pantalla Cambie la batería cuando se agote la energía de la batería El dispositivo no tiene función de alarma No utilice el dis...
Page 45: ...ampo de la medicina clínica Así pues la monitorización del SpO2 es indispensable en los cuidados clínicos El pulsioxímetro de dedo es pequeño y con un bajo consumo de energía muy adecuado para llevar y usar Simplemente debe colocar el dedo en el sensor del pulsioxímetro el valor de SpO2aparecerá en la pantalla inmediatamente 2 1 Classificación Clase IIb MDD93 42 EEC IX Regla 10 2 2 Caracteristicas...
Page 46: ...ón por monóxido de carbono en cuyo caso se recomienda no utilizar el dispositivo 2 4 Requisitos ambientales Transporte y almacenaje a Temperatura 40 C 60 C b Humedad 95 c Presión 500hPa 1060hPa Operativa a Temperatura 10 40 b Humedad 75 c Presión 700hPa 1060hPa 3 Principio 3 1 Principio de medida La medida de pulsioximetría es la que usa un medidor multifuncional de oxihemoglobina para transmitir ...
Page 47: ... mide la saturación de HbO2 en sangre con la luz plestimográfica cuando el pulso late Figura 1 3 2 Precauciones previas al uso 1 El dedo debe colocarse adecuadamente ver las ilustraciones de este manual de otra manera podría producirse una medida inexacta 2 El trayecto entre el sensor de SpO2 y el tubo fotoeléctrico receptor debe ser interrumpido por una arteria del paciente 3 El sensor de SpO2 no...
Page 48: ...n shock baja temperatura cuerpo ambiente hemorragia importante o el uso de un fármaco vasoconstrictor la onda de SpO2 PLETH disminuirá En este caso la medida será más sensible a interferencias 2 Para aquellos con una cantidad considerable de disolución de fármaco de tinción como azul de metileno índigo verde y ácido índigo azul o monóxido de carbono en hemoglobina COHb o metionina Me Hb o tiosalic...
Page 49: ...sión Los valores de SpO2 y pulso pueden ser mostradas adecuadamente cuando la saturación de pulso está alrededor del 0 4 Precisión del SpO2 4 Precisión del ritmo cardíaco 2 ppm o 2 seleccionar el más amplio G Resistencia a la luz ambiente La diferencia entre un valor medido en condiciones de luz ambiente natural y una sala oscura en menor a 1 H Función de apagado automático El equipo se apagará au...
Page 50: ... 6 2 Colocación de las baterias A Ver figura 3 e insertar las dos pilas alcalinas tipo AAA en el sentido correcto siguiendo las indicaciones de la polaridad B Volver a colocar la tapa gire el tornillo Por favor tenga cuidado al colocar las pilas ya que una colocación incorrecta puede dañar el equipo ...
Page 51: ...e polaridad Coloque la tapa 2 Abra la pinza según se muestra en la Figura 5 Figura 5 Posición del dedo 3 Coloque el dedo del paciente en el interior del equipo entre los dos cojines de goma asegúrese de que el dedo está correctamente colocado suelte la pinza 4 Apriete el botón de puesta en marcha del panel frontal 5 No sacuda o agite el dedo y mantenga al paciente en reposo durante la medición 6 O...
Page 52: ...alcohol y déjelo secar al aire Utilice alcohol médico para desinfectar el equipo después de su uso evite infecciones cruzadas para la próxima vez que lo use Retire las baterías del equipo si no lo va a usar durante un período largo de tiempo Las condiciones de almacenaje del equipo son temperatura ambiente entre 20ºC a 55ºC y una humedad relativa no superior al 95 El equipo no se puede esterilizar...
Page 53: ... que el equipo funciona El SpO2y el ritmo se muestran de manera inestable 1 El dedo no está colocado suficientemente dentro 2 El paciente se mueve o agita el dedo 1 Coloque el dedo correctamente e inténtelo de nuevo 2 Mantenga al paciente quieto El equipo no se enciende 1 Las baterías se han agotado o están a punto de agotarse 2 Las baterías no se han colocado correctamente 3 El equipo no funciona...
Page 54: ...Cambie las baterías 10 Leyenda de símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción Type BF applied part WEEE 2002 96 EC Aviso Ver manual del usuario IP22 Protección internacional SpO2 Saturación de oxígeno Este producto satisface los requisitos de la directiva 93 42 EEC para productos médicos bpm Ritmo cardíaco ppm Fabricante Inhibir alarma Fecha de manufactura ...
Page 55: ...e la presión atmosférica Botón de encendido Por este camino Número de serie Frágil manipular con cuidado Reciclable Mantener alejado de la lluvia 11 Especificación de funciones Información en pantalla Modo de presentación Saturación de pulso de oxígeno SpO2 LCD Battito PR LCD Intensidad de pulso barra gráfica Barra gráfica pantalla LCD Onda de pulso LCD ...
Page 56: ... el más amplio Intensidad de pulso Rango Barra gráfica continúa la indicación más alta corresponde al pulso más fuerte Batería alimentación 1 5V tipo AAA alcalinas 2 Duración de la batería Dos baterías alcalinas de 1 5V tamaño AAA de 600mAh pueden funcionar continuamente durante 24 horas Dimensiones y peso Dimensiones 59 Largo x 37 Ancho x 35 Alto mm Peso Aprox 50g con batería 12 Garantía y servic...
Page 57: ...a hacer valer un reclamo de garantía dentro del período de garantía el cliente debe proporcionar un comprobante de compra La garantía es válida por un período de 1 año a partir de la fecha de compra contra Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Colonia Alemania para hacer valer sus derechos El cliente tiene derecho a que reparemos la mercancía en caso de reclamación de garantía o en talleres autorizados...
Page 58: ...ation l entretien et le stockage ainsi que la protection de l opérateur et les mesures de sécurité des produits Pour plus de détails voir les chapitres suivants Avant d utiliser ce produit s il vous plaît lisez d abord ce manuel et vous êtes prié de suivre les dispositions de ce manuel Il faut payer une grande attention sur les étapes de l utilisation de nos produits pour ne pas entraîner un fonct...
Page 59: ...infrarouge que les yeux ne peut pas supporter même le personnel d entretien ne regardez pas directement l appareil émettant de la lumière car il peut être nocif pour les yeux Les ongles de la personne qui fait les mesures ne doivent pas être revêtues de vernis à ongles et d autres produits cosmétiques Les ongles de la personne qui fait les mesures ne peuvent pas être trop longues Pour plus de déta...
Page 60: ...articles anesthésiques inflammables aux alentours de cet appareil Pour l application de la résonance magnétique IRM et tomodensitométrie n utilise pas l oxymètre de pouls The person who is allergic to rubber can not use this device L appareil ses accessoires et emballages piles sacs en plastique mousse et cartons etc traitement des déchets doivent respecter les lois et règlements locaux Il ne faut...
Page 61: ...mesure de votre doigt il est recommandé d utiliser le pouce ou le doigt du milieu mis entièrement dans le canal en plastique N utilisez pas l appareil sur des nourrissons ou des nouveau nés Le produit convient aux enfants le poids doit être compris entre 10 kg et 40 kg Empêchez les enfants d avaler le produit ou ses accessoires Veuillez laisser l enfant utiliser le produit uniquement sous la surve...
Page 62: ...i l appareil doit être stocké pendant plus d un mois sinon les piles peuvent fuir Il ne faut pas déformer ou tirer le fils reliant l appareil 1 4 Indication d utilisation L oxymètre de pouls est un appareil non invasif destiné au contrôle ponctuel de la saturation en oxygène de l hémoglobine artérielle SpO2 et du pouls des enfants dans des environnements à usage domestique Cet appareil n est pas c...
Page 63: ...à barres de la forme d onde du pouls B Le mode d affichage peut être changé C La luminosité de l écran peut être modifiée D Faible consommation d énergie E Le produit entre en mode veille lorsqu il n y a aucun signal dans le produit dans les 5 secondes 2 3 Gamme de produits L oxymètre de pouls peut être utilisé pour mesurer la saturation en hémoglobine humaine et la fréquence du pouls à travers le...
Page 64: ...stique rouge et proche du spectre infrarouge d absorption selon la théorique utilisez la loi de Beer Lambert pour faire la formule de traitement des données L appareil utilise est la technologie de détection optique combinée avec la technologie de volume sphygmographe en utilisant deux faisceaux de lumière de longueurs d onde différentes à travers la perspective de l objet se reflète au capteur de...
Page 65: ...mêmes pièces ou physiques 4 Enlever les obstacles et d autres objets légers dans les voies optiques peuvent causer la saturation en oxygène et les mesures de fréquence d impulsion ne sont pas exactes 5 La lumière ambiante excessive aura une incidence sur les mesures y compris les lampes fluorescentes les appareils de chauffage à infrarouge et la lumière directe du soleil 6 Le mouvement de la perso...
Page 66: ...o ou de l hémoglobine du monoxyde de carbone les niveaux de HbCO ou la méthionine Me Hb dans ou thio hémoglobine ainsi que des malades ictère la mesure de taux d impulsion et d oxygène peuvent être inexacts 3 La dopamine la procaïne la prilocaïne la lidocaïne et d autres drogues peuvent causer des erreurs de mesure de l oxymétrie de pouls 4 L anémie d oxygène l hypoxie et l hypoxie toxiques seulem...
Page 67: ...urs de saturation en oxygène et le taux d impulsions l erreur la saturation en oxygène est 4 erreur de Taux d impulsions est 2bpm ou 2 l erreur la plus élevé G Interférence de la lumière anti ambiante Les valeurs de l oxymétrie et les conditions de chambre noire la lumière intérieure et l éclairage naturels disponible par rapport aux valeurs mesurées l écart est inférieur à 1 H Dispose d une fonct...
Page 68: ...x piles numéro 7 AAA en conformité avec la marque positive et négative conformément à la polarité indiquée dans le compartiment de la batterie enfoncez doucement dans le compartiment de la batterie voir la figure 3 ci dessous B Mettez le couvercle de la batterie tournez la vis S il vous plaît noter que la polarité positive et négative de la batterie ...
Page 69: ...e plus fin qui a été passé dans le trou puis serrez le 7 Emploi opérationnel 1 Respecter les polarités positive et négative de la batterie numéro 7 AAA et placer le couvercle de la batterie 2 Pincez pour ouvrir le clip Figure 5 Position de doigt 3 Insérez votre doigt dans le canal en plastique le doigt est complètement étiré puis relâchez le clip comme montre à la figure 5 4 Appuyez une seule fois...
Page 70: ...rd l appareil avec de l alcool médical puis laissez le sécher à l air ou nettoyez le avec un tissu propre et sec Utiliser alcool médical pour la désinfection puis sécher naturellement ou utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer l appareil Si vous n utilisez pas l appareil pendant longtemps enlevez la batterie L appareil emballé doit être stocké à 40 C 60 C l humidité relative ne doit pas dé...
Page 71: ...confirmer la qualité des produits aller à l hôpital Instabilité de l Oxygène ou des taux d impulsion 1 Les doigts peuvent être placés profondément 2 Le doigts est instable ou le corps est en mouvement 1 Réessayer de mettre le doigt 2 S il vous plaît essayez de ne pas bouger Impossible de démarrer 1 peut être la batterie est faible 2 Peut être la batterie n est pas installée correctement 3 Peut êtr...
Page 72: ...lacer la batterie 10 Signification des symboles Symbole Signification Symbole Signification Type de BF WEEE 2002 96 EC Se référer au livret manuel d utilisation IP22 Lutter contre l entre de liquide SpO2 Saturation en oxygène Cet article est conforme à la Directive médicale 93 42 EEC du 14 juin 1993 de la Communauté économique européenne bpm Taux d impulsions en bpm Fabricant ...
Page 73: ...gt inséré 2 indicateur de signal insuffisance Limitation d humidité Polarité positive Polarité négative de la batterie Limitation de la pression atmosphérique Bouton d alimentation De cette façon jusqu à Nombre de série du produit Fragile manipuler avec soin Recyclable Tenir à l écart de la pluie ...
Page 74: ...0 Résolution de 1 Précision 70 100 2 inférieure à 70 n est pas défini Sonde d oxymètre Longueur d onde 660nm 905nm Paramètres d impulsion Plage de mesure 30bpm 250bpm Résolution de 1bpm Précision 2bpm ou 2 la valeur la plus élevée Intensité d impulsion Gamme Affichage de barre continu le plus de la graphique à barres la plus forte de l impulsion Alimentation deux Pile numéro 7 AAA alcalines de 1 5...
Page 75: ... les défauts déjà connus du client au moment de l achat si le client est en faute Les garanties légales du client ne sont pas affectées par la garantie Pour faire valoir une demande de garantie pendant la période de garantie le client doit fournir une preuve d achat La garantie est dans un délai de 1 an à compter de la date d achat par rapport au Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Cologne Allemagne ...
Page 76: ...retto metodo di trasporto installazione utilizzo funzionamento riparazione manutenzione e conservazione ecc così come le procedure di sicurezza per proteggere sia l utente che l apparecchio Consultare i rispettivi capitoli per ulteriori dettagli Leggere il Manuale d Uso con cura prima di utilizzare il prodotto Il Manuale d Uso descrive procedure di utilizzo che devono essere seguite puntualmente I...
Page 77: ...r più di 2 ore Per particolari pazienti potrebbe essere necessario avere maggiori cautele durante il processo di installazione Il dispositivo non può essere applicato su tessuto delicato o edema La luce l infrarosso è invisibile emessa dal dispositivo è dannosa agli occhi pertanto l utente e l addetto alla manutenzione non dovrebbero mai fissare a lungo la luce I pazienti non devono utilizzare sma...
Page 78: ...sere effettuata SOLO da tecnici qualificati Non ci sono parti utilizzabili dall utente all interno e agli utenti non è permesso effettuare alcuna riparazione da soli L ossimetro non può essere utilizzato insieme a dispositivi non specificati nel Manuale d Uso Con questo dispositivo possono essere utilizzati solo accessori indicati o raccomandati dal produttore Il prodotto è stato calibrato al mome...
Page 79: ...rasportato da un ambiente freddo a uno caldo o umido non utilizzarlo immediatamente NON premere i tasti sul pannello frontale con materiali appuntiti o affilati Non è permessa disinfezione dell ossimetro mediante vapore ad alta temperatura o pressione Consultare I Manuale d Uso al capitolo relativo alle istruzioni di pulizia e disinfezione Non fare che l ossimetro venga immerse in un liquido Se ne...
Page 80: ...o cardiaco Si prega di leggere i valori misurati quando la forma d onda visualizzata sullo schermo è uniforme e costante Quello è il momento in cui il valore misurato corrisponde al valore ottimale e la forma d onda corrisponde allo standard Se sullo schermo compaiono condizioni anomale durante l esecuzione del test estrarre il dito e reinserirlo per tornare all uso normale Il dispositivo ha una d...
Page 81: ...Questo dispositivo non è inteso per il monitoraggio continuo 2 Panoramica La saturazione dell ossigeno di impulso è la percentuale di HbO2presente nel totale Hb del sangue detta anche concentrazione di O2nel sangue Si tratta di un parametro biologico importante per la respirazione Molte malattie del sistema respiratorio possono causare un decremento di SpO2 nel sangue Una grave sintomatologia potr...
Page 82: ...e nessun segnale è nel prodotto entro 5 secondi 2 3 Principali applicazioni e gamma d uso Il Pulsossimetro può essere utilizzato per la misurazione della saturazione di ossigeno d impulso e di battito cardiaco attraverso un dito Il prodotto può essere facilmente utilizzato in famiglia in ospedale alla barra dell ossigeno in comunità terapeutiche ecc Il prodotto non è adatto per l uso in continua s...
Page 83: ...i bagliore e di prossimità all infrarosso Il principio operative del dispositivo è il seguente Tecnologia di ispezione fotoelettrica dell ossiemoglobina è adottata in conformità con la Tecnologia di scansione e registrazione della Capacità di impulso in modo che due fasci di luce di diversa lunghezza d onda possono essere focalizzati sulla punta dell unghia del dito umano attraverso l applicazione...
Page 84: ...SpO2 non dovrebbe essere usato in posizioni o su arti collegati a flebo o strumenti di misurazione di pressione o che stanno ricevendo iniezioni intravenose 4 Non fissare il sensore SpO2 con adesivi o cerotti in quanto ciò potrebbe causare pulsazione venosa e misurazione inaccurata di SpO2e battito 5 Una eccessiva luminosità dell ambiente potrebbe influenzare i risultati della misurazione Ciò incl...
Page 85: ...assumono farmaci con dosi significative di diluzione di colorazione come blu di metilene verde indaco e blu indaco acido o emoglobina di monossido di carbonio COHb o metionina Me Hb o emoglobina tiosalicilica o pazienti con problemi di ittero la determinazione di SpO2 mediante questo monitor potrebbe risultare inaccurata 3 Farmaci come dopamina procaina prilocaina lidocaina e butacaina potrebbero ...
Page 86: ...pporto di riempimento impulso è di 0 4 L errore di SpO2 è 4 l errore di battito è 2 bpm o 2 selezionare il più ampio G Resistenza alla luce circostante La deviazione tra valore misurato in condizioni di luce artificiale o luce naturale in interni e quelle di una stanza al buoio è di 1 H È dotato di un interruttore di funzione L Ossimetro può essere spento nel caso in cui nessun dito sia l Ossimetr...
Page 87: ... Installazione della batteria 6 2 Installazione della Batteria A Fare riferimento alla Figura 3 E inserire le due batterie di dimensione AAA correttamente nella giusta direzione B Rimettere il coperchio girare la vite Fare attenzione ad inserire le batterie nella corretta posizione in ...
Page 88: ...ingilo 7 Guida operativa 1 Inserire le due batterie secondo la polarità corretta quindi riposizionare il coperchio 2 Aprire la clip come mostrato in Figura 5 Figure 5 Finger Position 3 Introdurre il dito del paziente nel cuscinetto in gomma della clip assicurarsi che il dito sia in posizione corretta quindi fissare la clip al dito 4 Premere il pulsante interruttore sul pannello anteriore una volta...
Page 89: ...ol medicale quindi lasciarlo asciugare all aria o pulirlo con un tessuto pulito a secco Utilizzando l alcool medicale per disinfettare il prodotto dopo l uso prevenire infezioni crociate per il successivo utilizzo Rimuovere le batterie se il saturimetro non viene utilizzato per un lungo periodo Il dispositivo confezionato dovrebbe essere conservato in ambiente privo di gas corrosivi e con buona ve...
Page 90: ...per essere rilevato 1 Posizionare correttamente il dito e riprovare 2 Riprovare 3 Recarsi in ospedale per una diagnosi se si è sicuri che il dispositivo funzioni correttamente I valori di SpO2 e Battito non vengono visualizzati in modo stabile 1 Il dito non è posizionato a sufficiente profondità 2 Il dito trema o il paziente si sta muovendo 1 Collocare il dito in posizione corretta e riprovare 2 F...
Page 91: ...ria 3 Contattare il locale servizio di assistenza Lo schermo di è spento improvvisamente 1 Il dispositivo entrerà in modalità standby quando non riceve alcun segnale entro 5 secondi 2 La batteria è completamente scarica o quasi 1 Normale 2 Cambiare le batterie 10 Significato dei Simboli Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione Tipo BF WEEE 2002 96 EC Consultare il Manuale d Uso IP22 Protezione Inte...
Page 92: ...lla Comunità Economica Europea bpm Battito cardiaco bpm Produttore Inibizione allarme Data di produzione Batteria scarica Limitazione della temperatura 1 Clip al dito assente dito non inserito 2 Indicazione di segnale non adeguata Limitazione dell umidità Elettrodo positivo Elettrodo negativo della batteria Limitazione della pressione atmosferica ...
Page 93: ...one di Ossigeno di impulso SpO2 LCD Battito PR LCD Intensità battito grafico a barre LCD Specifiche Parametri SpO2 Gamma di misurazione 0 100 risoluzione 1 Accuratezza 70 100 2 sotto il 70 non specificato Sonda per ossimetro Lunghezza d onda 660nm 905nm Specifiche Parametri Battito Gamma di Misurazione 30bpm 250bpm risoluzione di 1bpm Accuratezza 2bpm o 2 selezionare la più ampia ...
Page 94: ...zia di 1 anno per i difetti di materiale e di fabbricazione del prodotto La garanzia non si applica in caso di danni causati da un uso improprio per parti soggette ad usura per vizi già noti al cliente al momento dell acquisto se la colpa è del cliente Le garanzie legali del cliente rimangono inalterate dalla garanzia Per l affermazione di una richiesta di garanzia entro il periodo di garanzia il ...
Page 95: ...fermare In caso di reclamo in garanzia il cliente ha il diritto di far riparare la merce da noi oppure presso officine da noi autorizzate Ulteriori diritti non sono concessi al cliente a causa della garanzia ...
Page 96: ...Europe Address Eiffestrasse 80 20537 Hamburg Germany Tel 49 40 2513175 Fax 49 40 255726 E mail shholding hotmail com Bei Fragen wenden Sie sich bitte an If you have any questions please contact Si tiene alguna pregunta póngase en contacto con nosotros Si vous avez une question s il vous plaît contacter Se si dispone di una domanda si prega di contattare Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Köln Tel 49...
Page 97: ...ue tenga algún problema para leer este manual puede descargarlo de nuestro sitio web Si vous rencontrez des problèmes pour lire ce manuel vous pouvez le télécharger depuis notre site Web In caso di problemi nella lettura di questo manuale è possibile scaricarlo dal nostro sito Web https www pulox de Anleitungen Datenblaetter Retouren ...
Page 98: ...Emission test compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The CMS50Q1 Pulse Oximeter uses RF energy only for their internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The CMS50Q1 Pulse Oximeter is suitable for use in all establishments including domestic...
Page 99: ...ter is intended for use in the electromagnetic environment specified below The user of CMS50Q1 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6KV contact 8KV air 6KV contact 8KV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floor are covered...
Page 100: ...CMS50Q1 Pulse Oximeter is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of CMS50Q1 Pulse Oximeter should assure that it is used in such an environment Immunity test IEC60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Radiated RF ICE 61000 4 3 3V m 80MHz to 2 5GHz 3V m Portable and mobile RF communication equipment should be used ...
Page 101: ...ter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in meters m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol ...
Page 102: ...ironment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which The CMS50Q1 Pulse Oximeter is used exceeds the applicable RF compliance level above the CMS50Q1 Pulse Oximeter should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be necessary such as reorienting or r...
Page 103: ...omagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the CMS50Q1 Pulse Oximeter as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150KHz to 80MHz P V d 1 5 3 80MHz to 800MHz P E ...
Page 104: ...f the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80MHz and 800MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people ...